Готовый перевод Big Dream Master / Хозяин Великих снов: Глава -396

Глава -396

Этот синий нефритовый планшет был одним из тех, которые Шэнь Ло захватил у лысого воина.

Он тщательно изучал его в последние дни и, наконец, сумел снять заклинание, открыв доступ к содержимому планшета.

На нём была записана техника под названием "Техника Бирюзовой Волны", которая, скорее всего, является наследственной техникой клана Бирюзовой Воды.

Эта техника, хоть и обладает некоторой глубиной, значительно уступает неизвестной технике, которую он освоил ранее. Поэтому Шэнь Ло не собирался ее изучать. Тем не менее, три упомянутых на планшете заклинания заинтересовали его: "Техника Бьющего Источника", "Тысячелетние Дождевые Иглы" и "Вихревой Резак".

Эти заклинания были обычными среди водных техник и не отличались высокой сложностью, но Шэнь Ло изучал их с интересом.

Несмотря на то, что управление водой, обретённое благодаря его неизвестной технике, было изысканным, у неё не было конкретных боевых форм, и он иногда сталкивался с трудностями в бою, словно имел в своём распоряжении огромную силу, но не знал, как её разумно использовать.

Но теперь, ознакомившись с этими заклинаниями, Шэнь Ло почувствовал, что нашёл способ использовать свою искусность управления водой.

Однако в этих заклинаниях было множество недочётов, особенно в части изменения управления водой, которые сильно уступали превосходной технике его неизвестного искусства.

Изучая эти три заклинания в последние дни, Шэнь Ло постоянно работал над их улучшением, используя свои собственные умения, и уже достиг значительного прогресса.

К сожалению, на протяжении пути не было возможности их испытать.

Он отогнал все ненужные мысли и посмотрел в окно на окружение округа.

Поездка в Танцюй округа была задумана в поисках тысячелетнего духовного молока, согласно записям в нефритовом жезле его сновидений, спрятанного в камне у дома одного местного аристократа.

Однако в жезле не упоминалась фамилия этого аристократа, а сам округ был большим, больше, чем Чунхуа в три раза, с сотнями или даже тысячами состоятельных людей, что значительно усложняло поиски.

Тем не менее, вопрос касался его жизненной силы, и даже если задача трудная, он был готов идти на всё, чтобы её решить.

Кроме того, он уже подготовился к этой задаче, и предпочёл бы не тратить усилия впустую.

Шэнь Ло барабанил пальцами по столу, обдумывая следующий шаг, пока его мысли не прервал шум снизу.

Он нахмурился и посмотрел в окно вниз.

У входа в ресторан собрались несколько человек, среди которых был старый мудрец в белых одеждах, с белыми волосами и бородой, чья кожа была удивительно гладкой. По движению одежды в ветре он походил на небесного даоса.

В руках у старого мудреца была зелёная бамбуковая палка, на которую была повязана белая ткань с надписью «Сианьское руководство», словно он был предсказателем, спорящим с владельцем ресторана и рабочими.

Шэнь Ло, прислушавшись, понял, что старый мудрец пришёл без приглашения, чтобы просмотреть фэншуй ресторана.

Ресторан был крайне загружен, и владельцу было не до предсказателей, он предложил немного денег служащему, чтобы тот избавился от мудреца. Отказ разозлил последнего, и он начал громко критиковать фэншуй ресторана, утверждая, что без специальной обработки заведение может пострадать.

Повышенное внимание к судьбе и удаче в делах заставило владельца ресторана не терпеть таких заявлений, и началась ссора.

"Я, давний потомок 36-й генерации клана предсказателей Синсян, Гряньжэнь, с могущественными способностями, способным угадывать прошлое и будущее. Владелец, наблюдая за вашим ликом, несмотря на его полные черты, вижу шрам на солончаках под вашими глазами, перекрывающий путь вашим детям. У вас много жен, но до сих пор нет детей, так ли?" — гордо и самоуверенно сказал старый мудрец.

От этих слов владелец ресторана испытал удивление.

Ему было за сорок, он женился трижды, но до сих пор не имел потомков.

Эта проблема беспокоила его и заставляла скрывать её от других.

Старый мудрец в белых одеждах разгласил эту тайну, заставив владельца ресторана почувствовать смесь стыда и ярости. Но хозяин также испытал шок, застыв на месте.

"Ваши брови редкие, но их форма заострена. На конце левой брови есть маленькая родинка, отвечающая за почтение к родителям. Ваш отец уже покинул этот мир, а мать страдает от болезней. Так ли это?" — старый мудрец провёл рукой по белой бороде и продолжил.

Владелец вновь был потрясён. Видно было, что старец вновь угадал.

Зрители вокруг начали громко выражать свое удивление.

А у сидящего наверху Шэнь Ло появилось лёгкое изумление в глазах.

"Судьба — вещь неосязаемая и изменчивая. Я всегда думал, что все эти гадания и предсказания — просто цирковые трюки. Неужели этот старец действительно может видеть судьбы родителей и детей? А также настоящие способности предсказания судьбы?" — подумал про себя Шэнь Ло.

"Уважаемый даос, вы говорите верно, но это не составит труда узнать. Немного порасспрашав, можно получить эту информацию, о которой вы говорите," — владелец был в замешательстве, но не желал признавать это.

"Ха-ха, если прошлое вам неинтересно, тогда позвольте я предскажу будущее," — с лёгкой усмешкой старый мудрец достал из кармана три монеты и, сжав их в ладони, потряс трижды, затем бросил на землю.

Монеты звенели, катились по земле и вскоре остановились.

Внимание зрителей было приковано к монетам, и Шэнь Ло тоже взглянул в их сторону.

Однако понимание гаданий оставалось за пределами его знаний, и он не мог уловить их смысл.

"Этот расклад — 'отдалённый расклад', символизирующий огонь. Ваш ресторан сегодня может постигнуть пожар," — спокойно сказал мудрец, подбирая монеты.

На лице владельца появилось возмущение, но из-за того что старец уже угадал насчёт его родителей и детей, он не рискнул сразу же возразить, его лицо покраснело.

Шэнь Ло был настроен скептически, но вдруг рассмеялся и, бросив взгляд в сторону заднего двора, встал и направился вниз.

"Пожар! В дровяном сарае на заднем дворе! Быстрее, тушите!" — закричали внезапно из заднего двора ресторана.

На заднем дворе у стены загорелась куча дров, и густой дым начал подниматься вверх.

Владелец остолбенел, а посетители в ресторане тоже застыли от изумления.

"Скорее тушите огонь, быстрее!" — как только хозяин опомнился, он громко закричал.

Несколько работников ресторана бросились к заднему двору, а в зале начались горячие обсуждения, и все взгляды были обращены к старцу с уважением.

На заднем дворе, несколько рабочих с кухни, взяв ведра и миски, попытались потушить огонь.

Внезапно появилась огромная масса воды, будто из ниоткуда, обрушилась на дрова, загасив большую часть пламени.

Кухонные работники замерли от удивления.

"Чего стоите? Быстро тушите огонь!" — крикнули им другие служащие, видя, как кухонные работники озадачены, неподвижно стоят.

Работники быстро вернулись к тушению огня.

Пламя почти погасло, и через несколько минут все сотрудники успешно его потушили.

У входа в ресторан, у владельца больше не было сомнений в словах старого мудреца.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/115549/4777783

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь