Готовый перевод I Am Ironman (MHA) / Я Железный Человек: 16 Глава

Через месяц после того, как Тони исполнилось девять лет, началась выставка Старк Экспо. Это было грандиозное мероприятие, на котором все желающие демонстрировали свои изобретения. Помимо изобретений, на выставке также проводились исследования причуд. Старк Экспо представлял собой искусственный движущийся остров, на котором собрались тысячи ученых со всего мира. 

Тони и Мелисса прилетели на остров на частном самолете, у каждой из них было по чемодану. Как только они сошли на землю, их со всех сторон обстреляли вспышками фотокамер. 

"Ну, мы определенно популярны" Сказал Тони, взглянув на отца, который стоял в нескольких шагах позади с матерью, Дэвидом и несколькими охранниками. 

"Мы обладаем наибольшей властью, когда речь идет о технологическом прогрессе. Что думаешь?" Ответил Говард. 

Тони потянулся за очками, висевшими на рубашке, и надел их. "Думаю, мне нравится быть богатым" 

Мелисса постучала по боку своих очков, затемняя их, чтобы защитить от вспышек. "Стоит ли мне появляться с вами?" Спросила она, немного нервничая. 

"Мелисса, дорогая, ты с нами уже два года. Мы практически семья" Сказал Тони, отмахнувшись от ее беспокойства. "К тому же, ты все делаешь неправильно" 

"Что делаю неправильно?" 

"Когда ты выступаешь перед репортерами, ты не должна выглядеть нервной. Ты смотришь прямо вперед, высоко поднимаешь подбородок и идешь так, будто они ничего не значат" Сказал Тони, демонстрируя. "Видишь? Просто следуй моему примеру" 

Мелисса приняла серьезное выражение лица, подражая уверенной походке Тони. Бровь Дэвида дернулась, и он вздохнул, глядя на эту сцену. 

Вскоре они добрались до своего частного здания, построенного специально для них. Говард повернулся к Тони и Мелиссе. "Завтра официально начнется выставка. Почему бы вам не устроиться поудобнее и не исследовать это место?" 

"Конечно, почему бы и нет?" Тони пожал плечами.  

Устроившись поудобнее, Говард повесил им пропуска на шею и выпустил развлекаться. 

Как только они вышли на улицу, Тони и Мелисса прикоснулись к бокам своих ботинок, активировав металлическую внешнюю часть, которая выдвинулась из-под них и превратилась в ховерборды. Они поднялись в воздух, плавно скользя. 

"С ховербордом никогда не ошибешься" Сказал Тони, вынимая изо рта палочку леденца. 

Они летели, пробираясь сквозь толпы людей, а дети их возраста с изумлением смотрели на них. Вскоре они добрались до большого белого здания. Пятница, их ИИ, предоставила им информацию о нем. 

"Значит, это музей, в котором представлено суперпродвинутое оборудование для поддержки героев" Резюмировал Тони. 

"Давай исследуем его" Взволнованно сказала Мелисса. Они предъявили свои пропуска, которые позволяли им получить ранний доступ к экспонатам. 

В большинстве экспозиций были представлены роботы, предназначенные для выполнения конкретных задач: оказания первой помощи, спасения, тушения пожаров."Наши костюмы лучше" Сказала Мелисса. 

Тони насмешливо хмыкнул. "Разве это справедливое сравнение?" 

Они увидели мощные инструменты для раскопок, реактивные ранцы, большие ракетные ботинки и барьеры для защиты от пуль. "А мы сделали костюм с простыми барьерами?" Спросила Мелисса.  

Тони покачал головой. 

Затем Тони ухмыльнулся. "Мне кажется, что тебе нравится делать костюмы больше, чем мне" 

Мелисса слегка покраснела. "Просто это очень весело - создавать новые костюмы" 

"Я не говорил ничего плохого об этом" Поддразнил Тони. 

Продолжая исследовать, они собрали множество идей для новых Марков. "Как насчет двух разных видов костюмов: один для спасательных миссий, а другой для поимки злодеев? Это могут быть Марк 9 и 10" Предложила Мелисса, увидев светящиеся голубые ленты, сдерживающие робота. 

"Просто записывай все" Сказал Тони, когда они закончили осмотр музея. После этого они решили перекусить. 

Тони выбрал простой бургер с картофелем фри и молочный коктейль. Мелисса выбрала пиццу с большой порцией газировки. Покончив с этим, они продолжили исследовать остров и наткнулись на тренировочную площадку для причуд. Подростки в костюмах героев соревновались в различных видах деятельности, таких как полосы препятствий, стрельба по мишеням и соревнования по спасению. 

Мелисса и Тони наблюдали за происходящим, используя возможность для мозгового штурма костюмов, основанных на причудах людей. "Как насчет того, чтобы управлять электромагнитным спектром?" Предложила Мелисса. предложила Мелисса. 

"Это должно быть сложно, но не невозможно. Это также напомнило мне, что нам нужно сделать такие костюмы, на которые не будут влиять люди с магнитными причудами" Сказал Тони. 

Когда им стало скучно, они решили закончить работу и вернуться домой. "Так что ты собираешься представить на выставке?" Спросил Тони.  

Мелисса насмешливо хмыкнула. "Ты не хочешь говорить мне, что ты собираешься представить на выставке?" 

"Ух ты, как по-детски" 

"Что?!" Мелисса посмотрела на Тони, который дразнил ее. 

"Ну, пусть победит сильнейший" Сказал Тони, подняв большой палец вверх. 

"Я девушка. И давно пора поставить тебя на место. Может, ты, как всегда, и создал что-то потрясающее, но я создала несколько вещей, чтобы победить тебя" Сказала Мелисса. "Я уверена, что хотя бы одной из этих вещей будет достаточно, чтобы победить тебя" 

"Качество превыше количества, мой дорогой друг" 

Мелисса насмешливо хмыкнула."Я собираюсь сделать кое-какие последние штрихи" Сказала она, направляясь в свою комнату. 

"Похоже, кто-то не очень уверен в своей победе, если ему приходится вносить последние штрихи" Поддразнил Тони. 

Мелисса закрыла уши. "Лалалалалала, я тебя не слышу" 

В ответ Тони лишь улыбнулся и покачал головой, а сам отправился делать последние проверки для завтрашней выставки. 

Покончив с этим, он отложил красно-фиолетовую металлическую коробку в сторону. Он лежал в постели и постукивал по бокам своих очков. Они расширились и медленно превратились в козырьки, закрывающие большую часть глаз. 

Он видел перед собой множество голограмм, которыми мог манипулировать, но которые были видны только ему. 

"Посмотрим, какие коррективы мы сможем внести" Сказал Тони, сосредоточившись на экране. 

Он быстро набирал текст, получая последние данные симуляции и визуальные модели структуры Вибраниума. "Хорошо, Пятница, выведи на экран атомную конфигурацию и схемы поглощения энергии" 

Голографический дисплей сместился, показывая подробную атомную решетку с энергетическими путями, выделенными разными цветами. 

Тони внимательно изучил данные. "Если мы изменим расстояние между элементами решетки и введем стабилизирующие агенты... В пятницу проведите симуляцию с такими параметрами: измените расстояние между атомами на 0,02 нанометра и введите связующее вещество на основе углерода" 

"Запускаю симуляцию" Ответила Пятница. Индикатор выполнения быстро заполнился, и на экране появились новые результаты. 

"Структурная целостность улучшилась на 12 процентов, но при максимальном напряжении она все еще не работает" Доложила Пятница. 

Тони перепробовал множество других схем и последовательностей, но смог повысить прочность еще на 3 процента. 

"Продолжай проводить симуляции самостоятельно. Если возникнут какие-либо препятствия, обязательно сообщи мне" 

"Поняла тебя, хозяин. И спокойной ночи" Ответила Пятница. 

"И тебе спокойной ночи, Пятница" Сказал Тони, снимая очки и укладываясь спать. 

 

http://tl.rulate.ru/book/115932/4935401

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благодарю.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь