Глава 35
https://boosty.to/momenttyt приглашаю прочитать это и МНОГИЕ другие произведения на бусти.
«Было бы здорово, если бы они прислали кого-нибудь арестовать меня; по крайней мере, я смогу потренироваться. Ты знаешь, в последнее время я не знаю, насколько моя сила возросла или снизилась».
Наблюдая за уверенностью Саске, она подумала, что ей тоже не помешала бы такая уверенность.
После короткой паузы она спросила: «Что ты думаешь обо мне?» — чувствуя лёгкое смущение, когда произносила эти слова.
«Если бы я был хорошим человеком, я бы считал тебя товарищем, другом и надёжным человеком».
Полностью проигнорировав фразу «если бы я был хорошим человеком» и услышав только «товарищ, друг и надёжный человек», настроение Гермионы наконец улучшилось.
С наступлением вечера шум и оживление в коридорах стали громче. Ученики готовились к празднованию Хэллоуина.
Как и ожидалось, хаос начался, когда профессор Квиррелл ворвался в Большой зал, крича о тролле. Паника охватила студентов.
В тишине комнаты раздались шаги, эхом отдающиеся в коридоре. Дверь открылась, и перед ними появилась профессор Макгонагалл, её строгое выражение лица стало мягче, увидев их в безопасности.
«Мисс Грейнджер, мистер Учиха», — сказала она решительно, «в подземелье бродит тролль. Все ученики должны немедленно вернуться в свои общежития».
Глаза Гермионы расширились, но Саске оставался спокойным.
«Профессор», — сказал Саске, вставая. «Вам не нужно беспокоиться. Я отправлю её в общежитие».
Профессор Макгонагалл строго посмотрела на него. «Какие глупости ты говоришь? Я лично отправлю вас обоих в ваши комнаты. Сейчас же следуйте за мной и держитесь рядом».
Проходя по коридорам, Саске уловил движения тролля. Когда они завернули за угол, громкий грохот эхом разнёсся по коридорам. Тролль нашёл их. Он двигался вперёд, его массивная фигура перекрывала путь.
Прежде чем профессор Макгонагалл успела среагировать, Саске быстро действовал. Он бросил кунай с прикрепленными взрывными печатями. Метки взорвались на голове тролля, временно дезориентировав его. Затем Саске появился за троллем, в его руке сверкнула молния, и он ударил по голове тролля, вырубив его.
Профессор Макгонагалл с удивлением смотрела на бессознательного тролля, а затем на Саске. «Впечатляет. Но опасно. Ты должен был дать мне с этим справиться».
Саске пожал плечами. «Я просто проверял его устойчивость к моей атаке». Гермиона посмотрела на Саске с раздражением: «Не можешь перестать играть? Ты почти напугал меня».
Макгонагалл взяла себя в руки, её выражение вернулось к привычной суровости. «Я доложу об этом директору. Вы оба должны остаться здесь и отдохнуть. И, мистер Учиха, не относитесь к таким рискам легкомысленно».
Саске кивнул и положил тело тролля в своё пространство системы. Поскольку больше не было тролля, Макгонагалл ушла, сказав, что им следует вернуться в свои комнаты.
Гермиона обратилась к Саске: «Тебе действительно стоит быть осторожнее. Ты мог пострадать».
Саске слегка улыбнулся: «Я сталкивался с худшим».
Они вернулись в гостиную, и возбуждение вечера постепенно улеглось. Саске снова взял в руки книгу, но его мысли были в другом месте. Он знал, что его действия этой ночью повлекут последствия, и ему нужно быть готовым.
«Саске, почему мне кажется, что ты уже знал об этом инциденте?»
Он перевёл взгляд на Гермиону: «Ты действительно хочешь знать?»
«Конечно, хочу!» — воскликнула она.
Саске на мгновение задумался, решив показать ей, как она была атакована в туалете в исходной временной линии с помощью иллюзии. По очевидным причинам он не показал ей, как её спасли.
Когда Гермиона вышла из иллюзии, Саске объяснил: «Когда ты решила прийти в мою комнату вместо того, чтобы пойти в туалет, ты изменила часть своего будущего. Поздравляю. Если сможешь продолжать в том же духе, возможно, тебе не придётся расставаться с семьёй в шестом классе».
Смущённая словами Саске, она хотела задать вопрос, но он просто достал книгу под названием «Тайны будущего» и передал ей. «Ты должна прочитать это, когда вернёшься в свою комнату».
Проводив её до двери гостиной Гриффиндора, он остался снаружи и отправил её внутрь, прежде чем уйти, чтобы проверить другие дела.
Гермиона встретила любопытные взгляды, как только вошла в гостиную Гриффиндора. Прежде чем кто-либо успел задать ей вопросы, дверь снова распахнулась. На этот раз появился профессор Снегг, таща за собой Гарри и Рона.
Глаза Снегга сузились, когда он оглядел сцену. «Вы трое уже наделали достаточно неприятностей за одну ночь», — сказал он, его голос капал презрением.
«Профессор Снегг», — начала Гермиона, её голос был твёрдым, несмотря на напряжение. «Я...»
«Тишина», — резко прервал её Снегг. «Вы вообще понимаете, какой хаос вы устроили? Мне нужно идти искать тролля, а не возиться с детьми, чей IQ ниже, чем у троллей».
«Профессор, Саске уже справился с троллем».
Глаза Снегга метнулись к Гермионе, в них мелькнуло раздражение и недоверие. «Это не имеет значения, мисс Грейнджер. Я проверю это сам. И у вас обоих — минус 50 баллов с каждого». Обратив взгляд обратно на Гермиону, он добавил: «Для вас это 20 баллов, так как, я полагаю, вы не были в обеденном зале, когда было объявлено, что всем следует вернуться в свои комнаты».
http://tl.rulate.ru/book/115762/4546530
Сказал спасибо 1 читатель