Когда я наконец разобралась с накопившимися делами, а ремонт в доме виконта был завершен, а сезон полностью сменился на зиму.
На дворе был декабрь, и сад был покрыт легким слоем снега.
Поскольку из-за занятости мы редко виделись с маршалом, я решила пригласить его на чай, так как теперь у нас появилась возможность спокойно провести время вместе.
Мы с маршалом сидели вдвоем в гостиной особняка виконта, наслаждаясь чаепитием.
Снаружи дул холодный зимний ветер, качая деревья в саду и срывая с них последние выцветшие листья. Пейзаж за окном был мрачным и холодным, но благодаря камину в гостиной было тепло и уютно.
Через окно проникал солнечный свет без единого облачка на небе, и его мягкое тепло создавало приятную атмосферу.
В тот день маршал привез мне в подарок фарфоровую посуду, изготовленную в мастерской герцога Мерка.
Это были вазы, чайники и тарелки для пирожных.
Маршал, говоря в легком тоне, подметил:
– Все это было создано специально для тебя. Это серия, предназначенная исключительно для Марии Алиры Дирамин.
Увидев фарфоровые изделия, аккуратно сложенные в деревянную коробку, я почувствовала, как меня переполняют эмоции.
– Маршал, это самый драгоценный подарок, который я когда-либо получала!
Маршал только улыбнулся, считая, что я преувеличиваю, но для меня это было невероятно значимо.
"Когда я была Шифон, я сильно завидовала принцессе, которой обещали подарить подобное. И вот теперь я тоже получила свой собственный набор!"
На столе в гостиной уже стояли сладости, подготовленные служанками, но мне не терпелось использовать подаренную посуду. Поэтому я попросила сразу же помыть одну из чашек и налила в нее чай из нашего чайника.
Сев за стол, я начала внимательно рассматривать чашку. Это была чашка, сделанная специально для меня маршалом...
Держа теплую чашку, наполненную чаем, я посмотрела на маршала.
– Спасибо за этот прекрасный подарок.
Изготовление такой чашки требует много усилий. Формовка, нанесение глазури, обжиг, а затем рисование рисунка и повторный обжиг – все это требует высокой квалификации. Конечно, сам маршал не занимался всеми этими этапами, но это не уменьшает мою радость.
Эта чашка – единственная в своем роде, моя личная.
Чашка была белого цвета с изображением множества фруктов снаружи. Я заинтересованно поворачивала её, рассматривая красочные рисунки.
Когда наши взгляды встретились, маршал постучал ногтем по своей чашке, издав ясный, мелодичный звук.
– Фарфор, когда по нему стучишь, звучит звонко, будто металл. Это результат упорного труда мастеров.
– У керамики звук более глухой, да?
– Да, потому что фарфор и керамика изготавливаются из разных материалов. Но эта чашка все еще является прототипом, и в ней есть много деталей, которые нужно улучшить.
– Она выглядит совершенно, даже несмотря на то, что снаружи так много деталей, а внутри только одна бабочка на дне, что придает чашке элегантность.
– ...Ты уже допила?
Маршал мельком посмотрел на мою пустую чашку и снова искренне улыбнулся. Он начал объяснять, проводя пальцем по краю своей чашки.
– Внутри чашки не должно быть рисунков, так легче наслаждаться цветом чая.
– Да, наслаждение цветом чая – это тоже важная часть. Но чашки в чайных домах обычно совершенно белые снаружи, и это немного скучно. С рисунками было бы намного веселее, а ещё это создало бы особое настроение.
В чайных домах гостям обычно подают белые чашки. Если бы на них были какие-то узоры, это могло бы сделать чаепитие более интересным и стать темой для обсуждения среди гостей.
Пока я размышляла об этом, маршал сказал:
– Чашки с цветочными или животными узорами не очень нравятся мужчинам.
– Тогда, может, геометрический рисунок подойдет лучше?
Увидев меч на его поясе, мне пришла в голову идея другого узора.
– Было бы здорово украсить край чашки золотой фольгой...
– У тебя столько идей, одна за другой. Я обязательно приму их к сведению.
Маршал слегка прищурился и улыбнулся, что заставило меня задуматься. Оказалось, он умеет так тепло улыбаться, хотя я раньше этого не знала.
Каждый раз, когда я открываю для себя новую грань его личности, чувствую радость и трепет.
– Я хотела бы поддержать мастерскую герцога Мерка, сделать хоть что-то, чтобы помочь...
– Мария, ты всегда говоришь вещи, которые превосходят мои ожидания. Спасибо тебе.
Я задумалась, не слишком ли смелыми были мои слова. Почувствовав внезапную неловкость, я потянулась к чайнику, чтобы налить себе ещё чаю.
Я понемногу пила горячий чай, наслаждаясь его ароматом, и мое сердце постепенно успокаивалось. Чай был удивительно вкусным, даже без добавок, с цветочным ароматом.
Золотистый цвет чая в чашке радовал глаз.
Когда я подняла голову, маршал смотрел на меня с глубокими чувствами.
Мое спокойствие снова начало уступать место взволнованности.
– Я понимаю, что ты должна была вернуться в этот дом, но все же немного жалею, что позволил тебе уйти. Если бы я удержал тебя в тот раз, ты бы до сих пор жила в моем доме.
– Маршал...
Он сказал это с такой серьезностью, что у меня сильно забилось сердце.
– В будущем я хотел бы встречаться с тобой чаще.
– Проблемы в доме виконта в основном решены, так что теперь мы сможем видеться чаще.
– Дом полностью восстановлен. Прости, что я причинил ему столько вреда...
Маршал посмотрел на недавно отремонтированный дом с некоторой неловкостью, и это показалось мне милым.
Тот выстрел из пушки был действительно впечатляющим.
Собравшись, он кашлянул и выпрямился, затем осторожно продолжил:
– Мария, я слышал, что ты не любишь балы...
– Да, я редко бывала на балах.
– Скоро во дворце состоится новогодний бал. Ты бы не хотела пойти на него со мной?
Его серебряные глаза сверкали в ожидании моего ответа, но в то же время он был немного нерешителен, как будто боялся, что я могу отказать.
Я вспомнила картину большого зала дворца, которую когда-то видела. Хотя я не люблю балы, мысль о том, что я смогу наверстать упущенное и пойти на этот бал с маршалом, очень воодушевила меня.
Маршал заставил меня с нетерпением ждать бала. Я хотела, чтобы он знал, насколько он дорог мне.
– Маршал, спасибо вам. Конечно, я пойду, если вы меня приглашаете.
Маршал улыбнулся, и его улыбка была полна нежности.
– В тот день мы не смогли потанцевать, но в следующий раз давай обязательно потанцуем в большом зале.
– Кажется, мы проделали с вами долгий путь до этого момента.
– Да, но, возможно, этот долгий путь был нам необходим, –сказал маршал с чувством, протягивая руку и нежно касаясь тыльной стороны моей ладони на столе.
Хотя его пальцы касались меня очень мягко, я сразу же почувствовала, как мое тело охватывает тепло.
Маршал, заметив мое волнение, лукаво улыбнулся.
– Я давно хотел провести время с тобой, вот так сидя напротив друг друга и наслаждаясь чаем. Трудно поверить, что в чайной мы всегда сидели на расстоянии. Ты ведь избегала меня, правда?
– Это... Это не так! Хотя мы действительно сидели далеко друг от друга...
– Ты боялась слухов, которые обо мне ходили, не так ли?
– Ну... Но я помню, как впервые тебя увидела! Я все время поглядывала на тебя, – поспешно оправдывалась я.
Маршал усмехнулся, но вскоре его выражение сменилось на мягкую улыбку.
– Я тоже помню. Когда я впервые увидел тебя в чайной, ты сидела одна, с улыбкой на лице, наслаждаясь чаем. Я не мог отвести глаз.
Я невольно представила себе эту сцену.
– Разве это не показалось тебе немного странным?
– Совсем нет. Ты выглядела так мило, с радостью разглядывая меню, что мне хотелось угостить тебя чем-нибудь.
Я даже не подозревала, что маршал наблюдал за мной в чайной.
– Мне тоже кажется, что то, что я сейчас сижу с вами за чаем, как в сказке.
– Мечты нужно воплощать в реальность, – сказал он.
Я почувствовала, что мне становится неловко от его пристального взгляда, и попыталась убрать руку, но маршал быстро схватил её.
Его теплая рука обожгла меня, и я покраснела. Маршал, продолжая держать меня за руку, внимательно смотрел в мои глаза.
– Моя другая мечта ещё не осуществилась. Я хочу, чтобы ты была всегда рядом и помогала мне воплотить её в жизнь.
– Маршал...
Маршал встал, обошел стол и опустился на одно колено рядом со мной. Я в замешательстве повернула голову, чтобы посмотреть на него.
Он достал маленькую коробочку из внутреннего кармана своего жакета и протянул её мне. Открыв её, я увидела внутри золотые карманные часы на цепочке.
Они были простыми снаружи, но внутри на циферблате был искусно выгравирован прекрасный цветочный узор.
– Это...
– Я заказал их у столичного часовщика. Рад, что наконец могу подарить их тебе.
Я сразу вспомнила, что это, должно быть, тот самый часовщик, в магазин которого я однажды зашла с маршалом и Саймоном, когда была еще Шифон.
Я помню, как тогда смотрела на эти карманные часы через витрину.
Мои глаза наполнились слезами от нахлынувших воспоминаний.
– Это те самые... Можно ли мне их принять?
– Я хочу, чтобы мы разделяли с тобой одно время, – сказал он.
От его слов моё сердце переполнилось теплом, и мне стало трудно сдержать слезы.
Это, вероятно, предложение от маршала.
Я и подумать не могла, что когда-нибудь услышу от него такие прекрасные слова.
– Наши семьи уже давно обменялись брачными контрактами. Пора двигаться дальше.
– Но... но... Вы действительно уверены, что я вам подхожу?
– Для меня есть только ты. Если другие мужчины не видят твоего обаяния, то это только к лучшему.
– Но моя семья Дирамин показала миру колдуна. Отец снова прославился дурной славой. Разве я не опозорю вас, выйдя за вас замуж?
– Я никогда так не думал. Ты – чистая жертва. К тому же я женюсь не на твоей чести.
Слёзы покатились по моим щекам. Я поспешно вытерла их тыльной стороной руки и снова спросила:
– Вы точно не пожалеете о своем выборе?
– А ты уверена, что тебе нужен такой человек, как я? С такими ужасными слухами, как будто у меня три любовницы и я коллекционирую орудия пыток?
Я невольно улыбнулась.
– Это немного не так. Слухи говорят, что у вас не три любовницы, а четыре.
Маршал на мгновение поднял брови, а затем усмехнулся.
– Это ещё хуже... Я обещаю, что никогда не заведу ни одной любовницы
– Я знаю.
– Хотя мы уже обменялись брачными контрактами, мы немного спутали порядок действий. Мария, ты выйдешь за меня?
Я, немного смущенная, медленно кивнула.
http://tl.rulate.ru/book/115647/4577653
Сказали спасибо 6 читателей