Готовый перевод Naruto: The Power Of Shinigami / Наруто: Сила шинигами: Глава 89

В самом сердце моря, где границы не увидишь одним взглядом, сгущаются тёмные тучи, и ветер с дождем свирепствуют над волнами.

Неказистая плоскодонка качается на волнах, и кажется, что через секунду она разобьётся.

— Мы действительно можем добраться до Страны Воды??

— Если бы не два дня подряд штормов, по моему методу, я бы точно достиг цели.

На плоскодонке находятся двое, которые в этот момент спорят о чем-то.

Это Сирая и Казухико, отправившиеся в путь не так давно.

Уже два дня назад они прибыли в порт на границе Страны Огня.

Страна Воды внезапно прекратила все коммуникации и ввела стратегию замкнутости, из-за чего все торговые суда прекратили работу. Теперь, если хочешь перебраться туда, придётся искать решение самостоятельно.

Однако, двое, у которых было немного денег, не решились на поиск контрабандных кораблей и договорились тайно.

Лодка могла быть просто плоскодонкой, способной держаться на воде, а Сирая станет двигателем, а Казухико выпустит насекомых из своего тела, чтобы корректировать курс.

Так, двое неопытных в плавании ребят отправились в море без какой-либо подготовки.

И автором этого плана был Казухико, постоянно жаловавшийся на Бай Е.

По плану, с помощью двигателя бренда Бай Е, можно было бы добраться до Юнокуни за один день. Сделать небольшую заправку в Юнокуни, отдохнуть на ночь и затем перебраться в Страну Воды.

Тогда Бай Е действительно согласился с его мыслью, но менее чем через полчаса после отплытия они попали в шторм.

В этот момент Казухико снова сказал, поверь мне, я прав, даже в таких погодных условиях я могу найти правильный путь.

Ну, Бай Е посмотрел на собеседника с обетом и вновь совершил вторую ошибку.

В результате, шторм усиливался, и они совершенно потеряли ориентацию в жизни.

— Если миссия провалится, ты провалится, но если не поторопишься найти место, куда можно высадиться, я умер от голода в море...

Бай Е лежал, как солёная рыба, на маленькой плоскодонке без образа, жизнь потеряла блеск.

По плану, я мог бы добраться до Юнокуни за один день, поэтому я приготовил еду только на один день, и ни один из них не ел уже давно.

Поскольку я не уверен, как долго я буду в Стране Воды, я не хочу есть это стратегическое сырьё, которое нельзя пополнить, например, Пилюли Холода.

— Я не поймал много рыбы, и ел бы, когда проголодался.

Казухико лежал в другом углу плоскодонки, и между ними три плохой рыбы были втиснуты в лодку Куву.

— Звучит неплохо, кто перед мной начал тошнить после одного укуса.

На рыбе в середине можно увидеть ряд зубных отметин, а кровь, вытекающая из раны, была смыта дождем с неба. Если съесть эту необработанную рыбу сырой, рыбный запах будет слишком сильным. После одного укуса Хэян чуть не вырвал всю еду за вчерашний день.

Но единственное утешение в том, что в штормовых погодных условиях для двоих можно непрерывно обеспечивать достаточное количество пресной воды.

— Казухико, не притворяйся мёртвым, пусть твои насекомые выйдут и исследуют путь.

— Прекрати, если бы эти насекомые могли найти путь в такую погоду, мы бы уже давно прибыли в Страну Воды.

Не знаю, было ли это из-за того, что они были заперты в море, Казухико редко хотел говорить.

— Кстати, можешь попробовать контролировать насекомых в воде.

Говоря о насекомых, Бай Е вдруг вспомнил, что есть и насекомые в воде. Он вспомнил, что семья Масло-девочки могла временно призывать насекомых в природе.

— Хэй, кажется, действительно есть смысл попробовать.

После напоминания Бай Е, Казухико тут же сел и начал использовать семейные секреты, чтобы попробовать контролировать.

Поскольку обычные бои происходят на земле, никто из семьи Масло-девочки не будет специально использовать насекомых в воде.

В результате, Казухико избирательно забыл об этом и не помнил, что на самом деле в воде есть и различные виды насекомых.

— Можно, но скорость этих насекомых слишком медленная...

Не прошло и минуты, как Казухико успешно зацепился за цель, но его скорость действительно заставила его замолчать, и она была не на одном уровне с полётом в воздухе.

— Ну, я просто пошутил, но никаких ожиданий не высказывал.

Бай Е лежал там, вытянулся, повернулся, перешёл в более удобное положение и продолжил лежать.

Тем не менее, Казухико всё ещё пытался общаться со всеми видами насекомых и обнаружил, что многие из его способностей довольно интересны и имеют ценность для развития.

— Не лежи, ты заметил что-то неладное.

Сидя там, Казухико быстро потряс лежащего рядом Бай Е, его выражение немного серьёзное, ощущая окружающую обстановку.

— Нападение врага?

Удивлённый Бай Е не мог больше думать о усталости и тут же выхватил Занпаку То, лежавшее на его спине, и принял боевую стойку.

— Ты дурак, откуда враг из моря... Я ощущаю направление воды от стай насекомых в воде немного неправильно.

Казухико прикрыл глаза слабо, и не мог больше смотреть.

— Я чувствую призрак, этот район моря не очень спокойный.

Узнав, что ничего особенного нет, Бай Е лежал лениво снова и старался не тратить энергию, если ничего не происходит.

Поскольку волны в это время особенно огромны, если встать, нужно собирать Чакра на подошвах ног, чтобы помочь стабилизировать фигуру.

Если лежать, то достаточно затянуть верёвку крепко, и не нужно беспокоиться, будешь ли ты внезапно поднят.

— Я не шутил с тобой. Хотя мой текущий диапазон восприятия недостаточно велик, я могу предположить, что здесь должен быть очень большой водоворот, и мы притягиваемся к центру.

Казухико закрыл глаза и почувствовал некоторое время, и, наконец, он предположил вывод, основываясь на реальной ситуации.

— Водоворот? Это торнадо? Но хотя поверхность моря немного беспорядочна, это не выглядит проблемой.

Увидев, что собеседник так серьёзно, Бай Е снова встал и посмотрел вдаль, но всё равно ничего странного не обнаружил.

— Мы уже некоторое время движемся к центру водоворота, и самый дальний диапазон, который я могу ощутить сзади, также находится в этом разломе.

Казухико также потратил некоторое время, чтобы проверить ситуацию позади себя.

— Область воздействия может быть такой широкой, это должен быть известный речной бассейн, ты что-нибудь помнишь об этом.

Казухико спросил Бай Е случайно, по крайней мере, в пределах его понимания, он вообще не касался такой информации.

— Неужели это страна Узумаки? Разве нет, нам потребовалось два дня, чтобы продвинуться так мало?

В памяти Бай Е он едва мог найти это место, которое было более подходящим для ситуации, но он не знал, есть ли другие места.

— Где эта маленькая страна? Я никогда о ней не слышал.

Казухико выглядел немного растерянным, будто никогда не слышал об этом.

— Хотя они были покорены страной много лет назад... но признаки всегда существовали в каждом углу нашей деревни...

Бай Е чувствует, что семья водоворотов действительно слишком несчастна, эмблема клана болтается перед глазами других каждый день, и он даже не знает, что этот символ представляет.

http://tl.rulate.ru/book/116237/4572257

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена