Только тогда он сказал: «Мама, госпожа Е права. Тан Жоу действительно приходила в мой кабинет».
«Ее мысли ясны. Мне придется побеспокоить мать, чтобы она помогла мне разобраться с этим вопросом». Чу Хэн был мужчиной, в конце концов. Если он пойдет разбираться с Тан Роу, она, вероятно, будет цепляться за него.
Чу Хэн не должен был появляться в этом деле. Было бы легче справиться, если бы он не появлялся.
Мадам Лю быстро кивнула и ответила: «Конечно. Я не ожидала, что семья Тан действительно положит на вас глаз. Кажется, предыдущие слухи повлияли на гармонию между вами и вашей женой. Это вызвало у семьи Тан мысли, которых у них быть не должно».
«Не волнуйся, Мать найдет твою Старшую Тетю и вместе с ней отправится к патриарху клана Тан. Если они все еще хотят сохранить лицо то должны поступить правильно».
У госпожи Лю были свои корыстные мотивы, когда она это говорила.
Первым делом нужно было разобраться с Тан Роу.
Во-вторых, она намеренно намекала Чу Хэну, чтобы тот не думал снова разводиться с женой. Иначе в будущем будет еще больше такого хаоса. К тому же, мадам Е уже сказала, что она изменится в будущем. Как мадам Лю могла не дать ей шанс?
Хотя мадам Е была глупой в прошлом, это было потому, что она была неопытной. В конце концов, опыт всегда можно было набраться медленно.
Развод был серьезным событием.
Даже в сельской местности им было бы нелегко принять такое решение.
Поэтому Чу Хэну было очень трудно развестись со своей женой, если только он не пожертвует чем-то на определенных условиях, чтобы дать клану понять его решимость.
Чу Хэн понял, что имела в виду его мать, но он не торопился. Что бы он ни хотел сделать, он всегда мог это сделать. Прямо сейчас он просто заранее информировал своих родителей и клан.
«Мама, я уже сказал госпоже Е, что Цзылуо и Чу Цзинь завтра придут к вам домой учиться. Интересно, убрались ли уже в доме?» Чу Хэн сменил тему и спросил перед Е Мую.
Госпожа Лю неодобрительно посмотрела на него. Она чувствовала, что ее сыну не следует больше думать о разводе.
«Ммм, мы определенно не будем плохо обращаться с этими двумя детьми». Видя, что сын не понял ее намека, мадам Лю почувствовала себя беспомощной и захотела поговорить об этом наедине.
Чу Хэн кивнул и сидел неподвижно, листая книгу, словно собирался почитать ее в своей спальне.
Госпожа Лю все еще хотела поговорить с Е Мую, но, видя, что ее сын не двигается, она несколько раз кашлянула и отчаянно намекнула Чу Хэну, что он может уйти.
Чу Хэн сделал вид, что не слышит ее, и даже поднял голову, чтобы с беспокойством спросить: «Мама, у тебя болит горло? Не забудь взять лекарство у врача».
Мадам Лю потеряла дар речи. Чу Хэн был таким умным. Как он мог не знать, что она имела в виду?
«Хорошо, тогда я вернусь. Вы двое, муж и жена, хорошо ладите. Госпожа Е, приготовьте сегодня вечером больше вкусной еды для Чу Хэна. Он редко возвращается, поэтому он должен подкормить свое тело».
Е Муюй посчитала, что слова госпожи Лю были слишком двусмысленными. В лучшем случае она и Чу Хэн просто лежали на одной кровати, укрытые одеялом, и болтали. Почему это звучало так не похоже на то, что обычно говорила госпожа Лю?
Йе Муюй сделала вид, что не понимает призыва свекрови развивать отношения с ее «мужем», Чу Хэном, и послушно кивнула. «Мама, я понимаю. Он больше всего любит фрикадельки. Сегодня вечером я приготовлю их для него».
«Ладно, ладно. Тогда вы двое, муж и жена, можете поговорить. Я уйду домой ».
Мадам Лю вышла из двери и не позволила Е Муюй отослать ее. Когда она увидела, как Чу Цзинь занимается каллиграфией и запоминает во дворе, она с облегчением кивнула и похвалила: «Маленький Цзинь, учиться — это хорошо. В будущем тебе придется работать так же усердно, как сегодня».
«Бабушка, я понимаю». Чу Джин чувствовал горечь в сердце, но не мог ничего сказать. Он мог только слабо ответить.
http://tl.rulate.ru/book/115447/4532841
Сказал спасибо 1 читатель