Фан Лин услышал знакомый голос и обернулся. «Это Алиса», — подумал он, разглядев приближающуюся пару: Алису Накири и Курукибу Рё. Алиса остановилась напротив Фан Лина и внимательно на него посмотрела.
— Алиса, почему ты на меня так уставилась? Ты что, влюбилась в меня? — с ухмылкой спросил он, смеясь.
— Кто в тебя влюблен? — фыркнула Накири Алиса. — Я просто хочу понять, как ты мог быть таким смелым. Слышала, у тебя был кулинарный поединок с сэнсэем Синомией.
— О, так ты тоже об этом слышала? — ответил Фан Лин, улыбаясь.
— Судя по твоему виду, ты, похоже, не собирался вылетать из академии, так что это уже хорошо, — добавила она с легкой настороженностью.
— А? Алиса, неужели ты переживаешь за меня? — в глазах Фан Лина блеснуло что-то странное.
— Кто переживает? — насмехалась Накири Алиса. — Ты — тот же отброс, о котором говорила Эрина. Если бы не страх, что не смогу попробовать твой десерт, мне было бы все равно.
Наверняка в ее словах таилась настоящая забота, однако странным образом она была охвачена игривым настроением. Алиса и Эрина выглядели по-разному: первая была энергичной и озорной, в то время как вторая словно излучала королевское величие.
Вдруг к ним подошла Эрина, словно сама королева, и ученики начали перешептываться. Среди студентов академии все хорошо знали, что самыми известными были как Фан Лин, так и Накири Эрина. Обоих достойно объединяло их необыкновенное мастерство.
— Эрина просто прикидывается, — прошептала Накири Алиса, косо поглядывая на приближающуюся подругу. Она не могла смириться с подобным высокомерием.
— Ты, шалунья, Алиса, — поздоровалась с ней Накири Эрина.
— Эрина, кажется, у тебя сегодня отличный вечер, — сказал Фан Лин, слегка приподняв уголки губ, но подруга лишь кивнула, понимая, в чем заключалась его намек.
Эрина знала, что сейчас время не для прощания, а их «партнерство» все еще продолжалось.
— Хм, сегодня все равно все скоро закончится, — с улыбкой прокомментировала Накири Эрина.
— А что за скоротечность? — с любопытством спросила Алиса.
— Тебя это не касается, Алиса, — с ухмылкой ответила Эрина.
— Тогда, мистер Лин, расскажите мне скорее, — обратилась к нему Алиса, оказывается, она не могла терпеть молчание.
— Об этом не может быть и речи, Алиса, это секрет между Эриной и мной, — с легкой усмешкой добавил Фан Лин.
— Секрет? — Алиса внимательно посмотрела на себя и вдруг сказала: — Лин-кун, ты тоже знаешь мой секрет.
— Ээ, какой секрет? — слегка смущенно спросил Фан Лин.
— Эм, ты знаешь о моем детстве, — с лёгким кашлем произнесла она шепотом.
— Ладно, — ответил Фан Лин, понимая, что Алиса пытается противопоставить себя Эрине.
Тем временем, на трибуне банкетного зала появился Додзима Гин. Он окинул взглядом усталых студентов под собой и произнес сдержанно:
— Хорошо, кажется, все собрались. Прошу всех обратить внимание на сцену.
Эти слова заставили студентов замереть в ожидании. Сегодня они наконец-то узнали, что же готовит им вечер.
— Надеюсь, вы готовы к информации о завтрашнем задании, — продолжал Гин, — основная причина, почему я вас собрал.
Среди студентов воцарилось недоумение. Обычно задания оглашались в начале испытаний, чтобы оценить способности кулинаров. Но сегодня все было иначе.
— Задание заключается в том, чтобы создать новые завтраки для гостей Тцосуки, — медленно произнес Гин, выставив яйца. — Завтрак — это визитная карточка отеля и важный прием пищи для тех, кто провел ночь. Мы ожидаем, что ваши блюда будут радовать и удивлять гостей.
— Главный ингредиент — яйца. Блюда могут быть японскими, китайскими или европейскими, — добавил он. — Главное, чтобы они подходили для шведского стола. Проверка начнется в 6 часов утра. Прошу вас подготовиться заранее, дабы рецензенты смогли продегустировать ваши блюда.
В этот момент студенты просто были в шоке. Начать готовиться в шесть утра означало, что им не суждено было спать, как бы они ни старались.
— Вы что, шутите? — спросила Юкина Ёсина, с невинной улыбкой на лице, но её мечты разрушил рядом стоящий Ибузуки Шун.
— Нет, всё серьезно, в шесть утра, — произнес он невозмутимо.
— Да как так?! — лицо Ёсин изменилось до неузнаваемости, а Маруй Зэндзи просто свалился на пол, словно потеряв душу. Этот экзамен был настоящим испытанием.
Глядя на угрюмые лица студентов, Гин произнес:
— Теперь до утра у вас свободное время. Все кухни открыты. Можете работать или идти спать. Увидимся завтра в шесть!
С этими словами студенты тихо разбежались, усталые и подавленные. После целого дня испытаний им было и без того сложно, а перспектива бессонной ночи лишь добавляла смятения.
— Юкихира Сома! — подбежал к нему Такуми, его блондинистые волосы сверкали. — Завтра — отличное задание, давай посмотрим, кто победит, чтобы я мог бросить вызов Лин-куну.
— Нет, — покачал головой Сома.
— Ты просто боишься, — поддразнил его Такуми.
— Дело не в этом. Просто я еще не готов к новой битве с Лин-куном, — ответил Сома, отправляясь обдумывать, какой завтрак ему готовить.
— Ха, ты только что сказал, что я тебе не соперник, — фыркнул Такуми, но его брат, Исами, потянул его обратно.
— Хватит, брат, идем, нам пора, — произнес Исами, уводя Такуми с собой.
http://tl.rulate.ru/book/116379/4588788
Сказали спасибо 3 читателя