Готовый перевод Hogwarts: Harry brings H3 magic / Хогвартс: Гарри приносит магию H3: Глава 94

— Давай, ловите их, это всего лишь эльфы… — закричал Локхарт, расправив плечи.

Увидев, как студенты внизу впадают в панику, он с самодовольной улыбкой на лице показал, что этот метод, кажется, говорит о его не напрасной роли. Он достал свою палочку и произнес заклинание, которое Гарри никогда не слышал, но она совершенно не подействовала. Вдруг один из эльфов схватил палочку Локхарта и с яростью выбросил её в окно.

Лицо Локхарта моментально изменилось, он сглотнул, а затем в замешательстве укрылся под столом. Гарри покачал головой, желая остановить это безобразие, но Гермиона схватила его за руку и тихо произнесла:

— Гарри, не стоит этого делать. Эти эльфы могут стать для нас редкой практикой!

Гарри на мгновение растерялся, кивнул медленно и оставил свои намерения. Он громко закричал:

— Гриффиндорцы, поднимайте свои палочки и используйте известные заклинания, чтобы поймать их обратно!

Первой к действию прибежала Гермиона. Она подняла палочку и пульнула красным светом в эльфа. Глаза эльфа вспыхнули, а потом он рухнул на землю. Затем ещё одно заклинание — эльф, державший мантию Невилла, оказался парализован.

С голосом Гарри и действиями Гермионы студенты Гриффиндора сразу успокоились. Они начали доставать свои палочки и колдовать над эльфами. Рон тоже попытался применить несколько заклинаний, но из-за неполадок с палочкой его цели оставляли желать лучшего; эльфы ловко увертывались от всех его попыток. Рон просто превратил чью-то мантию в грубую сеть, подбросил её и поймал эльфов.

С появлением первой успешной попытки другие ребята вспомнили, что они наконец-то волшебники, и начали заклинания друг за другом — контролировать озорных эльфов. Под началом Гриффиндора и несколько студентов Хаффлпаффа научились применять палочки, чтобы подчинить капризных эльфов.

Когда эти юные маги успокоились, эльфы уже не казались страшными демонами, а просто овечками, готовыми к закланью. Гарри наблюдал за действиями студентов, в его глазах мелькнуло облегчение. В самом деле, дело было не в способности маленьких волшебников, а в несостоятельности профессора!

Когда все эльфы оказались под контролем, Гарри достал свою палочку и лёгким взмахом запихнул их обратно в клетку. В какой-то момент Локхарт, вновь занявший своё место у кафедры, зааплодировал, всё так же сохраняя безупречную улыбку на лице. Казалось, он и не прятался под столом, когда всё было в таком безобразии.

— Превосходно, я вижу, что вы хорошо подготовились и справились с ситуацией, — сказал он с неискренним энтузиазмом. — Моя цель достигнута. Чтобы вы смогли справиться с этими эльфами самостоятельно, я специально не применял заклинание и прятался под кафедрой.

— Мисс Грейнджер очень искусно использует заклинания, а… — Локхарт посмотрел на Рона, не зная имени студента.

— Рон Уизли? — осторожно сказал Рон.

— Да, трансфигурация мистера Уизли тоже на уровне, 20 дополнительных баллов для Гриффиндора, — улыбнулся Локхарт. Рон выпрямил плечи — он стал третьим студентом после Гарри и Гермионы, кто получил дополнительные баллы.

Узнав об этом, он подумал, что вполне может оказаться и третьим в классе. Именно в этот момент прозвенел звонок, оповещая об окончании занятия. Локхарт, не дождавшись, быстро покинул аудиторию — ему нужно было спуститься и найти свою палочку.

Сеймус подошёл к Гарри и недовольно пробормотал:

— Чёрт возьми, этот профессор ещё менее надежен, чем Квиррелл. Сможете представить, что в тесте его спрашивали об увлечениях и интересах? И он был дразнен эльфом!

Собравшиеся вокруг маленькие львы согласно кивнули, соглашаясь с мнением Сеймуса. Теперь они окончательно увидели настоящую сущность Локхарта. Профессор Защиты от Тёмных Искусств, который даже не мог справиться с одним эльфом — гораздо слабее, чем Квиррелл. Хотя тот и держался не лучшим образом, у него хотя бы была сила.

— Ну, мне немного жаль, что я не увидел твоей взрывной магии, — сказал Гарри, глядя на него.

Собравшиеся вокруг засмеялись, Сеймус покраснел и, стараясь оправдаться, произнёс:

— Я сейчас всё контролирую, обычные взрывы не происходят!

— Это твой талант, его стоит развивать! Вместо того, чтобы переживать из-за взрывов, — предложил Гарри с вдохновением.

Сеймус задумался. Рон посмотрел на Гермиону и спросил:

— Гермиона, ты ведь не являешься настоящей поклонницей Локхарта, правда?

Гермиона тут же покачала головой:

— Как это возможно?

Собравшиеся вокруг маленькие львы тоже изучающе смотрели на неё. Они не могли себе представить, что когда-то мисс Макгонагл была заядлой фанаткой.

— Он отличный профессор! — Гермиона улыбнулась, словно храня какой-то секрет.

Все уставились на неё в недоумении. Она растянула пять пальцев левой руки. Увидев это, Гарри протянул один палец и положил рядом:

— Смотрите, всего за один урок он добавил 60 баллов для нашего Гриффиндора! В прошлом нам понадобилось бы как минимум полтора-два месяца, чтобы добиться этого.

Её лицо светилось гордостью и удовлетворением:

— Как вы считаете, разве это не отличный профессор?

Глаза остальных маленьких львов загорелись. К этому времени они уже подошли к передней части зала, и драгоценные камни, представляющие баллы каждого колледжа, встали на их глазах. Количество камней было заметно выше, чем у других колледжей, и каждый маленький лев радостно улыбался.

Бутылка с драгоценными камнями Гриффиндора гордо смотрела на три другие бутылки; драгоценных камней в них было меньше, чем у неё. В этот момент Гермиона произнесла:

— Если мы будем показывать, что мы преданные фанаты профессора Локхарта, то баллы будут поступать как из рога изобилия. Этот год — Кубок колледжа всё ещё наш!

Вдохновлённые, остальные маленькие львы ощутили странное волнение и миссию, наполняющую их сердца. Лицо Локхарта, которое ещё недавно казалось горделивым и надоедливо-сослуживым, стало для них постепенно более привлекательным.

Они все поверили в слова профессора. Он всего лишь хотел увидеть их представление. Он хороший профессор!

После ужина маленькие львы не могли дождаться, чтобы поделиться своей радостью с учениками других курсов. Все с увлечением обсуждали, как стать ещё более безрассудными и заработать больше баллов у профессора Локхарта. Близнецы Уизли особенно проявляли активность, задумываясь, как бы получить достаточно баллов, чтобы компенсировать те, что им были сняты за проделки.

http://tl.rulate.ru/book/115653/4529242

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь