"Это была катастрофа", - пожаловался Джордж, опускаясь на крытый диван, который они каким-то образом приобрели для укрытия под фруктовым садом.
"Что вообще произошло?" согласился Фред, распрямляя несколько других предметов мебели, которые они раздобыли, чтобы превратить их в настоящий клуб. "Мы пропустили большую часть".
"Локхарт, а потом Малфои", - прорычал Рон, присоединяясь к Джорджу на диване. "Напыщенные болваны, все они. Локхарт потащил Гарри вперед, чтобы его сфотографировали в газете".
"Он сказал, что вместе мы претендуем на первую полосу", - пожаловался Гарри, устраиваясь на подлокотнике дивана. "Он практически вытащил меня из толпы, как только увидел!" Рон сделал паузу и сказал: "Кстати, он наш новый профессор по защите".
Рон продолжил рассказ: "И как только мы вышли из этой ситуации, появился Малфой, чтобы оскорбить Гарри за то, что он любит фотографироваться. Джинни сунула свой нос, Малфой пробурчал, что она девушка Гарри, и это только усугубило ситуацию".
"Я даже не успел спросить, есть ли у него девушка", - покачал головой Гарри. "Это сработало с моим кузеном". У него не было возможности, потому что Рон присоединился, и это дало Драко возможность перейти к оскорблениям Рона по поводу его бедности.
"Ну, а потом в дело вмешались наши отцы, мистер Малфой оскорбил нас, и дело дошло до драки, которую пришлось разнимать Хагриду", - закончил Рон.
"Нам даже не дали проверить ни одной книги, чтобы убедиться, что это книги по навыкам", - вздохнул Гарри. "Мы едва выбрались с учебниками".
"Классическая семейная прогулка Уизли", - пошутил Джордж.
"Ты хотя бы палочку получил?" уточнил Фред.
"Да", - улыбнулся Рон, демонстрируя свою новую и усовершенствованную палочку. "Работает гораздо лучше!"
"Значит, Локхарт - профессор, да?" спросил Джордж.
Фред ответил: "Судя по тому, как мама говорит, он - Истребительница монстров/садовник двадцатого уровня".
Гарри покачал головой. "Он только восьмого уровня. Маг/развлекатель. Даже до гибридного класса не дотягивает. И его единственная гильдия, кроме персонала Хогвартса, это то, что он был в Рейвенкло. Я думаю, он выглядит довольно молодо, но это кажется низким. Я думаю, он может быть просто писателем. Мы, наверное, должны думать, что его книги - просто вымысел".
"Лучше сказать об этом Гермионе", - предложил Рон. "У нее от него практически сердечки в глазах".
"Он симпатичный мужчина", - согласился Фред.
"Узнали еще что-нибудь интересное?" спросил Джордж.
"Хагрид шестнадцатого уровня и тоже в Ордене", - сказал Гарри. "Он объяснил, что это группа, которой руководил Дамблдор, чтобы бороться с Пожирателями смерти. А Люциус Малфой определенно им является. У него уровень... двенадцатый, я думаю".
"Мама боролась с Пожирателями смерти?" удивился Рон.
"Ты никогда не видел, чтобы мама использовала свою палочку для чего-то большего, чем бытовые чары", - ухмыльнулся Джордж. "Она свирепая. Могу поспорить, что она наводила бы ужас, если бы не мы, на которых она накладывала чары".
"И я думаю, именно так погибли ее братья", - вспомнил Фред. "Самосуд во время войны. Наверняка все Преветты были в этом замешаны".
"Даже тетя Мюриэл?" уточнил Рон.
"Наверное, не тетя Мюриэль", - допустил Фред.
"О, точно", - сказал Джордж. "У тебя есть вещи?"
"Да", - сказал Гарри. Он открыл свой инвентарь и начал вынимать все предметы для розыгрышей, которые Фред и Джордж подсунули ему до того, как миссис Уизли проверила их карманы по дороге домой. "Мне нужно больше места для хранения".
"Тебе следовало бы купить сундук или сумку с необнаруживаемым расширением", - сказал Джордж.
"Мы бы купили такой, но они очень дорогие. Мы пытаемся придумать, как зачаровать их самостоятельно. Тогда нам не понадобится, чтобы ты перевозил контрабанду".
"Я даже не знал, что такой вариант возможен", - проворчал Гарри. "Он больше внутри?" Они кивнули. "Интересно, можно ли заказать такой по почте? Это звучит очень полезно".
Рон задумался и спросил: "У нас есть две недели до школы. Что мы будем делать?"
"Учиться?" предложил Фред и тут же рассмеялся собственной шутке.
"Закончим обустраивать убежище?" спросил Джордж, наконец встав с дивана, чтобы помочь брату расставить мебель.
"Ты что-то задумал?" спросил Гарри.
"Ну, ты же говорил, что получаешь награды и опыт, просто выполняя задания по городу, верно?" спросил Рон. Гарри кивнул. "А что, если нам поискать в городе другие квесты? Мы могли бы заработать больше карманных денег, даже если это маггловские деньги, и, возможно, мы получили бы что-нибудь полезное".
"Твоя мама разрешит нам?" уточнил Гарри.
"Пока никто не вызывает авроров, она не против, чтобы мы ходили в город", - пожал плечами Фред.
Джордж объяснил: "Мы научили ее, что это безопаснее, чем если бы мы вели себя тихо дома".
"Тогда я не против", - согласился Гарри. "Но я хочу немного позаниматься. Или хотя бы попросить вас двоих помочь нам попрактиковаться в заклинаниях. Моя боевая магия все еще на нуле, и мне это не нравится".
"Ты хочешь сказать, что хочешь дуэли?" спросил Фред.
"Вообще-то у нас есть для этого место", - согласился Джордж, осматривая комнату как дуэльную арену.
"А поскольку в случае чего мы можем применять заклинания без проблем..." подумал Фред.
"Гарри Поттер", - Джордж повернулся, достал свою палочку и поднял ее в боевую позицию. "Я вызываю тебя на дуэль!"
ПРИНЯТЬ ДУЭЛЬ?
"Ух ты, это сработало что-то из игры", - пояснил Гарри, доставая свою палочку и вставая в позицию Джорджа. "Хорошо. Я принимаю?"
ДРУЖЕСКАЯ ДУЭЛЬ: ВРЕМЕННЫЕ ПОСЛЕДСТВИЯ
"Звучит полезно", - сказал Гарри, а затем пояснил: "Здесь говорится, что, поскольку это дружеская дуэль, любые последствия будут временными".
"Это значит... что мы можем выложиться по полной?" Джордж засиял.
"У меня есть следующий!" объявил Фред, доставая откуда-то старую перчатку и легонько проводя ею по лицу Рона.
Гарри попытался возразить: "Но я не так много знаю..."
"Экспеллиармус!" крикнул Джордж, и Гарри едва успел увернуться от незнакомого ему заклинания. "Риктусемпра! Иммобулус!"
К радости всех, кроме Гарри, заклинания, от которых он уворачивался, испарялись, не попадая в стены или мебель, совсем как в настоящем дуэльном помещении. Гарри едва заметил это, так как бешено нырял с дороги. Он даже не успел произнести свое собственное заклинание, как Фред, наконец, наложил на него сглаз, который пригвоздил его к полу, а затем сумел обезоружить.
ДУЭЛЬ ЗАВЕРШЕНА
Конечно, как только он проиграл, его ноги подкосились. "Может, в следующий раз мы пойдем немного медленнее?" спросил Гарри.
"Посмотрим", - пожал плечами Джордж.
Фред усмехнулся и объявил: "Рон, мы встали!".
Весь остаток дня они развлекались дуэлями, и, несмотря на то, что близнецы постоянно проигрывали, Рон и Гарри многому научились. Рон наконец-то получил неуловимый первый ранг по боевой магии OWL и начал понимать некоторые более сложные заклинания, которые использовали старшие мальчики. Часто ныряя на пол, он также получил два ранга в новом базовом навыке уклонения. С его повышенной ловкостью даже в маленькой комнате близнецам становилось трудно накладывать на него заклинания, не прилагая к этому особых усилий.
В четверг они наконец опробовали план Рона, отправившись в Оттери-Сент-Кэтчпоул. В наши дни эта старинная деревня была практически спальным районом Эксетера. По крайней мере, благодаря тому, что она была почти такой же старой, как Хогвартс, здания в ней были гораздо интереснее, чем в Литтл-Уингинге, но при этом в городе не было никаких удобств. Практически все, что в нем было, - это расположенная неподалеку огромная старая церковь и причудливая дорожная сеть, которая текла и извивалась, как речные рукава, а не придерживалась какой-либо системы координат.
http://tl.rulate.ru/book/115742/4567425
Сказали спасибо 5 читателей