Готовый перевод Lunchbox King in Every World / Повелитель ланч-боксов: завоевание миров: Глава 8. Бизнес – дело тонкое

После этого случая решимость Цинь Яо лишь укрепилась: «Раз уж сам бог помогает мне, чего же мне бояться?»

Несколько дней подряд вся улица только и говорила о двух «божественных воинах», которых наняли в Гостиницу Цинси.

Худой воин с черным посохом, способный метать синие молнии, мог одним ударом вырубить Чжао Дунцяна и других силачей.

Толстый воин с черным квадратным предметом в руках мог одним огненным залпом с десяти метров сразить Дуань Сювэня.

Гостиница Цинси прославилась на всю Наньдацзе, и больше никто не смел ее обижать – по крайней мере, пока.

Настоящую же тревогу Цинь Яо вызывали силы, стоявшие за Бандой Леопарда, ведь, как говорил Официант: «Взаимоотношения между силами в Сюу запутаны, как муравьиные гнезда в лесу».

Лао Цуй, выслушав эти слова, небрежно ответил: 

– Да кто бы ни пришел, нужно просто запастись как следует огнестрельным оружием и боеприпасами. Не верю, что здешние мастера боевых искусств окажутся проворнее пуль.

Благодаря отменному вкусу блюд, «влиятельным» покровителям и состраданию к беднякам у Гостиницы Цинси каждый день толпились люди.

Как говорили местные: «Даже если не удастся отведать изысканных яств, то хоть на развлечения посмотрим».

В эти дни Чжан Ци с Лао Цуем вместе с работниками Гостиницы Цинси не только переоборудовали кухню, но и обучили их искусству приготовления ланч-боксов.

Повара с опаской поглядывали на диковинные для них продукты из реального мира, боясь к ним даже прикоснуться – им казалось, что те стоят целое состояние.

Чжан Ци, держа в руках помидор, сказал: 

– Это – помидор. Его можно есть сырым, чтобы унять жар, жарить с рисом или делать из него соус. Не бойтесь готовить так, как я вас учил, и не думайте о деньгах.

После этих слов Чжан Ци повара немного успокоились.

Вместо пластиковых контейнеров для еды стали использовать красивые коробки для еды на вынос.

Гости шли нескончаемым потоком, предпочитая стоять в очереди на пустой желудок, чем идти есть в другие заведения.

Это сильно встревожило остальных хозяев. Лао Цуй, прекрасно разбиравшийся в бизнесе, понимал, что так дело не пойдет, и сказал Чжан Ци: 

– Старина Чжан, если мы продолжим в том же духе, то остальные лавочники на улице рано или поздно объявят Гостинице Цинси бойкот.

– И что же делать? – спросил Чжан Ци.

– Мы будем есть мясо, а им дадим бульон, – ответил Лао Цуй. – Сейчас мы – единственные поставщики овощей и фруктов в этом мире. Пусть Цинь Яо вечером пригласит на ужин нескольких надежных людей, чтобы наладить с ними отношения.

Чжан Ци подозвал Цинь Яо и сказал: 

– Хозяин Цинь, бизнес так не ведется. Нельзя набивать себе брюхо, пока другие лавки вынуждены закрываться.

– Эм, – ответил Цинь Яо, – я и сам об этом думал, но я – грубый человек и не знаю, как быть.

– Покажите им свою добрую волю, – посоветовал Лао Цуй. – Пригласите вечером на ужин нескольких знакомых и надежных хозяев, чтобы все обсудить.

Чжан Ци достал несколько шоколадных конфет: 

– Хозяин Цинь, это им в качестве презента – пусть попробуют.

Наступила ночь. Рассчитавшись с последними гостями, Цинь Яо привел трех своих знакомых.

Все они были уже в летах: торговец тканями Цай, пекарь Ву и кузнец Ся.

– Хозяин Цинь, отчего же у тебя такие дела бойко идут? – начал Цай. – Мы прямо-таки обзавидовались. Ты и сам ешь мясо, и других угощаешь. Не поделишься секретом богатства?

– Цай, ты мне льстишь, – скромно ответил Цинь Яо. – Это все благодаря наставлениям двух моих благодетелей.

Цай, Ву и Ся уставились на Чжан Ци и Лао Цуя. Глядя на этих двух молодых людей, ни за что не скажешь, что они умеют вести дела.

– Неужели эти молодые люди и впрямь так умны? – недоверчиво спросил Ву.

Цинь Яо указал на Чжан Ци: – Этот благодетель в одиночку расправился с десятком громил Чжао Дунцяна.

Трое уставились на Чжан Ци, который был вдвое ниже и худее Цинь Яо.

Следует заметить, что Цинь Яо мог разве что потягаться силами с Чжао Дунцяном, а перед Дуань Сювэнем и вовсе не смел пикнуть.

– А этот благодетель...

Не дав Ву договорить, Цинь Яо указал на Лао Цуя: 

– Он одним ударом отправил в нокаут Дуань Сювэня.

Трое посмотрели на Лао Цуя, не в силах поверить, что этот дружелюбный пухлячок обладает столь высоким боевым мастерством.

Впрочем, сейчас уже не имело значения, верят они или нет. Главное – чтобы Чжан Ци с Лао Цуем взяли их с собой есть мясо. Вернее, дали бы хоть немного мясного бульона.

Повисло молчание, которое нарушил Ся, вернув троих зевак из мира грез в суровую реальность.

– Не будете ли вы, столь любезны, чтобы открыть нам секрет своего успеха?

«Вот так запросто?» – подумал Лао Цуй.

Чжан Ци с Лао Цуем заранее все продумали, и у них уже был готов список идей – по одной для каждого.

– В Сюу стоит невыносимая жара, – начал Чжан Ци. – А у меня есть чудесная вещь, способная охладить напитки до температуры тающего льда, как будто это вода из колодца в самый разгар зимы.

Чжан Ци заметил, что из множества людей, ежедневно толпившихся у дверей Гостиницы Цинси, пот лился градом, и стаканчик холодного напитка стал бы для них настоящим спасением.

Как говорится в одной рекламе: «Прохлада до глубины души – и крылья за спиной».

Эту блестящую идею он подарил Ву.

Холодные напитки отлично пойдут вприкуску с лепешками или даже в качестве бонуса – в конце концов, эти напитки достанутся ему бесплатно.

Когда Чжан Ци закончил, слово взял Лао Цуй: 

– Цай, вы ведь торгуете тканями. У меня как раз есть для вас отличная идея.

Цай отвесил поклон: 

– Прошу вас, поделитесь. Я весь внимание.

Лао Цуй махнул рукой и в ответ поклонился: 

– Я придумал новую одежду. Называется «футболка».

С этими словами Лао Цуй снял ветровку, продемонстрировав одетую под ней футболку: 

– Я придумал ее сам. Она свободная и удобная, а на нее можно нанести любой рисунок. Цай, вы можете использовать ткани из своей лавки, чтобы создавать новые фасоны.

Цай долго разглядывал футболку Лао Цуя, не понимая, что означает изображенный на ней круглый щит.

– Цай, не ломайте голову над этим щитом, – объяснил Чжан Ци. – На его месте может быть любой рисунок – какой захотите. К тому же эта одежда как нельзя лучше подходит для здешней жары.

Выслушав предложения Чжан Ци и Лао Цуя для Цая и Ву, Ся с нетерпением спросил: 

– А как же я, благодетели?

Чжан Ци никак не мог придумать, что предложить кузнецу Ся – в их списке не было ничего, что подходило бы к изготовлению подков.

Он уже начал ломать голову, как вдруг его осенило: «А что, если попробовать не приносить вещи из реального мира в этот, а наоборот?»

– Пусть Ся станет посредником.

– Ся, скажите, а что вы еще умеете делать, кроме как ковать подковы? – спросил Чжан Ци.

– Помимо подков, я могу выковать отличный меч, – ответил Ся.

– Отлично, – сказал Чжан Ци. – Мне как раз не хватает хорошего оружия. Не могли бы вы, Ся, выковать мне и моему брату по мечу, следуя моим чертежам?

Услышав эти слова, Лао Цуй подумал: «Неужели старина Чжан собрался заказать у него пару мечей, подобных Мечу Небесного Веления и Сабле Убийцы Драконов?»

– Не вопрос! – Ся почтительно сжал кулак. – Месяц – и все будет готово.

– Завтра я покажу вам чертежи, – пообещал Чжан Ци. – Если мечи придутся нам по душе, то вы сможете бесплатно есть в Гостинице Цинси десять лет. Я сам все оплачу.

Цинь Яо не возражал.

На том и порешили. Попрощавшись с Цинь Яо, они вернулись в реальный мир, чтобы собрать портативные аккумуляторы, холодильники, футболки и другие вещи.

На следующий день они, как и договаривались, отправились в Гостиницу Цинси, чтобы передать хозяину все необходимое.

Сначала они научили Цая пользоваться портативным аккумулятором и холодильником.

В качестве стратегии продаж холодных напитков была выбрана «искусственно создаваемый дефицит»: продавать их только в течение двух часов в день, причем не больше пятидесяти порций за раз.

Заряда аккумулятора должно было хватить на две недели работы холодильника, а потом можно было вернуться за запасным.

С футболками все оказалось гораздо проще. В лавке тканей работали искусные вышивальщицы, которые могли изобразить на одежде любые узоры – от цветов до птиц.

Когда же они собрались навестить Ся, уже стемнело.

В кузнице было невыносимо жарко. Чжан Ци решил преподнести Ся нечто такое, чего тот никак не мог ожидать: «Хо-сян чжэн ци шуй».

Однако, когда они проходили мимо хижины, направляясь к кузнице Ся, то услышали доносившиеся из-за нее звуки борьбы.

Они быстро прижались к стене. На земле лежала тяжело раненная девочка, а у дерева неподалеку – молодой человек с многочисленными ранами.

– Не смей трогать…

Не договорив, она потеряла сознание.

Руководствуясь принципом «не пренебрегай добрыми делами, даже если они незначительны», они немедленно перенесли обоих в реальный мир, чтобы оказать им медицинскую помощь.

Благодаря частной клинике Лао Цуя мужчину и девочку удалось спасти.

Очнувшись, мужчина, очевидно, переживший психологическую травму, начал кричать: 

– Не подходите!

Чжан Ци с Лао Цуем не собирались к нему приближаться. Им просто было любопытно, почему с ними так жестоко обошлись.

– Расскажите, что случилось, – попросил Чжан Ци.

Мужчина перевел дух и потухшим взглядом произнес: 

– У Юэюэ украли деньги на лечение.

Сказав это, он закрыл лицо руками и заплакал.

– Украли деньги на лечение?! – возмутился Лао Цуй. – Этого так оставлять нельзя!

Тут очнулась девочка: 

– Братик, не надо! Мы не справимся с ними! Они слишком сильные!

Чем больше они рассказывали, тем сильнее Чжан Ци с Лао Цуем хотелось встретиться с этими бессовестными людьми.

http://tl.rulate.ru/book/115776/4542857

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь