Готовый перевод Naruto : Conspiracies and Deception / Наруто : Заговоры и обман: Глава 3

Фигура слегка наклонила голову вправо, потом назад и посмотрела на Наруто, после чего поднесла указательный палец ко рту, чтобы тот замолчал и не разбудил мальчика. "Шу! Мы же не хотим разбудить мальчика? У него был тяжелый день, и ему нужен отдых". Дзюцу "Двойной звуковой барьер"!" - сказал человек в маске, наложив несколько десятков ручных печатей, прежде чем активировать силу дзюцу.

"Никогда не слышал о дзюцу двойного звукового барьера. Что это такое?" - ответил чуунин, крепче сжимая меч и глядя между фигурой и Наруто, размышляя, сможет ли он убить мальчика, если попытается.

"Это довольно гениальная техника, поскольку она создает звуковой барьер над кем-то внутри комнаты, чтобы они не могли подслушать разговоры. При этом создается второй звуковой барьер вокруг комнаты, чтобы никто из посторонних не мог подслушать. Что касается того, что я не слышал об этом, то я создал его несколько месяцев назад, находясь внутри мальчика. Того самого мальчика, которого ты только что собирался убить", - произнесла фигура, в конце концов перейдя с непринужденного на очень опасный и почти угрожающий тон, а один глаз опасно сузился, глядя на чуунина.

"Подожди! Ты только что сказал, что находишься внутри него? Тогда это значит... что ты Кьюби!" - сказал чуунин, отступая к двери в спальню, но обнаружил, что она, как ни странно, заперта!

"Пожалуйста, смертный, это имя дали мне вы, а для меня оно не имеет смысла, если не соответствует моей сущности. Хотя я считаю, что ты заслуживаешь знать мое имя, прежде чем я убью тебя и отправлю в ад. Меня зовут... Слейд, - сказал Слейд, двигаясь с нечеловеческой скоростью, и схватил чуунина-ниндзя за горло, впечатав его в стену и придавив задыхающегося человека.

***

"Подождите! У меня... есть... информация... информация", - сказал чуунин, зная, что если он продержится достаточно долго, то сможет как-то выбраться из этой... штуки, а затем предупредить Хокаге, что, в свою очередь, заставит его лидера убить мальчика, чтобы защитить деревню.

"В зависимости от того, что ты скажешь, будет зависеть ценность твоей жизни для меня, чтобы я не убил тебя болезненным способом", - сказал Слейд и ударил его коленом в живот, отчего чуунин выронил меч на землю.

"Хозяин... Джин. Он нанял... меня, чтобы... убить... мальчика. Он... сделал это... чтобы... попытаться извлечь выгоду... из его... то есть твоей... смерти", - опасно сузил глаза чуунин, который теперь видел двух Кьюби, называющих себя Слейд.

"Я прекрасно знаю об этом факте, глупец. На самом деле ты один из многих, кто пытался ранить и убить мальчика, когда не пытался помешать его развитию в качестве ниндзя. Давай-ка ты попробуешь рассказать мне что-нибудь, чего я еще не знаю, находясь внутри бедного мальчика уже более десяти лет", - Слейд ударил мужчину в бок, сломав пять из шести левых ребер чуунина, отчего тот захотел закричать от боли... если бы его бедное горло не было так сильно сжато металлической правой рукой Слейда.

"Хорошо... хорошо! (Твой... твой сосуд... то есть... Нар... Наруто. Он должен был... должен был сдать... сдать... экзамен на генина в Академии Ниндзя... не один раз, а ОБА раза!" - сказал чуунин, чьи глаза были закрыты от боли, которую он чувствовал в левой части ребер, как будто кто-то проникал через его левое легкое.

"Правда? Боже мой, а вот это уже интересная новость. Ты знаешь, как они помешали Наруто сдать экзамен на генина? Те, кто рассказал тебе то, что ты знаешь на данный момент, не дали этой информации, или они решили в интересах секретности не рассказывать тебе эту информацию?" - сказал Слейд, крепче сжимая горло, как раз перед тем, как врезать кулаком в левую коленную чашечку мужчины.

"ААААА! Они сказали... они сказали что-то... что-то о... гендзюцу, которое... использовалось... на его... на его экзаменационных работах. Гендзюцу... выглядело как... как тест... тест с другого... другого экзамена, так что... он не смог бы... правильно ответить... на тесты. Потом... потом, когда... гендзюцу было... развеяно, они... они бы отметили его... его тест неправильно... таким образом, завалив его. Это... это все, что я... я знаю... Я КЛЯНУСЬ!" - сказал чуунин, чувствуя неописуемую боль в теле и находясь на расстоянии вдоха от потери сознания.

"Хороший мальчик. Твоя информация пригодится мне, когда я буду говорить с вашим Третьим Хокаге о подобных проступках в отношении моего судна. В качестве платы за то, что ты мне рассказал... я предоставлю тебе быструю и... почти безболезненную смерть", - сказал Слейд, когда его рука, обхватившая горло мужчины, охватила его тело огнем, и чуунин закричал, прежде чем его тело превратилось в пепел в руках Слейда.

http://tl.rulate.ru/book/116177/4589698

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь