Готовый перевод Ásgarðrian Galdr / Асгардриан Гальдр: Глава 20

«Эльфийская жертва» — местный праздник, проводимый хозяйкой дома, о конкретных обрядах которого известно мало, поскольку они окутаны тайной, а посторонние не приветствуются. Считается, что этот праздник связан с поклонением предкам и жизненной силе семьи. «Внешние дворы» — часто используется для обозначения области, за пределами которой жили боги и люди. Также это название употребляется как синоним Ётунхейма.

«Сыны Муспелля» — одно из нескольких слов, которым автор будет обозначать жителей Муспелльсхейма.

Сказать, что это книга его бабушки или, по крайней мере, приемной бабушки, — разве не странно, что единственный человек в его старом фальшивом семейном древе, который сейчас действительно напоминал его, на самом деле не был его родственником? Хотя, если быть честным, Локи мог бы признать, что все, что он знал о Фрьётнаре, было искажено еще до того, как он начал читать книгу. Но даже понимая это, он не мог и представить, насколько богата и разнообразна культура ледяных великанов. Что, впрочем, не должно было удивлять. В конце концов, у Асгарда, Ванахейма, Альфхейма... у всех этих земель была своя культура, так почему бы Йётунхайму не быть таковым? Почему-то эта мысль никогда не приходила ему в голову, и теперь Локи чувствовал отвращение к самому себе по совершенно другой причине. Как он мог быть настолько ослеплен и не понимать этого? Почему он принимал на веру все, что ему говорили с детства? Ведь он, как никто другой, знал, насколько предвзятыми и неточными могут быть укоренившиеся убеждения богов главного пантеона скандинавской религии. Только посмотрите, как они относятся к магии и тем, кто её практикует! Раздосадованный собой, Локи встал и подошел к чайному сервизу, который Ливунн принесла в кабинет. Щелкнув пальцами, он подогрел воду, открыл коробку с чаем и взглянул на листья. Ему нужно было что-то, что способствовало бы скорее бдительности и концентрации, чем расслаблению. Есть ли у него красные дамские пальчики из Альфхейма? Да, есть, отлично. Локи нахмурился, готовя чай: мысли его уже возвращались к тому, что он читал о Ётунхеймре и культуре ётуннов. Это не удивительно, ведь сама реальность того, что он видел, когда побывал там, была далека от величия и утонченности, о которых говорила Бестла. Может, он просто оказался в не той части Ётунхеймра? Или война действительно нанесла такой серьезный урон? Но ведь прошло уже более тысячелетия, и если причина была в этом, то они должны были хоть немного восстановиться, даже если им и не удалось вернуть себе былую славу, отрезанную от остальных Девяти Королевств. Это было немного загадочно, но в данный момент не самое главное, решил Локи. Как только чай был готов, он подхватил чашку и заварочный чайник и отнес их к столу. Там он налил себе первую порцию и сел, чтобы продолжить свои исследования. Через некоторое время он остановился, наткнувшись на незнакомое слово — hrímþursar. Локи нахмурился, пытаясь понять смысл этого слова. Ни одна часть этого слова не была ему знакома, и, следовательно, он не думал, что это асгардский язык, просто вышедший из употребления, а потому решил, что это, скорее всего, ледяной великан. Что ж, он читал книгу не по порядку, выискивая сначала ту информацию, которая казалась ему наиболее важной. Возможно, это было ошибкой. У Локи возникло сильное желание вздохнуть или провести руками по волосам, но он подавил его и сделал глоток чая, резко приказав чайнику оставаться горячим, поскольку тот уже начал остывать. С нарочитым спокойствием он перевернул книгу на начало, намереваясь пролистать страницы, пока не найдет нужное слово. К счастью, он нашел его недалеко от введения в начале первой главы. Хотя многие думают, что знают основы ледяных великанов и нашей культуры, на самом деле существует множество распространенных заблуждений о нас, которые сохраняются даже среди тех, кто встречал ледяного великана или побывал в Ётунхеймре. Первое из них заключается в том, что они полагают, будто знают, как мы выглядим, как подразумевает распространенное выражение «морозный великан». Хотя верно, что большинство ледяных великанов — гиганты по природе, это не касается всех нас. Девятеро привыкли видеть ледяных великанов, но есть и вторая группа, гораздо более редкая, но не менее могущественная — ивирджуры. Они гораздо ниже хримжурсаров — в среднем шесть футов вместо шестнадцати — у них более стройное телосложение, мягкие черты лица и волосы. Именно íViðjur ответственны за древние мифы и легенды о фейской красоте и дикой магии в дебрях и пустошах Ётунхеймра. Локи в шоке уставился на страницу. Нвирджур? Он... не был какой-то аномалией? Он был совершенно другим типом йотуна? Эта мысль казалась сюрреалистичной, но в глубине его души зародилось тепло, и магия откликнулась, мягко и приятно пульсируя внутри него. До сих пор он не понимал, насколько сильно его беспокоит то, что он... аномалия, даже среди ледяных великанов. Странно, ведь у него не было ни малейшего желания быть йотуным, и ему хотелось бы как-то отменить это и просто... Если уж ему пришлось стать йотуным, то лучше быть обычным, чем снова оказаться не на своем месте, как это было долгое время в Асгарде. Ивирджуры — редкость: в лучшем случае они рождаются раз в пять тысячелетий, в худшем — более десяти тысячелетий. Они появляются от родителей-римжурсаров, и мы не знаем, когда и почему они появляются, только то, что это очень могущественные колдуны. По этой причине их воспитывают как шаманов Матери Зимы, и они становятся особыми советниками короля во всех делах, касающихся магии и сердца Ётунхеймра, гроба старых зим. У Локи перехватило дыхание. Особые советники короля? Воспитанные, чтобы специализироваться на магии? Локи тяжело сглотнул, вспомнив, сколько насмешек и неодобрения он получал на протяжении веков за изучение магии. В Асгарде на него смотрели свысока и считали трусом. Впервые он пожалел, что не был воспитан на Ётунхеймре. И все же... Локи не был слеп к тому, что еще было сказано об ивирджурах. Бестла была деликатна, но все равно звучало так, будто ивирджуры считались трусами среди ледяных великанов, со всеми этими разговорами о красоте и «мягких чертах». Тем не менее, если это означало достойное положение и даже доступ к гробу... Хотя Локи всегда интересовал Ларец Древней Зимы — как магический предмет в целом, так и из-за его роли в войне Асгарда и Ётунхейма, Один всегда запрещал ему изучать его. Его отец считал, что это слишком опасно, и Локи никогда не верил в это. Теперь он понял, почему Всеотец не хотел, чтобы он приближался к ней!

Резко вспыхнув от гнева и прежнего отвращения, Локи встал и начал расхаживать по кабинету, нащупывая обсидиановый амулет. Он перекатывал его между пальцами, используя как фокус, чтобы успокоиться, ощущая, как напрягается его магическое ядро. Неожиданно его охватило смутное чувство комфорта, и Локи пришлось побороть инстинкт, чтобы отвергнуть его — он осознал присутствие самого себя. Он не почувствовал никаких сопутствующих проявлений, но это было лишь потому, что ему не требовался совет, а только заземление. Отвлечение тоже помогло, и он наконец смог достаточно успокоиться, чтобы занять место за своим столом. Упоминание о Матери Зиме заинтриговало Локи, и он решил сосредоточиться на этом. Была ли она частью религии ледяных великанов? Он никогда не слышал, чтобы у них была подобная вера, но это было неудивительно. Он прочитал лишь небольшую часть книги Бестлы, но уже понимал, что боги главного пантеона скандинавской религии гораздо более утонченные и сложные, чем большинство эсиров. Вероятно, это была религия, но также и нечто связанное с Магией, поскольку ивирджуры, похоже, были шаманами Матери-Зимы и советниками Магии. Это напомнило Локи некоторых Льосальфара. В более отдаленных племенах, которые он разыскал и посетил полтысячелетия назад, магия также переплеталась с верой в могущественную фигуру, подобную матери, лишь они называли её Эльфийским лучом, и она казалась олицетворенной формой самой Альфхеймр. Эта мысль заставила Локи приостановиться: он вдруг четко ощутил, как Асгард лениво напевает в глубине его сознания. Он всегда отвергал эту идею, хотя и не подавал виду. Пока он был с Льосальфаром, он уважительно относился к их верованиям и традициям, как и полагается принцу другого королевства. Но в частном порядке...

http://tl.rulate.ru/book/116348/4603188

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь