Готовый перевод Gothic / Готика: Том 1. Часть 5

"Я не могу быть абсолютно уверен, но скорее подозреваю, что так оно и было", - ответил он. "Настоящей проверкой, конечно, будет, если твои родители посетят Гринготтс и обнаружат, что они вдруг стали свободны от закладных".

"Может, они и не будут должны гоблинам денег, но они все равно останутся в долгу перед этим куском грязи, Малфоем, не так ли?"

"Нет, не останутся", - сказал он, ухмыляясь. "Сжигая свидетельство о праве собственности, Драко добровольно избавился от долга. Конечно, мы предполагаем, что он настоящий, но в любом случае я с подозрением отношусь к его недавней деловой активности. Драко никогда не отличался особым мастерством в управлении своими инвестициями, но в последнее время ему удалось добиться небольших успехов. Я скорее думаю, что наличие сотрудника Гринготтса в его платежной ведомости может объяснять это".

"Это правда, что вы сказали о том, что это запрещено договором?"

"Абсолютно. Если этот идиот подкупил гоблина, он может буквально обрушить всю нашу экономику по уши. Этот договор - основа, на которой держится вся наша финансовая система. Даже Волан-де-Морт, при всем своем безумии, не стал бы с этим шутить".

Девушка вздрогнула при упоминании имени Волан-де-Морта, но в остальном не протестовала против его использования. Гарри одобрительно отметил, что она на голову выше девяноста процентов волшебников.

"Думаю, ты правильно оценила, что бы произошло, если бы ты уступила требованиям Драко, - продолжил он. "Я подозреваю, что вы вдруг обнаружили бы, что у него есть ваши компрометирующие фотографии, которые он пригрозил бы обнародовать, если бы вы не потакали его прихотям. Вы, мисс Уизли, были очень близки к тому, чтобы стать личной шлюхой Драко Малфоя".

Девушка заметно вздрогнула. "Тогда я должна выразить вам свою благодарность".

"Ну... ты можешь сделать для меня одну вещь в знак своей благодарности".

"Что именно?" - настороженно спросила она.

"Поужинай со мной".

Гарри не смог удержаться от легкой улыбки при виде ее шокированного выражения лица.

HPHPHPHPHPHPHPHPHPHPHPHPHPHPHPHPHPHP

Джинни Уизли стояла на тротуаре и смотрела на темный, внушительный дом перед собой. Она солгала родителям о том, куда собирается пойти сегодня вечером, ведь если бы они узнали, что она действительно планирует поужинать с небезызвестным Гарри Поттером, то запретили бы ей даже выходить из дома. И она не стала бы их винить.

Когда Поттер сделал приглашение за два дня до этого, она согласилась из-за благодарности за его поступок и простого удивления. Теперь же, когда у нее было время все обдумать, она была поражена тем, что действительно находится здесь, стоит перед его лондонским домом и раздумывает над тем, чтобы войти.

У Поттера была мрачная репутация. Несмотря на то, что именно он победил Темного Лорда, ходило много домыслов о том, как он это сделал. Некоторые представители общества предполагали, что для победы над Сами-Знаете-Кем он использовал самую темную магию, и что теперь он оттягивает время, чтобы сменить Волан-де-Морта на посту тирана. Даже сплетники, которые, как правило, относились к нему настороженно, не могли устоять перед странным темным подтекстом. Все сходились во мнении, что Поттер - отточенный, образованный и чрезвычайно сильный волшебник, как и подобает тому, кто был воспитан в качестве суррогатного члена семьи Блэк. Однако большая часть того, что о нем говорили, была дико противоречивой. Он был бабником, но при этом затворником. Скупердяй, но, судя по всему, щедро жертвовал на благотворительность. Жестокий, садист, хотя никто не утверждал, что знает хоть одну из его жертв. На самом деле в прессе не было ни одного прилагательного, которым бы его не называли.

Так почему же она здесь? Почему она стояла у дверей самого недоверчивого и самого обсуждаемого волшебника в Британии?

Если бы она была предельно честна с собой, ей пришлось бы признать, что Гарри Поттер приводил ее в восторг. От него веяло таинственностью и опасностью, чего так не хватало в ее жизни. Не успев стать профессиональным игроком в квиддич, она теперь работала в магазине шуток своих братьев. Она обещала себе, что это временно, пока она не найдет что-нибудь получше, но прошло уже два года, а она все еще была там, все еще скучая до умопомрачения.

Кроме того, Поттер до сих пор демонстрировал изысканные манеры, и она читала в некоторых кругах прессы, что он - идеальный джентльмен. Не помешал и тот факт, что он был до смешного красив.

Расправив плечи, Джинни поднялась по ступенькам к входной двери. Ее рука на мгновение дрогнула, прежде чем она схватилась за стук и трижды хлопнула по нему. Она сделала это, и теперь пути назад не было.

Последний стук едва успел отзвучать на улице, как дверь распахнулась. Перед Джинни предстала невысокая женщина-домовой эльф. Она была безупречно одета в мантию с фамильным гербом Блэков на груди и смотрела на нее большими карими глазами.

"Мисс Уизли? Пожалуйста, проходите", - вежливо сказала эльфийка, посторонившись, чтобы Джинни могла войти.

"Спасибо", - ответила она. Она никогда не знала никого, кто бы владел эльфом, но не удивилась, что Поттер так поступил. Страшно подумать, что сказала бы по этому поводу несколько самоуверенная подружка Рона.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/115600/4534315

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь