Готовый перевод Fate/False Order / Судьба/Ложный Приказ: Глава 1

 - СВОБОДА! - Наш хор разразился, когда Каллум мощным пинком распахнул двери казармы. Словно стая гончих, выпущенных из псарни, мы толклись и пихались в узком дверном проеме, стремясь первыми занять свои покои.

Казарма с двумя двухъярусными кроватями, маленькой кухней, скромным столом и четырьмя шкафчиками показалась нам дворцом. - Эй, пошевеливайся, Каллум! К нам идет твой старший офицер! - похвастался я, отпихивая Каллума в сторону с торжествующей ухмылкой и распахивая свой шкафчик.

- Отвали, ты, тупица! Хватит лорнировать нас своими новыми полосками! - ответил Каллум, вспыльчивый шотландец, пошатываясь, чтобы восстановить равновесие.

- Ирландец прав, отвали, Уильям! - подхватил Оливер, игриво ударив меня по ребрам.

- Я шотландец, тупица - , - поправил Каллум, бросив взгляд на Оливера. - Какая, черт возьми, разница? - Марсель со своего соседнего шкафчика закивал, его французский акцент был густым от озорства. - Вы оба любите трахать овец, не так ли? - Его шутка вызвала у нас раскатистый смех.

- Чертова французская лягушка... - пробормотал Каллум себе под нос. - Почему бы тебе не пойти и не съесть багет или еще что-нибудь? - Он выстрелил в ответ, вызвав хихиканье Марселя.

- А, но я хотя бы не ищу любви с фермерскими зверями, mon ami - , - ответил Марсель, подмигнув Каллуму. Лицо Каллума покраснело, как и его волосы, и он проворчал: - Вам повезло, что у меня нет винтовки. Ее починят - .

- И хорошо, что починят - , - подхватил Оливер. - Тебе бы не понадобился ремонт, если бы ты не использовал затвор как чертову отвертку - .

- Отвали! Ты же сказал, что это сработает! - возмущенный крик Каллума наполнил комнату.

Оливер пожал плечами, притворяясь невиновным. - Не помню, чтобы я советовал такой идиотизм. А если бы и советовал, то только глупый болван послушал бы - . Он покачал головой, в его глазах плясало веселье.

Продолжая оживленную перебранку, я с размаху бросил рюкзак на шкафчик. - Ребята! У нас есть всего несколько часов до того, как эти поезда увезут вас. Давайте воспользуемся ими по максимуму, а? - объявил я, мгновенно прекратив игривые перепалки. - Да, Корпорал! - - отозвались они в шуточном приветствии.

- А, вот это дух - , - усмехнулся я, но тут же получил игривый толчок от Каллума. - Хватит злорадствовать, приступим к делу! - - рявкнул он, в его шотландском говоре слышалось притворное раздражение.

- Сию минуту, сэр - , - ответил я с шуточным приветствием и направился к тому, что мы щедро называли кухней. В этой маленькой бесплодной комнатке не было ничего, кроме микроволновки и холодильника.

Открыв холодильник, я увидел три упаковки пива по двенадцать бутылок - триумфальное напоминание о нашем долгожданном возвращении. Сбалансировав драгоценный груз, я с силой толкнул дверцу холодильника и вернулся в главную комнату.

Остальные уложили свое снаряжение и собрались вокруг нашего скромного стола, погрузившись в беседу. - Джентльмены, внимание! - объявил я, высоко подняв упаковки с пивом.

- Нектар богов - алкоголь! - Раздались одобрительные возгласы, наполнившие комнату восторгом, и кто-то выдвинул для меня стул.

Я поставил пиво на стол и занял свое место, быстро открыв банку. Остальные последовали моему примеру, их движения повторяли мои.

- За нас! - кричали мы, высоко поднимая банки. Несколько капель пива вытекло, став жертвой наших восторженных тостов, но это была небольшая плата за радость возвращения домой, на свободу.

Насладившись знакомым вкусом горько-сладкого шипучего напитка, я удовлетворенно вздохнул и отставил банку. - То, что надо - , - пробормотал я, чувствуя, как напряжение последних месяцев начинает улетучиваться.

Шесть месяцев в иракской жаре, песок в каждой щели, уклонение от пуль - неудивительно, что все мы были закручены туже, чем часовая пружина.

- На вкус как моча... - прорезался голос Марселя, вызвав немедленные упреки со стороны сидящих за столом. - Эй, поосторожнее, Френчи - , - ответил Оливер, делая еще один глоток пива.

- Что? - Марсель пожал плечами, на его лице появилась игривая ухмылка. - Я француз, не так ли? Мое вкусовое восприятие рассчитано на вино и сыр, а не на это... как бы это сказать... пойло - . Он пренебрежительно махнул рукой.

- Если тебе не нравится, я возьму ее у тебя из рук - , - вклинился Каллум, его рука незаметно потянулась к пиву Марселя.

Но Марсель быстро отдернул ее, настороженно глядя на Каллума. - Ах, но, несмотря на мою критику, я очень нуждаюсь в выпивке. Я достаточно натерпелся от вашей английской кухни, чтобы терпеть подобный мусор - . Он демонстративно сделал глоток, а Каллум в насмешливом разочаровании прищелкнул языком. На короткое время за столом воцарилась умиротворяющая тишина - момент размышлений для всех нас. Последние шесть месяцев прошли в неустанной борьбе, полной опасностей и нелегких побегов. Но мы вернулись целыми и невредимыми - свидетельство нашей сплоченности и стойкости.

Я сделал еще один глоток, чувствуя, что момент созрел для болтовни. - Итак, что у всех дальше? - рискнул я, нарушив тишину.

Глаза Марселя загорелись от этого вопроса. - А, я планирую ненадолго покинуть этот унылый остров. Сначала съездить домой во Францию, повидаться с семьей - , - начал он, сделав глоток. - Затем, возможно, отправиться в путешествие. Встретить несколько прекрасных дам, соответствовать стереотипу француза, знаете ли - . Он усмехнулся, в его глазах плясали огоньки приключений.

Внезапное громкое фырканье Каллума нарушило напряжение, вызвав резкий взгляд Марселя. - Что это у тебя килт задрался, а? - ответил Марсель, в его голосе прозвучал намек на раздражение.

Каллум с ухмылкой сделал неторопливый глоток пива. - О, ничего особенного. Просто меня щекочет мысль о твоем так называемом - французском шарме - в действии. Я готов поставить свой последний фунт на количество девушек, которые захотят поболтать с тобой во время нашего пребывания здесь - . Он вскинул руку, показывая большой жирный ноль. - Вот сколько - ни одной! - - прорычал он, разразившись безудержным хохотом.

Выражение лица Марселя подергивалось, улыбка не доходила до глаз. - А как насчет вас, месье? Планируете немного попутешествовать? Может быть, посетить зоопарки, поискать новых... компаньонов? - Его слова были легкими, но колкость была очевидна, и лицо Каллума исказилось в насмешливом негодовании.

Вскочив на ноги, Каллум ткнул пальцем в Марселя. - Я хочу, чтобы вы знали, я не трахаюсь с животными! - - заявил он, вызвав новый раунд смеха среди нас.

Я не мог удержаться, чтобы не присоединиться к нему, и озорная ухмылка расплылась по моему лицу, когда я взглянул на Оливера. - Кстати, о скотоложестве - , - начал я, заставив Оливера заметно напрячься. - Даже не начинай - , - пробормотал он, но было уже слишком поздно.

Остальные посмотрели на него с насмешливым сочувствием, понимая, к чему все идет. Лицо Оливера потеряло цвет. - Нет, ты не можешь... не говори мне... - - заикаясь, проговорил он с опаской в голосе.

- Мы все знаем, приятель - , - сказал Каллум, усаживаясь в кресло с самодовольным видом.

Плечи Оливера опустились, и он снова опустился в кресло, борясь с собой. - Это было темное время - , - попытался оправдаться он, но наши смешки только усилились.

- Конечно, конечно - , - скептически хмыкнул Марсель. Я многозначительно поднял брови. - Держу пари, даже наш Каллум не позволил бы - тому - исполнять серенады на своей волынке, темные времена или нет - .

Каллум торжественно кивнул. - Я видел в полях и более привлекательных телок - , - добавил он, вызвав стон Оливера, который быстро осушил свой стакан и потянулся за другим.

С драматическим блеском я притворился, что вытираю слезы. - Бедный Олли, попавший в ловушку 300-фунтовой девицы - , - проворчал я, едва сдерживая ухмылку.

Марсель, как зачинщик, подхватил: - И подумать только, она была частью боевого подразделения! - Его замечание вызвало у меня кивок.

- Правда, она, возможно, пропустила часть - флот - , но была полностью согласна на - тюленя - - , - добавил я, и моя ухмылка расширилась, когда остальные разразились смехом.

Оливер, пытаясь защитить свое уязвленное самолюбие, ответил: - Тебе легко насмехаться, да? Не всем удается очаровать капитана так, как тебе - . Его слова, пронизанные нотками озорства, пронзили меня.

- Черт - , - только и смог вымолвить я, когда головы Марселя и Каллума повернулись в мою сторону, а их лица выражали смесь шока и зависти. - Оливер дергает тебя за ногу - , - запротестовал я, но неверие в их глазах было очевидным.

- Как, черт возьми, тебе это удалось? - воскликнул Марсель, его лицо выражало недоверие. Каллум, как всегда, резко ответил: - Заткнись, Френчи! Уильям, мне нужны сочные подробности! -  

Я отвернулся, сделав стратегический глоток пива и притворившись, что они - часть мебели. - Не так быстро, везунчик! - прогремел голос Каллума, когда он схватил меня за плечи и энергично встряхнул. - Выкладывай, как ты с ней спал? - Он тряс меня с таким энтузиазмом, что пиво забрызгало мою песочную камуфляжную форму.

- Как ты ее очаровал? Известно, что она спускает шкуру с любого парня, который хотя бы взглянет в ее сторону - , - упорствовал он. Раздраженный, я отмахнулся от его рук. - Полегче, приятель. Ты портишь форму - , - сказал я, пытаясь отмахнуться.

- Я куплю тебе новый комплект, если ты проболтаешься! - вмешался Марсель, внезапно появившись у меня за спиной, его руки крепко сомкнулись на моих плечах, прижав меня к стулу.

Поняв, что бежать бесполезно, я покорно вздохнул, готовый рассказать о своей маловероятной выходке.

Я одним махом допил остатки пива, выбросил пустую банку в урну и тут же открыл новую.

- Итак, около трех месяцев назад, сразу после той неприятной ситуации на границе, я оказался в комнате отдыха штаба, возился с одной из своих игр-гачей - , - начал я, делая глоток пива. - Она увидела, как я приземлился на пятизвездочный корабль, и даже поздравила меня. Оказалось, она играет в ту же игру, но она настоящий мега-кит - . Я бесстрастно пожал плечами.

- Мы разговорились о ней - о сюжете, о лучших слугах, об их способностях. Одно привело к другому, и вот... - Мой голос прервался, когда я качнул головой, заметив их ошеломленные выражения.

- Эта дьяволица играет в видеоигры? - воскликнул Оливер, на его лице отразилось изумление.

Марсель, как всегда энтузиаст, наклонился к нему. - Погодите, что это за игра? Возможно, мне нужно начать играть! - - заявил он с явным отчаянием.

Каллум присоединился к ним с таким же нетерпением. - Да, как называется игра?

Откинувшись назад, я одарил их взглядом самодовольного триумфа. - Я уже говорил вам о ней, но никто из вас не захотел ее скачать. Зачем мне повторяться? - сказал я, наслаждаясь их безучастным выражением лица.

И тут в голове Оливера словно взорвалась лампочка. - Погодите-ка! - - воскликнул он, указывая на меня. - Ты же говоришь о той игре с гендерным королем Артуром, не так ли? - Его осознание, подтвержденное моим кивком, повергло Марселя и Каллума в шок.

- Что? Она увлеклась гендерно-измененным королем Артуром? - В голосе Марселя прозвучало недоверие, и он откинулся на спинку стула, потрясенный открытием.

Реакция Каллума была не менее драматичной: он тоже опустился в кресло, на его лице отразились шок и недоумение.

Их изумленные выражения вызвали на моем лице ухмылку. - Ага - , - сказал я, делая еще один неторопливый глоток.

- Может быть, если бы кто-то из вас дал игре шанс, вы бы сейчас были на моем месте. Вместо этого последние полгода вы не предпринимали никаких действий. За исключением Оливера, конечно, хотя я считаю, что отсутствие действий было бы лучше, чем его... встреча - . Мой выпад вызвал ворчание согласия со стороны Марселя и Каллума и болезненное хныканье со стороны Оливера. Одарив своих товарищей суровым взглядом, я настаивал на необходимости соблюдать осторожность. - Только помните, ребята, что мое маленькое рандеву с капитаном должно остаться только между нами, хорошо? - сказал я, стараясь звучать непринужденно, но серьезно.

- Не хочу, чтобы высшие чины совали нос не в свое дело и все испортили - . Марсель, как обычно, театрально поклонился. - Считайте, что все забыто под дымкой этого ужасного варева - , - заявил он, получив кивки согласия от остальных.

- Я сделаю то же самое. И, надеюсь, похороню воспоминания о... Мэдисоне - , - добавил Оливер, и голос его дрогнул, когда он упомянул имя своего собственного, довольно крупного, романтического приключения.

Ночь продолжалась, подпитываемая смехом и нескончаемым потоком историй о наших шести месяцах в поле. Марсель хвастался десятками женщин, которых он мог бы очаровать, если бы не стресс от службы, а Каллум был единогласно признан самым нервным в нашем взводе, а возможно, и во всем батальоне.

Постепенно мой запас пива иссяк, превратив нас из закаленных солдат в группу шатающихся, подвыпивших людей, каждый из которых боролся со своим равновесием.

Наши пьяные размышления были жестоко прерваны пронзительным сигналом классической яблочной тревоги. - Черт возьми! - воскликнул Каллум, неуклюже нащупывая свой телефон, когда пронзительный звук заполнил комнату. - Этот чертов звук Радара - , - проворчал Оливер, затыкая уши руками.

Наконец Каллуму удалось заглушить сигнал тревоги, и он облегченно вздохнул. - Пора расходиться, ребята. Наш поезд отправляется через двадцать минут - , - объявил он, покачиваясь, когда встал.

- Действительно, пора отправляться - , - согласился Марсель, его слова слегка расплывались, когда он, шатаясь, поднялся на ноги, за ним последовал такой же неуверенный Оливер.

Поняв, что пора прощаться, я оттолкнулся от стены и, пошатываясь, направился к двери, изо всех сил стараясь не опрокинуться. Прислонившись к стене для опоры, я наблюдал, как мои братья по оружию возились с обувью, забавляясь и испытывая грусть, каждый из них боролся с гравитацией.

Прислонившись к стене с непринужденным видом, я оглядел своих товарищей. - Вам помочь добраться до станции? - спросил я, пытаясь скрыть свое беспокойство.

Каллум, всегда упрямый шотландец, указал на меня, поднимая свой рюкзак. - Я в порядке, приятель. Просто выпил пару кружек пива, вот и все - , - пробурчал он, стараясь звучать убедительно.

Покачав головой и ухмыльнувшись, я подошел и похлопал его по спине. - Ладно, наслаждайтесь отдыхом - , - сказал я, улыбаясь изо всех сил, чтобы скрыть внезапный комок в горле. - Увидимся через несколько месяцев - .

Оливер со своим бесстрастным юмором ответил: - Не нужно делать длинное лицо, Уилл. Мы просто выходим ненадолго, а не отправляемся на войну - . Его слова, сказанные в шутку, почему-то заставили меня почувствовать себя еще более неловко.

Потирая затылок, я тихонько хихикнул. - Да, может быть, я становлюсь немного ханжой - , - признала я, вызвав легкий смех группы. Я улыбнулся им и помахал рукой. - До скорой встречи, ребята - .

- Оревуар - , - проворчал Марсель, открывая дверь и выходя на улицу. Каллум и Оливер последовали его примеру и тоже попрощались, после чего закрыли за собой дверь.

Оставшись один, я с тихим вздохом вернулся к стульям. Достав еще одну кружку пива, я откупорил ее, чувствуя, как меня захлестывает волна меланхолии. В течение шести месяцев эти парни были моим миром - через грязь, пот и неумолимую жару пустыни. Вместе мы преодолевали самые сложные испытания и выходили из них невредимыми.

Но теперь, вернувшись на родную землю, я почувствовал внезапную тишину. Никаких приветственных объятий, никого, кто бы скучал по мне, если бы я не вернулся. Меня поразило осознание того, что в суровых пейзажах Ирака я чувствовал себя более ценным, более живым, чем здесь, в месте, которое я называл домом. Сделав глубокий глоток пива, я опустился в кресло и погрузился в раздумья.

Оставшись один, с адреналином поля боя в далеких воспоминаниях, я обнаружил, что нахожусь в некотором замешательстве. Может, мне стоит взять пример с Марселя, улететь куда-нибудь и попытать счастья с девушками? Но я сомневался, что моя надежная игра - Гача - окажется на этот раз помощником.

С этими мыслями я достал телефон и запустил приложение. Следить за ежедневными регистрациями было крайне важно, тем более что я был намерен играть, не жалея денег. Каждая маленькая награда имела значение. 1Когда игра закончила загрузку, появилось всплывающее уведомление. Я прищурился, пытаясь разобрать текст сквозь затуманенное пивом зрение. Похоже, это было одно из тех уведомлений об обновлении, которые нельзя игнорировать. Кнопка - Принять - была закрашена серым цветом, что говорило о том, что моего внимания ожидает какое-то обязательное обновление политики.

Я испустил небольшой вздох. Обновления политики обычно представляют собой бесконечные абзацы жаргона. Не обращая особого внимания на содержание, я быстро прокрутил страницу вниз, наблюдая, как кнопка - Принять - превращается из серой в белую. Я ткнул в нее пальцем, соглашаясь с любыми условиями, которые они придумали. В конце концов, что может случиться худшего?

 

http://tl.rulate.ru/book/115471/4692492

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь