Готовый перевод Цзин Цай Мэн / Цзин Цай Мэн: Глава 5

Да ну, серьёзно?

[Сопля, у тебя ещё молоко на губах не обсохло чтобы бродить по подобного рода учреждениям. Так какого чёрта,собственно , ты тут забыла?]

Мда, я конечно знала, что наёмники люди уж точно не приветливые, но такого «радушного» приёма в свой первый день в гильдии я уж точно не ожидала. Я понимаю, если б я его зацепила или упала б на него , агрессия была б оправданной, а так...Дяденька, мы же даже не знакомы, что за наезды?

Так, нужно по-тихому уносить отсюда свои ноги. Лишние синяки мне не к чему, да и никто мне за его убийство не заплатит.Он 2 уровня(судя по ауре) , и к тому же обладает навыками убийцы. За его спиной дорогой меч с кучей камушков.Я конечно всё понимаю, но инстинкт самосохранения у меня всё ещё присутствует.

Ага , щас. Этот годзилла не оставит меня просто так.

«Нужно отстоять свою честь» скажете вы.

«Нужно уносить ноги , я сильно похожа на дуру?»отвечу я.

Мой стиль побега был похож на комедийную сценку «свинья убегает от мясника». В конце концов , у меня вышло отделится от Халка и даже ударить его камешком по ноге. Урон был большим, ведь я швырнула этот камень со всей яростью и злостью, присущей моей душе. Аж до кости пробила- этот дебил даже броню не носит , ха-ха!Хех, такого хода ты точно не ожидал, перекачанный самец обезьяны. Позаботься теперь о своей ноге , гад приставучий, может за маленькими детьми перестанешь гоняться.

А тем временем, я добежала до леса. Потратила минут десять, чтобы взобраться на верхушку дерева. Почему мне внезапно в голову взбрела эта идея?Во-первых, тут лучше видно. Во-вторых, сюда волки , лисицы и всякая другая мелочь не залезет. Я их могу победить , но мне банально лень, да и биться с кем-либо перед убийством не лучшая затея , ведь подвергаешь себя опасности.

Деревня находится за километр от меня, а значит относительно недалеко. По правилам, я должна пойти к старосте и сказать , что я приняла задание. Но учитывая то, что я ребёнок, не вызывающий доверия, он скорее всего либо вышвырнет меня , либо набьёт и вышвырнет. Так что , принести их голову будет в сто раз легче. И нет, вы не подумайте что я жестокая . Просто тело тащить тяжело, а три головы можно в какой-нибудь мешочек спихнуть и готово!

Я решила немного вздремнуть, ибо измоталась я за весь день нехило. Поспала где-то часик и восстановила энергию. Причиной моего пробуждения был подозрительный шум под деревом. Там трое людей что-то очень бурно обсуждали. К счастью, густые кроны хорошо меня скрывали. Я посмотрела на портреты , которые мне выдали для опознания бандитов, и ещё раз посмотрела на людей снизу. Отлично, полное сходство. Можно делать свой ход.

Я быстренько обдумала , под каким углом и кого я должна убить сначала, а кого после. Один неверный ход - и всё, я труп. Конечно же , каждое движение будет выполнено с помощью рук, никакого оружия, ведь у меня даже на камень красивой формы с рукояткой не хватает. Гениальная, блин, убийца. Коса , твою мать, смерти. Да я ведь сейчас беднее слуги в пару раз, ну как так, а . Даже меч нормальный себе позволить не могу. Ой всё, сейчас заплачу.

...Да ладно, я знаю что теперь не время для этого. Нужно сосредоточится на битве. Собрав волю в свой детский кулачок , я сиганула вниз, готовясь к первой атаке.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/11637/237123

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо за главу!))
Развернуть
#
Жду проду 😍
Развернуть
#
Спасибо= ̄ω ̄=
Развернуть
#
Благодарю))))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь