Готовый перевод Curse back: Life choices, a kaleidoscope of beginnings! / Магическая Битва: Джого, прикури мне!: Глава 46 Первая Цукуёми в подарок Джого

Джого мгновенно испарил с себя всю влагу, хмуро разглядывая стоящего перед ним и язвительно ухмыляющегося Нацурю.

«Что за бесстыдная рожа? – …пронеслось в голове проклятого духа. – …Словно только что напакостил… А вдруг эта вода была не обычной?»

— Кхм-кхм… — прокашлялся молодой человек, ощущая необычайную лёгкость в горле. «Способ, конечно, тот ещё… Лучше пользоваться им пореже». Однако все его движения – этот лёгкий кашель, довольное выражение лица – не ускользнули от взора Джого, рождая в его сознании всё более тревожные догадки.

Сознание проклятого духа на миг остановилось. Подождите! Если он не ослеп, то вся эта жидкость вылетела у парня… прямо изо рта! Соединив этот факт с недавним кашлем и той мерзкой, липкой субстанцией, что осталась на его одежде, Джого испытал настоящий удар ниже пояса. Картина прояснилась с ужасающей ясностью.

Его лицо исказила гримаса первобытной ярости, на лбу вздулись толстые жилы. Взгляд его пылал таким немым бешенством, что, обладай он силой убивать, Нацурю уже раз сто превратился бы в решето. «ГНУСНОСТЬ! – …ревело в его черепе. – …КАКОЙ ПОДЛЫЙ, ОТВРАТИТЕЛЬНЫЙ ПРИЁМ!» За всё время своего существования он, Воплощение Вулкана, повидал немало магов, способных управляться с водой. Но перед его Священным Пламенем все их потуги обращались в ничто, в мгновение испаряясь. А этот мерзавец не только подавил его огонь, но ещё и загрязнил воду чем-то омерзительным! Это – несмываемое позорище! Как в колледже магии вообще мог затесаться столь бесчестный тип?!

Чем больше он об этом думал, тем сильнее кипела в нём ярость. Единственное, что могло утолить её сегодня – это оторвать наглецу башку и приспособить получившийся сосуд под ночную вазу. Иначе просто житья не будет!

— Познай гнев стихии, — проскрежетал он, и с шипящим ревом из кратера на его макушке, напоминающем Фудзи, вырвался столп пламени, а из ушных раковин брызнули раскалённые струи. Вода под ногами мгновенно вскипела, вздыбившись бурунами, а вся рыба и прочая живность в озере мигом сварились, наполнив воздух тошнотворным запахом готового мяса. — Расширение территор…

— Тё-тё-томарей! — Раздался весёлый голос. — Минутку, господин проклятый дух!

Словно сошедшие с небес, на поверхность озера, не проваливаясь, спустились Годжо Сатору, небрежно державший за чуб взъерошенного Итадори.

— Прямо глаз не оторвать, Нацурю, — усмехнулся сильнейший маг, ставя юношу на ноги.

— Контейнер Рёмэн Сукуны? — Вырвалось у Джого, и его бешенство на миг сменилось лёгким ошеломлением. Как проклятый дух, он куда острее ощущал тот древний, чудовищный дух, что дремал в теле розоволосого парня. Это было сродни давлению крови, врождённому превосходству. «Гето Сугуру» как-то обмолвился, что его, Джого, сила в лучшем случае эквивалентна восьми-девяти пальцам Сукуны. Но, ощутив эту ауру сейчас, он начал сомневаться.

— Так-с, — снова встрял Годжо, хлопая Итадори по плечу. — Можете продолжать ваш милый поединок. Я даже специально привёл зрителя! Оговорочка: я болею за синих. То есть за нашего Нацурю. Итадори, а ты?

— А? Э-э… Я тоже за синих! — Выпалил тот, не совсем понимая, что происходит.

— Ой-ой, — притворно огорчился Годжо, обращаясь к Джого. — Похоже, за вас, господин дух, совсем не болеют. Придётся доказать свою крутость самым мощным приёмом!

С этими словами он отступил за спину Нацурю, увлекая за собой и Итадори.

«Ну надо же, ставки начали принимать, – мысленно фыркнул Нацурю. – …Прямо как на боях без правил». Впрочем, услышав подобное из уст эксцентричного сэнсэя, он даже не удивился.

А вот в груди Джого вновь вспыхнул костерь ярори, уже доходящей до белого каления. ЧТО?! Его, Великое Стихийное Бедствие, Владыку Огня, используют для увеселения?!

— Стихию оскорблять не смеешь! — Прогремел он, и его руки сложились в стремительную печать.

— Расширение территории!

— «Гробница Железной Горы»!

Волна неистовой, бушующей проклятой энергии разлилась по пространству, с грохотом поглотив троих людей. Развернувшаяся территория напоминала жерло действующего вулкана: со стен сочилась и плевалась раскалённая лава, воздух дрожал от невыносимого жара, а под ногами булькало огненное озеро.

Владелец багровых глаз окинул взглядом апокалиптический пейзаж, сверяя его с известной ему информацией. Главная угроза – гарантированное попадание атак внутри территории. Но ещё до того, как эти атаки обрушатся, любой обычный маг, попавший сюда, должен был бы обратиться в пепел от одной лишь температуры. Пространство предельно опасно, и оно могло преследовать цель по воле владельца. Получить на полной мощности одно из этих раскалённых преследований – и от тебя не останется даже горстки пыли.

Под защитой Годжо Итадори, разумеется, ничего не угрожало. Тот с детским любопытством разглядывал ад вокруг:

— Вау! Так вот она какая, территория?

В его голосе звучали неподдельное восхищение и зависть.

— Территория, — терпеливо пояснил Годжо, – это эксклюзивная способность могущественных магов и проклятых духов особого ранга. По сути, они создают её из собственной проклятой энергии. Та штука, что ты видел в молодёжном центре, была простой врождённой территорией. А вот творение нашего вулканического друга куда как серьёзнее. Кстати, наличие своей территории – это качественный скачок в силе. Тот, кто её раскрывает, почти всегда уже выиграл бой. Поэтому лучший способ противостоять территории – раскрыть свою и пересилить чужую. Чья мощнее, тот и победил.

— Понятно, — кивнул Итадори, но тут же встревожился. — А у Нацурю она есть? Если нет, то ему же очень опасно!

— Э-э… Нацурю – случай особый, его в расчёт не берём, — отмахнулся Годжо. И правда, тот ни разу не демонстрировал собственной территории. Хотя, вспоминая тот чудовищный «Расенган», Сатору был уверен – она у парня должна быть. Такой уровень контроля над энергией просто не может не вылиться во врождённую территорию. Обычно её раскрывают в тот же миг, когда оказываешься внутри вражеской – это самая надёжная тактика. Но у Нацурю в арсенале столько всего, что предугадать его действия было невозможно. «Что же ты придумаешь на этот раз, великий изобретатель заклинаний? – …с интересом подумал Годжо, мысленно обращаясь к Джого. – …Давай же, ночной горшок, вытяни из него все козыри!»

Оглушительный грохот, и волна испепеляющего жара ударила в лицо Итадори, заставив его с трудом ловить ртом воздух. «Невероятно… – …подумал он. – …Сильнее всех, кого я видел». Даже тот проклятый дух особого ранга из молодёжного центра, поставивший его на грань гибели, был несравним с этим монстром. Даже Сукуна в его нынешнем состоянии с тремя пальцами проигрывал в мощи.

— Не переживай, — успокоил его Годжо, словно читая мысли. — Он победит. В конце концов, этот вулканический горшок… ну, очень слабенький.

Итадори недоверчиво уставился на учителя. «Слабенький?! При таком-то напоре?! И он действительно привёл меня посмотреть на такую схватку? От одних только остаточных явлений я могу отправиться к дедушке досрочно…»

— ТВАРИ!! — Взревел Джого, от ярости теряя дар речи. — ОСОЗНАЙТЕ, ГДЕ ВЫ НАХОДИТЕСЬ! ЭТО МОЯ ТЕРРИТОРИЯ!!

Вид этих людей, которые болтали и ухмылялись, словно на пикнике, абсолютно игнорируя его величайшую технику, сводил его с ума. Проклятые люди! Самодовольные маги! Сейчас они узнают, каково – гневить Стихию!

По его воле стены территории затрещали, и из трешин хлынули новые реки лавы. Огненное озеро у его ног вздыбилось, сконцентрировалось и сжалось в гигантский меч из чистейшего, белого каления. Без малейших колебаний Джого нацелил его на Нацурю. Причин было две. Во-первых, хоть его и били весь бой, этот парень излучал странную, непредсказуемую опасность – ощущение, что он в любой момент может вытащить из рукава что-то смертельное. В отличие от Годжо с его «Бесконечностью» – против той техники он с первой же секунды понял, что убить невозможно, только запечатать. А во-вторых… этот мерзавец не только назвал его «ночным горшком», но и применил тот грязный трюк! Никакого прощения!

В тот миг, как раскалённый клинок окончательно зафиксировался на Нацурю, весь жар, вся ярость территории обрушились на него единым ударом.

Но демон тайдзюцу оставался невозмутим. Не спеша, он поднёс руку к лицу, прикрыв левый глаз. Открытым остался лишь правый – багровый, с хищно вращающимся томаэ. «С момента получения этой техники я так и не нашёл достойного объекта для испытания, – мелькнула мысль. – …Что ж… Драгоценное первое применение Цукуёми я подарю тебе, Джого».

http://tl.rulate.ru/book/115513/13022411

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь