Готовый перевод Big Dream Master / Хозяин Великих снов: Глава -397

Глава -397

"Даос, вы действительно живой божественный человек. Ранее я был невежлив. Пожалуйста, проходите внутрь и займите почетное место!" — произнёс владелец ресторана после того, как огонь на заднем дворе был потушен. Он облегчённо вздохнул и быстро с уважением пригласил белого мудреца внутрь.

Другие посетители также собрались вокруг, проявляя уважение к белому мудрецу и прося его о помощи:

"Мудрец, вы действительно обладаете величайшими силами. Я хочу пригласить вас, чтобы вы взглянули на фэншуй моего дома!"

"Уважаемый даос, мой сын скоро будет сдавать экзамены, не могли бы вы предсказать его будущее?"

"Даос, моей дочери в этом году исполнилось двадцать три, но она ещё не замужем. Можете ли вы определить, где находится её суженый?"

Шэнь Ло, спустившись вниз, оставил серебряную монету на стойке и вышел, не удостоив белого мудреца ни единым взглядом.

Пожар на заднем дворе не был случайным. Во время гадания монетами, позади здания кто-то незаметно бросил материал, который зажёг кучу дров.

Шэнь Ло был занят своими делами и не хотел отвлекаться, поэтому не стал разоблачать обман на месте.

Выйдя из "Красного аромата", он направился в близлежащий постоялый двор, чтобы остановиться на ночь.

Днём в городских улицах было много народу, и это не самое подходящее время для поиска тысячелетнего духовного молока. Он решил начинать поиски ночью.

Шэнь Ло снял комнату, попросив прислугу постоялого двора не беспокоить его, сел возле кровати и достал из пояса маленький зелёный мешочек.

"Шух!" — звучала тень, вылетевшая из мешка и приземлившаяся на его плечо. Это была чёрная ящерица-тень.

"Маленькая фиолетовая, к ночи я, возможно, буду нуждаться в твоём нюхе для поиска одной вещи", — сказал Шэнь Ло, погладив ящерицу по голове.

Фиолетовая ящерица не уклонялась от его прикосновений, а наоборот подставила голову для ласки, явно полностью подчинившись ему.

Шэнь Ло надеялся использовать нюх ящерицы для поиска тысячелетнего духовного молока, которое, согласно записям в нефритовом жезле из его сна, запечатано внутри большого камня. Чуткий нюх ящерицы мог бы помочь обнаружить молоко без необходимости вскрывать камень и проверять его содержимое.

Единственная проблема заключалась в том, что ящерица должна была сначала запомнить запах для поиска. Но у Шэнь Ло не было возможности предоставить образец тысячелетнего духовного молока для ящерицы.

К тому же, в отличие от духовных зверей, у насекомых, таких как ящерица, очень низкий интеллект, и Шэнь Ло не мог объяснить ей, что именно искать.

"Ладно, такие вещи, как тысячелетнее духовное молоко, обладают сильным духовным ароматом. Как только ящерица унюхает его, она наверняка отреагирует, и не придется беспокоиться," — подумал Шэнь Ло. Он проколол палец, выжимая каплю крови, чтобы кормить ящерицу, и затем снова поместил ее в мешок.

Сама ящерица была подготовленной помощницей Шэнь Ло для поисков. Он сел в позу лотоса и закрыл глаза для медитации.

Время быстро пролетело, ночь наступила, и шумный округ Танцюй погрузился в сон, затихнув.

Шэнь Ло поднялся и тихо покинул постоялый двор, направляясь на восток города.

Тысячелетнее духовное молоко было важным для его выживания, и он не хотел оставлять дело на удачу, поэтому решил тщательно обыскать все богатые дома, начиная отсюда.

Он взглянул вокруг и остановился у одного из больших домов с высокими воротами, начал обследовать землю перед ними.

Шэнь Ло также выпустил ящерицу и установил её на плече, чтобы она могла распознавать запахи.

Ночь быстро подошла к концу. На нефритовом жезле не упоминалось, на каком конкретно входе искать - передним, задним или любым другим.

Опасаясь упустить молоко, он искал крайне тщательно. За ночь он успел обследовать более тридцати домов.

В масштабах всего города Танцюй эти дома составляли менее одного процента от всех местных знатных домов.

После рассвета Шэнь Ло не мог продолжать свои исследования, перелезая через заборы, поэтому вернулся в гостиницу.

В течение последующих десяти дней он продолжал выходить днём и ночью, исследуя окрестности города.

Несмотря на все старания за эти десять дней, Шэнь Ло удалось осмотреть лишь одну десятую города Танцюй, но тысячелетнее духовное молоко так и не нашлось.

Он не упал духом, но немного расстроился. В полдень он устал в гостинице и решил прогуляться на гору Байхуа за пределами города.

Гора Байхуа известна своей красотой и множеством цветов. На её вершине также находится древний храм, что привлекает многих посетителей.

Шэнь Ло, гуляя по горе, наслаждался видами покрытых зеленью холмов и рек, полных цветов, что улучшило его настроение.

Как только он спустился с горы, раздался громкий крик: "Гадания, предсказания, направляющие жизненный путь! Срочные вопросы, если неправильно — бесплатно! Официальная учёба, финансовая судьба, любовь, фэншуй, всё доступно и открыто!" Внизу горы он заметил будку с красным покрывалом, за которой сидел старый монах в красной одежде и рядом с ним стоял мальчик-ученик, умный и внимательный.

Шэнь Ло заметил этих двоих и хотел пройти мимо, но вдруг остановился и обернулся.

Он узнал этого монаха — это был тот самый обманщик из ресторана "Красный аромат". А мальчик-ученик был тем, кто поджёг дрова на заднем дворе ресторана.

Байхуа была популярным местом в городе, и, видимо, эти двое обманщиков решили продолжить свои уловки здесь.

Шэнь Ло почувствовал смешанные эмоции, вспомнив, как в первый раз оставил их безнаказанными из-за своих дел. Теперь же, встретившись вновь, он решил их проучить за их проделки и подошел к ним.

С грохотом он бросил серебряную монету на стол, чем серьёзно испугал обоих.

"Меня зовут Лэконг Чаньши, я ученик старинной школы гаданий храма Дзингуан, являюсь семидесятым вторым носителем знаний. Уважаемый, с чем помочь?" — старый монах жадно глянул на серебро, но подавил свою алчность, обращаясь к Шэнь Ло.

"Нет ничего особенного. Видя вашу просветлённую внешность, испытал уважение и, так как вскоре отправляюсь в столицу на экзамен, хотел бы попросить вашего наставления," — с лёгкой улыбкой ответил Шэнь Ло.

"Сэр, я смотрю на вас и вижу, что вы не студент и не собираетесь на экзамены," — наблюдательно ответил старый монах, что выражало его тайное знание и уверенность.

"Как это определить?" — с улыбкой спросил Шэнь Ло.

Как человек, уже прошедший много в мире, он знал, что такие обманщики любят поражать своей проницательностью, пытаясь завоевать доверие и, следовательно, деньги.

"Это небесная тайна, которую нельзя разглашать," — терпеливо отозвался монах, скрываясь за тайной.

"Тогда давайте проверим, какое у меня лицо, но предупреждаю, если вы ошибётесь, я могу рассердиться," — сказал Шэнь Ло с вызовом.

На звук стали подходить заинтересованные зрители.

"Конечно. Судя по вашему лицу, вы пережили в детстве серьёзную болезнь, которая почти унесла вашу жизнь. Но повстречали благодетеля и постепенно выздоровели. Это верно?" — старый монах с уверенностью заговорил, постучав по столу.

Эти слова заставили Шэнь Ло удивиться, так как действительно в молодости он пережил тяжёлую болезнь. Он внимательно изучил монаха, но увидел лишь человека без магических следов, обычного на вид, но способного угадать его переживания.

"Да, в юности действительно была большая болезнь, но сейчас я здоров," — спокойно ответил Шэнь Ло.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/115549/4777784

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь