Готовый перевод Big Dream Master / Хозяин Великих снов: Глава -179

Глава -179

Шэнь Ло увидел, что в ранее пустом углу пространства лежит тот самый камень, который он держал в руке. "Неужели эта Семизвездная кисть — это та самая магическая вещь, которая может хранить предметы, как в легендах?" — подумал он, восторженно поглаживая кисть. Хотя у него был аналогичный камень, обладающий способностью уменьшать предметы, он не мог соперничать с этой кистью по вместимости, да и камень был довольно громоздким для переноски.

Спустя некоторое время, Шэнь Ло наконец успокоился, снова взяв в руку Семизвездную кисть. Сосредоточившись, он увидел, как на кисти вспыхнул слабый свет, и камень снова появился, который он ловко поймал. "Как удобно, теперь я смогу легко хранить и извлекать предметы," — сказал он, бросив взгляд на сверток с духовными травами неподалеку.

Сказав это, он положил все собранные духовные травы, дерево и другие предметы в Семизвездную кисть. Через мгновение он вернулся к двери зала, отдал дань уважения скелету, опиравшемуся на вход, и осторожно поднял его, чтобы похоронить в безопасном месте. Завершив это, Шэнь Ло вновь подошел к двери, которую защищали эти скелеты, и толкнул ее.

С тяжелым скрипом двери открылись, подняв облако пыли. Шэнь Ло отмахнулся от пыли и увидел, что прямо перед ним, всего в нескольких шагах, лежит огромный белый череп, высотой около десяти футов. Череп имел острые рога и выдающуюся челюсть, чем-то напоминал козла, но вместо зубов у него были острые, как шипы, клыки, сцепленные друг с другом.

Шэнь Ло почувствовал напряжение и, немного удивленный, сделал несколько шагов внутрь зала. Убедившись в том, что за огромным черепом находится еще более массивный скелет, который простирался через весь зал, он заметил, что его хвостовая часть выходила через большую дыру в стене. "Похоже, они не смогли защитить этот зал и позволили этому созданию прорваться через стену," — вздохнул он.

Переведя взгляд, он увидел, что внутри зала царит беспорядок: деревянные книжные полки валялись, книги и свитки разбросаны по полу, все было покрыто грязью. "Неужели это место хранилища литературы Фанцуньшань? Вот почему ученики Фанцуньшань так отчаянно защищали его," — пробормотал он, его глаза заблестели от интереса.

Сказав это, он начал убирать книги с пола, надеясь найти что-то полезное. Однако книги были так стары, что от дождя и времени они полностью сгнили. Он попытался поднять несколько экземпляров, но ни один из них не поддавался, и он вынужден был отказаться от этой затеи.

В задней части зала несколько книжных полок наклонились и сцепились друг с другом, не упав полностью. Между ними оставалось много книг, зажатых в щелях.

Шэнь Ло подошел ближе, ухватился за край одной из полок и, сильно потянув, поставил ее на место. Сотни книг, зажатых между полками, тут же упали на пол с гремящим шумом. Среди них были как старинные книги с кожаным переплетом, так и свитки из бамбука, а также комплектные книги в хорошем состоянии.

Шэнь Ло случайно поднял одну из зеленых книг и увидел на титульном листе написанное золотыми буквами название «Упражнение по укреплению основ в Циньтянь». Просмотрев книгу, он обнаружил, что это базовая техника закалки тела, относящаяся к той же категории, что и «Сяохуа Ян Гун».

Он взмахнул рукавом, очистив место рядом, и аккуратно положил книгу «Упражнение по укреплению основ в Циньтянь» на поверхность. Затем он наклонился, чтобы поднять свиток из бамбука и развернуть его. Через некоторое время Шэнь Ло слегка замер, в его глазах появилась удивленная искорка.

"Неужели это действительно утраченный в мире медицинский трактат «Золотая сокровищница»?" — произнес он про себя. Этот трактат не был секретным методом, а представлял собой медицинскую книгу, оставленную древними, в которой содержались множество рецептов для лечения сложных заболеваний.

Шэнь Ло когда-то искал эту книгу, чтобы спасти себя, но все его попытки оказались тщетными. Теперь он нашел ее здесь, но, к сожалению, для него она уже не имела никакой практической пользы. Положив «Золотую сокровищницу» на место, он выбрал комплект древних книг и вытащил их из кучи.

Смахнув пыль, он открыл коробку, и перед ним сразу же появились слова «Сотня духовных трав». Его глаза слегка заблестели, и он высыпал все книги из коробки. Внутри оказалось три книги, на титульных листах которых были написаны те же самые слова «Сотня духовных трав», но с пометками «Травы», «Насекомые» и «Минералы», чтобы различать их. Шэнь Ло открыл самую толстую книгу «Травы» и начал внимательно просматривать.

Он обнаружил, что в этой книге подробно описаны многие духовные травы, с текстовыми пояснениями и живыми иллюстрациями. Остановившись на одной из страниц, он достал Семизвездную кисть, вложив в нее часть своей магической силы.

В тот же миг перед ним возникла трава с голубым сиянием. Сравнивая ее с изображением и пояснениями в книге, он все больше радовался, увидев, что это действительно тысячелетний женьшень. Он внимательно изучил свойства женьшеня и обнаружил, что это основной ингредиент для приготовления многих высококачественных эликсиров, что подтверждало его статус бесценного сокровища.

Обрадованный, Шэнь Ло убрал женьшень и продолжил изучать «Сотню духовных трав». После достижения этапа уплотнения души его сила сознания и память значительно улучшились. Теперь, просматривая книги, он мог легко запомнить десять строк за один взгляд, и толстые три книги о духовных травах он прочитал всего за полчаса.

Затем он снова поднял одну из древних книг и продолжил чтение. Не заметив, как прошло четыре-пять часов, он осознал, что вокруг снова стемнело, и, закрыв книгу о географии Западного Ню Хэчжоу, потер лоб, который немного заболел от напряжения.

За его спиной образовались высокие стопки древних книг, сложенных в семь-восемь рядов, все это он просматривал за полдня, в то время как перед ним осталось лишь несколько десятков книг. Оглядев все, Шэнь Ло заметил, что в этом зале хранились книги о культивации, но их было крайне мало. Даже если они и были, как, например, «Упражнение по укреплению основ в Циньтянь», то это были лишь основные техники, которые не имели для него особой ценности. Зато оказалось больше книг, подобных «Сотне духовных трав», а также географических справочников различных стран и континентов, в которых также имелись книги о травлении, алхимии и добыче минералов. Однако книг, касающихся амулетов и магии, он не нашел.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/115549/4695791

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь