"Агент Бартон, что происходит там? Агент Бартон..."
Ш.И.Т., штаб-квартира Тризуба, черный яйцеголовый с маской на глазах, держащий в правой руке коммуникатор, стоял безмолвно в своем кабинете.
После двухкратного крика директор Ш.И.Т. Ник Фьюри, черный яйцеголовый, напрямую нажал кнопку на столе, молча стоял перед французским окном, окидывая взглядом весь Нью-Йорк.
Подождав минуту, вошла женщина в черных лосинах с чрезвычайно сексуальным телом. У нее была типичная фигура дьявола, а черты лица были настолько тщательно вырезаны Богом, что казались скульптурными. Ее длинные золотые волосы были легко облепили ее спину. Эта женщина была знаменитой Черной Вдовой Наташей Романофф.
— Командир, что случилось?
Наташин взгляд был полным очарованием, и даже сердце Ника Фьюри дрогнуло.
— Агент Наташа, агент Бартон потерял связь. Мне нужно, чтобы ты отправилась в усадьбу Корвилль, чтобы разузнать конкретную информацию.
Лицо Черного Яйцеголового было безэмоциональным. Ранее Черный Яйцеголовый внезапно получил звонок от агента Соколиного Глаза Бартона, но Черный Яйцеголовый так и не услышал голоса Соколиного Глаза Бартона, что заставило Черного Яйцеголового осознать, что усадьба Корвилль находится в опасности.
Столкнувшись с потерей связи с агентом Бартоном, Ник Фьюри мог только отправить Наташу, девятую агента Ш.И.Т., в усадьбу Корвилль, с одной стороны, чтобы найти агента Бартона, а с другой — защитить основателя Ш.И.Т. Кэйт Пейдж.
— Усадьба Корвилль? Дом миссис Пейдж?
Наташа очень уважала Кэйт Пейдж. Она была легендой в мире шпионов и гордостью всех агентов. Более того, она смогла присоединиться к Ш.И.Т. благодаря заступничеству Кэйт Пейдж. В противном случае, как бывшая агент Советской Красной Комнаты, она не смогла бы присоединиться к Ш.И.Т.
Ник Фьюри из штаб-квартиры Тризуба Ш.И.Т. осознал, что усадьба Корвилль захвачена врагом. В это время на крыше единственного ретро-виллы в усадьбе Корвилль тело Соколиного Глаза Бартона медленно парило в воздухе.
— Соколиный Глаз Бартон, стоит ли тебя убивать?
Подняв правую руку, Алленс медленно подошел к Соколиному Глазу Бартону, глядя на Соколиного Глаза Бартона, который холодно смотрел на него, и поднял левый указательный палец. Соколиный Глаз мог чувствовать невидимую силу, подобную острому клинку, пронзающую кожу его лба, и капли крови капали с его левого лба.
— Кто ты?
Даже столкнувшись с смертью, Соколиный Глаз оставался холодным, а лицо было суровым. Как агент Ш.И.Т., он мог оставаться спокойным перед лицом отчаянных ситуаций.
— Хай, Хай Кло. (Да здравствует Гидра)
Аарнс наклонился немного вперед, приблизился к уху Соколиного Глаза Бартона, на лице появилось игривое выражение, и он прошептал лозунг Гидры.
Слова Аарнса успешно заставили холодное лицо Соколиного Глаза показать выражение шока. Как агент Ш.И.Т., он был слишком хорошо знаком с Гидрой, бывшим врагом. Теперь, услышав лозунг Гидры, Соколиный Глаз начал догадываться, что организация Гидры возродилась.
— Бах, бах.
За Алленсом неожиданно появился агент Фьюри, с двумя пистолетами, направленными на спину Алленса, из дула вылетели фейерверки, и два бронебойных пули быстро обрушились на него.
— Бум, бум.
В трех метрах за Алленсом бронебойная пуля взорвалась. Хотя бронебойная пуля, способная пробить танк, не пробила ментальный барьер Алленса, взрывная волна неизбежно заставила Алленса упасть с крыши и прямо врезаться в виллу.
— Фу, опять выжил.
Аарнс упал с крыши, и телекинез Соколиного Глаза исчез мгновенно. Он скорректировал свою позу и перекатился на крыше. Сняв гравитацию, Соколиный Глаз коснулся крови на своем лбу, и в его глазах мелькнул намек на облегчение.
Как агент Ш.И.Т., Соколиный Глаз привык к большим сценам и даже часто ходил по краю смерти, но эти опыты не были так глубоки, как когда он столкнулся с Аарнсом. Столкнувшись с Аарнсом, Соколиный Глаз действительно почувствовал свою собственную смерть.
— Действительно, Мстители не так легко убить.
После приземления в гостиной виллы, Алленс показал на своем лице выражение беспомощности. Он поднялся и огляделся. Он увидел, что гостиная, в которую он упал, была очень просто обставлена, с только столом, диваном и некоторыми простыми электроприборами. На столе были фотографии Кэти Пейдж и фотографии Кэти Пейдж с ее детьми, но не было фотографий или фотографий старого Капитана Америки Роджерса.
— Иллюзия.
Алленс снова создал иллюзию, и еще одна версия себя появилась рядом с Алленсом, стоя в том же месте. В то же время эта иллюзия пробила окно в гостиной и появилась в поле зрения Соколиного Глаза и агента Фьюри.
— Так, где Капитан Америка спрятал квантовую костюм?
В гостиной Алленс взмахнул правой рукой, и предметы поднялись в воздух под действием телекинеза. Глядя на парящие предметы, Алленс слегка нахмурился. Эти предметы были просто обычными вещами, и квантового костюма вообще не было.
Алленс подошел к винтовой лестнице в гостиной, его тело парило в воздухе, и он поднялся на второй этаж по винтовой лестнице. Как только он приземлился на землю, Алленс увидел старое лицо и черную дуло пистолета.
— Эй, БОЙ, какими бы ни были твои планы, кажется, что ты не сможешь их осуществить.
Прямо перед Алленсом стояла старая, но все еще энергичная Кэт Пейдж, держащая в обеих руках пистолет, мерцающий синим светом, и говорила спокойным тоном. Несмотря на возраст, манера Кэт Пейдж все еще была такой же хорошей, как и раньше.
— Опасность.
Когда Алленс увидел мерцающий синий свет пистолета, его мозг безудержно предупреждал его, и его глаза побледнели, и он увидел будущее за несколько секунд.
— Прощай, малыш.
В течение тысячной доли секунды глаза Алленса вспыхнули белым и затем исчезли, и в то же время Кэйт Пейдж напрямую потянула за спусковой крючок, и синяя энергетическая пушка мгновенно атаковала Алленса.
— Бум.
В критический момент телекинез Алленса был как молот, мгновенно отбросивший тело Алленса, едва избежав энергетического оружия и врезавшись в стену рядом с ним.
— Бум.
Синяя энергетическая пушка пронзила стену за Алленсом. Прозвучал слабый звук, и толстая бетонная стена исчезла в мгновение ока.
ПС: Пожалуйста, собирайте, награждайте, дарите цветы, комментируйте и все поддержку от больших ребят.
http://tl.rulate.ru/book/115642/4524858
Сказали спасибо 0 читателей