Готовый перевод The Father / Отец: Глава 9

Любопытствуя, я позволил течению унести себя, чтобы посмотреть поближе. Стоя на своеобразной платформе, я осторожно ткнул в пузырь. Когда ничего не произошло, я надавил на него рукой. На секунду возникло ощущение, будто надавил на желе, а затем рука прошла на другую сторону, где было сухо. Я снова вытащил руку из пузыря. Она выглядела нормально, поэтому я пожал плечами и спросил то, из-за чего у меня было больше всего проблем: почему бы и нет? Я шагнул сквозь желейный пузырь.

На другой стороне меня поприветствовали вздохами ужаса эти странные, бандитские существа с головами, похожими на лягушачьи. Часть моего мозга, похожая на голос Аннабет, поняла, что это, должно быть, гунганы, другая разумная раса на Набу. Остальная часть меня задавалась вопросом, едят ли они мух. Я быстро повторил все, что Аннабет рассказывала мне о них. Они принадлежали к расе амфибий, что объясняло их лягушачьи головы, и жили в скрытых городах в болотах планеты. Когда двое гунганов в доспехах и с копьями подкатили к нам на двуногих утиных маневрах без перьев, я также вспомнил, что у них очень натянутые отношения с Набу.

Отлично, я только что вошел в их суперсекретный город и стал почетным представителем расы, которую они считают недружелюбной. Молодец, Перси, давай повторим, чтобы не развязать сегодня войну. Стражники уставились на меня и наставили копья. Я повторил, что выгляжу как можно менее угрожающе, и ответил: «Я пришел с миром. Я просто купался в озере. У вас действительно должен быть знак «Посторонним вход воспрещен» или что-то в этом роде. Я просто пойду назад, хорошо?

Я повторил попытку вернуться к краю пузыря, но один из охранников ответил: «Посторонний, не смей. Ты отправляешься к боссу Нессу».

«Погоди, ты только что назвал своего лидера Боссом, как Ваше Высочество, но с боссом? Это довольно крутой титул».

Охранник ответил: «Нет, Босс Несс».

«Кажется, я так и ответил», - пробормотал я. Они провели меня по коридорам, через еще несколько желейных пузырей и вниз по лестнице, пока мы не попали в комнату с пузырями, где на причудливых стульях сидели пять гунганов. Гунган в центре был огромным, и я решил, что это, должно быть, его начальник. Охранники велели мне встать в центре комнаты и отступить. Если дела пойдут плохо, я был достаточно уверен в своих силах, чтобы понять, что смогу сбежать. Однако я боялся нанести серьезный ущерб и без того натянутым отношениям, поэтому повторил вежливость и понадеялся, что они отпустят меня без необходимости пробивать себе дорогу.

Его Босс издал странный щелкающий звук, а затем сказал: «Юса не может делать пчелиные волосы».

«Я знаю, - сказал я, - это был несчастный случай. Мне очень жаль, и если вы меня отпустите, я больше не буду вас беспокоить, ваше божество». Я даже слегка склонила голову.

Его босс продолжал, словно не слыша меня: «Уэса не любит да Набу. Набу думают, что День такой умный. День, когда мозги становятся такими большими.».

Я удивленно моргнул. Не думаю, что кто-то раньше обвинял меня в том, что я умный. «Ну, на самом деле я не с Набу. Я просто волшебным образом появился здесь в один прекрасный день. Я определенно не считаю себя умной, а что касается мозгов, то мой друг сказал, что мой мозг сделан из морских водорослей», - откликнулась я.

Его босс долго смотрел на меня, потом разразился громким смехом и ответил: «Ты не такой, как Набу. Мне нравится это. Я думаю, что мы будем друзьями».

Это было похоже на то, как если бы мне дали ключи от города. Они показали мне свою крутую подводную лодку под названием «Бонго», которая была гораздо более изящной, чем субмарина Набу, и я готов был поспорить, что она может идти быстрее. Когда мне пора было уходить, его босс пообещал мне не рассказывать набу, где они находятся, но хотел, чтобы я вернулся и навестил их. Видимо, я показался ему забавным.

Вернувшись на Теид, я рассказал Аннабет о встрече с гунганами, ведь она тоже формально не была с Набу. «Ух ты, Перси, у тебя есть шанс положить конец многовековому разрыву и улучшить межвидовые отношения». Затем она улыбнулась и добавила: «Постарайся не облажаться, Морской Мозг».

http://tl.rulate.ru/book/115799/4669273

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь