Готовый перевод Naruto: All Started With A Smell / Наруто: Все началось с запаха: Глава 16

Чоджи тренировался с отцом, оставив Шикамару и Асуму-сенсея тренироваться вдвоем. Вместо того чтобы изнурять генина упражнениями, Асума-сенсей решил обучить Шикамару стратегии. Во время прогулки по реке Шикамару должен был отмечать стиль боя каждого противника, его слабые и сильные стороны, а также то, как лучше всего его победить. Он не возражал против этого, особенно потому, что точно знал, что это поможет ему во время поединка. После первых двух матчей он не знал, с кем ему предстоит сражаться, поэтому должен был придумать стратегию для каждого. После чуть более недели кругов и других занятий, повышающих выносливость, это было приятно.

"Первый противник - человек из деревни Звука. Вы видели, как он сражался с Чоджи. У него на руке устройство, создающее звуковые волны, которые воздействуют на человеческое тело". Асума-сенсей поднес сигарету к губам, не зажигая ее, зная, что Шикамару будет жаловаться.

"Да, я видел его бой пару раз. Он заставил одного парня блевать, даже не прикасаясь к нему. Я тоже дрался с ним на втором экзамене". Шикамару задумался о том, что случилось с Кабуто, и о том, что он видел, сражаясь с ним в лесу. "Полагаю, устройство способно воздействовать на внутреннее ухо, а также может влиять на кровеносные сосуды и прочее, если попадет на нужную частоту. Однако этот парень жесток, почти извращен, и не любит проигрывать. Он уже проигрывал мне, так что заставить его потерять концентрацию из-за злости будет несложно. Его стиль атаки также близок к средней дистанции, что работает на мое преимущество, так как это и моя дистанция. Конечно, сейчас все знают мои дзюцу, но с каждым днем арена будет все больше и больше склоняться в мою пользу, так что держаться от меня на расстоянии им вряд ли поможет".

Асума-сенсей кивнул головой. "Очень хорошо. А что насчет другого твоего главного противника, девушки из Песка?"

Шикамару на мгновение задумался. У него было не так много информации о ней, но ее бой с Тентеном был весьма показателен. "Она умна и расчетлива. Ее дзюцу могут создать мне проблемы. Но она самоуверенна. Я могу использовать это в своих интересах. Она скорее всего оставит лазейку, потому что считает себя самой умной в комнате. Я просто должен найти эту возможность и использовать ее".

"Стоит ли мне беспокоиться, что у тебя та же проблема, что и у нее?" Асума-сенсей, казалось, полушутил.

"Нет, в тот момент, когда я буду считать себя самым умным человеком, я умру или умрет кто-то, кто мне дорог".

"Хорошо, дальше, что насчет Неджи Хигуя?"

"Он атакует исключительно на ближней дистанции. Его стиль мне подходит. Плохо для Наруто, который, похоже, тоже атакует с близкого расстояния. Если он не использует теневых клонов, то тоже попадет под мое дзюцу. Но я не смогу поймать столько клонов, сколько он сможет создать. Саске может доставить мне проблемы, ведь я еще со времен академии знаю, насколько он искусен. У него широкий спектр атак, и он мастерски владеет оружием. До боя с ним я не смогу разработать стратегию. Независимо от того, кто победит из Саске и Гаары, у них должно быть меньше чакры, так что, надеюсь, это мне поможет. Видя, как Гаара сражается с Ли, я не сомневаюсь, что бой будет напряженным, так что это должно повлиять на их чакру".

"Вы правы", - прокомментировал Асума-сенсей. "Но... Наруто?"

"Я уже сделал это, Наруто". Шикамару хмуро посмотрел на своего сенсея, но заметил, что тот смотрит вперед. Он поперхнулся собственной слюной, и глаза его выпучились. "Что за черт?!"

"О, привет, Шикамару, Асума-сенсей, как дела?" Наруто ухмылялся, казалось, его не волновало, что он стоит перед ними в одной лишь черной футболке и зеленых трусах-боксерках. "Вы видели мои штаны?"

Шикамару прыснул, его глаза блуждали по телу Наруто, остановившись на рубашке, которая прилипла к его... странной форме груди, после чего он быстро отвел взгляд в поисках одежды. Он заметил их на ветке дерева. "Вон там... Как они забрались так высоко?"

Наруто пожал плечами, как будто не было ничего необычного в том, что штаны висят на ветке дерева. Он подошел к дереву и потянулся вверх, насколько мог, но без особого успеха. Кончики его пальцев лишь задевали ткань. Вздохнув, Наруто опустился на землю и повернулся к Шикамару. "Не мог бы ты помочь? У меня закончилась чакра и... я слишком короткий". Он раздраженно пробормотал, скрестив руки на груди.

Вздохнув и произнеся слова "хлопотно", он подошел к Наруто, потянул за ткань, и она упала с дерева ему на голову. Все бы ничего, если бы что-то твердое, лежащее в кармане Наруто, не ударило его по голове.

"Ой, что это меня ударило?"

Наруто снял штаны с головы Шикамару, а темноволосый мальчик прижал руку к растущему синяку, проверяя, нет ли крови.

"Вот!" Из кармана он достал "Гама-чан" - кошелек, который Шикамару купил ему много лет назад. "Извини, надо было предупредить тебя, что Гама-чан здесь".

Шикамару хмыкнул, когда Наруто натянул штаны. Он снова стал изучать фигуру Наруто, не обращая внимания на его ноги, пока они не были прикрыты. Должно быть, он такой же плоскогрудый, как Сакура. Там было что-то... подушечка, но не совсем женская. Она была странно бугристой, но и не мужской. Осознав, что на него смотрят, он быстро опустил взгляд на землю и вернулся к учителю.

"Что привело тебя сюда, Наруто, без штанов?" усмехнувшись, спросил Асума-сенсей, закуривая.

"Тренировка на реке. Вот почему я был без штанов. Рубашки тоже не было, но когда я ее надел, она все равно промокла". Наруто вздохнул, стягивая ткань с груди, за которую она цеплялась.

"Ты нашел того, кого искал?" Шикамару пришлось напомнить себе, что нужно смотреть на лицо Наруто.

"Да, мне пришлось использовать свое сексуальное дзюцу, чтобы уговорить его обучать меня. Он сейчас вон там, в кустах, проводит "исследования"".

"Сексуальное дзюцу?"

"Не спрашивайте, Асума-сенсей. Что он исследует?" Шикамару было любопытно. Если это был тот человек, о котором думал Асума-сенсей, то он мог создавать мощную технику, которой он научит Наруто. Это создаст ему проблемы.

"Он пишет книгу, а это значит, что он пялится на женщин в бикини". Наруто закатил глаза. "Тупой извращенец-мудрец".

"Эй, не начинай плохо отзываться о моих исследованиях, парень!"

Шикамару подпрыгнул, заметив большого беловолосого мужчину, присевшего в кустах неподалеку от них. В руках у него был раскрытый блокнот, а перо было готово к письму. Ухмылка на его лице заставила Шикамару покрыться мурашками. Он с нетерпением поглядывал то на темноволосого мальчика, то на Наруто. Шикамару оглянулся на блондина в поисках ответа, но увидел, что Наруто хмурится, глядя на своего нового сенсея.

"Мудрец-извращенец, что ты делаешь?"

"Исследования." Он что-то записал, его глаза блестели, когда он снова посмотрел на Шикамару, казалось, изучая его. "Я автор книг об Ича-Ича".

http://tl.rulate.ru/book/115476/4538797

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь