Готовый перевод After Dressing up as a Hunter, He Only Dotes on the Lame Young Husband / Переодевшись охотником, он только и делает, что ухаживает за хромым молодым мужем: Глава 11 “Маленький муж плачет”

Юнь Цю У, хоть и не узнавал некоторые травы, но был умен и осторожен, и следил за Лу Юанем с целью научиться. Он наблюдал за Лу Юанем и повторял его действия.

Это...

Взгляд Лу Юаня упал на зеленое растение с листьями овальной формы и тонко зазубренными краями. Оно выглядело несколько знакомо.

Лу Юань на мгновение задумался.

“Брат Лу?”

Юнь Цю У увидел, как он ушел в себя, и окликнул его.

Лу Юань внезапно пришел в себя, хлопнул в ладоши и радостно улыбнулся.

Он вспомнил! Это растение было очень похоже на женьшень!

Он видел его раньше в одной книге.

Лу Юань вспомнил способ выкапывания женьшеня и, осторожно двигая руками, начал копать.

Существует поговорка, что перед выкапыванием, женьшень нужно перевязать красной нитью, чтобы он не сбежал.

Сейчас у Лу Юаня под рукой не было красной верёвки, но он всё равно начал копать.

Он не верил, что женьшень отрастит ноги и сбежит от него прямо у него на глазах.

“Что это за трава?” - С любопытством спросил Юнь Цю У.

“Это должен быть женьшень”, - мягко ответил Лу Юань.

“Женьшень!?”

После этих слов Юнь Цю У широко распахнул глаза и удивленно воскликнул, посчитав это невероятным.

Здесь действительно был женьшень, точнее, дикий женьшень!

Женьшень - отличное тонизирующее средство, в лечебницах он стоит очень много, и чем старше женьшень, тем он дороже.

Юнь Цю У смутно помнил, что в прошлой жизни, после того как его насильно женили, поначалу он все же пользовался некоторой благосклонностью и получил женьшень. Ходили слухи, что то ли его возраст был невелик, всего пять лет, то ли он был искусственно выращен.

Он хранил этот женьшень, не решаясь его съесть, а потом его отобрала другая наложница.

Если бы он знал, что женьшень отберут, он бы сразу сварил его и съел, чтобы хоть как-то пополнить силы.

Выкапывание женьшеня отнимало больше всего времени, ведь нужно было убедиться, что корни остались максимально неповрежденными, так что необходимо терпение, а безрассудство может легко повредить женьшень.

К счастью, Лу Юаню как раз хватало терпения, и он не мог нарадоваться, когда случайно обнаружил сокровище, поэтому, конечно же, не стал рисковать и из-за малого терять большое*.

[因小失大 yīnxiǎo shīdà - из-за малого потерять большое; погнавшись за малым, можно упустить главное]

Женьшень, который нашел Лу Юань, был не очень большим, и примерно через полчаса он был выкопан.

Выкопанный женьшень был толщиной меньше большого пальца, около пяти сантиметров в длину, с чистой плотной кожурой, мелкими черточками и целым корнем. Он выглядел как дикий женьшень высшего качества.

“Он прекрасен!”.

Юнь Цю У впервые видел свежевыкопанный женьшень, и он искренне считал, что тот выглядел красиво.

Лу Юань также подумал, что женьшень довольно красив. Они вдвоем собрались вокруг него и некоторое время рассматривали его, после чего Лу Юань аккуратно убрал его.

К этому времени минуло утро, и наступил полдень.

В данный момент, чтобы спуститься с холма и вернуться домой, им придется идти полчаса, а солнце уже вовсю светит, причем довольно сильно.

Лу Юань не хотел идти пешком под ярким солнцем, поэтому он нашел тенистое место, достал приготовленные утром лепешки и кипяченую воду, позвал Юнь Цю У, и они вдвоем уселись на землю и съели простой обед.

Лепешки были приготовлены на растительном масле, поэтому их можно есть даже холодными, а в тесто был добавлен измельченный зеленый лук, что придало блюду сильный аромат лука.

Лу Юань приготовил в общей сложности шесть лепешек. Две были съедены на завтрак, а четыре остались. Их он взяли с собой.

Лепешки были круглыми и большими, не слишком толстыми и не слишком тонкими, Юнь Цю У съел одну и сразу почувствовал себя сытым, поэтому больше есть не стал.

Напротив, Лу Юань, у которого был большой аппетит, съел одну лепешку и почувствовал, что этого мало, он съел и вторую, после чего запил всё водой. Это заполнило его желудок.

Юнь Цю У редко доводилось бывать в горах, да еще так глубоко, поэтому ему всё было особенно любопытно. Он смотрел то сюда, то туда, как бойкий олененок.

Лу Юань не стал его останавливать.

С тех пор как они стали жить вместе, оба держались довольно отстраненно друг от друга, что неудивительно: они никогда не встречались раньше, они совсем не были знакомы. Один - мужчина, другой - гер. Даже если бы они были из одной деревни, они могли бы быть не знакомы друг с другом, что уж говорить о том, что они из разных деревень.

Маленький муж редко проявлял невинное ребячество и становился оживленным. В их первую встречу он выглядел совершенно безжизненным, так, словно смирился с судьбой. Лу Юань ничего не мог сказать.

Поэтому Лу Юань просто наблюдал за происходящим с улыбкой на лице, слегка прищурив глаза от навалившейся на него усталости и легкой сонливости.

Его разбудил панический крик Юнь Цю У.

“Лу ...... Брат Лу ......”

Голос Юнь Цю У прерывался, а губы дрожали.

Лу Юань поднялся на ноги и посмотрел на него, его зрачки внезапно сузились, а выражение лица сразу стало серьезным.

Юнь Цю У стоял под деревом неподалеку, а над его головой на ветке извивалась змея.

Окрас змеи был практически таким же, как цвет ветвей, - настолько похожим, что с первого взгляда отличить их было невозможно.

В этот момент она высунула красный язык и шипела, находясь совсем близко к Юнь Цю У.

Юнь Цю У был слишком напуган и не мог пошевелиться.

Он боялся, что если пошевелится, то напугает змею, и та, которая до этого не нападала, вдруг набросится на него.

Он затаил дыхание, надеясь, что змея уйдет сама.

Но змея назло ему извивалась на ветке и не спешила уходить.

“Не двигайся, братец У”.

Видя, что тело Юнь Цю У дрожит, Лу Юань негромко напомнил ему об этом.

Как и Юнь Цю У, Лу Юань тоже боялся напугать змею.

Юнь Цю У тоже понимал это, но он не мог контролировать реакцию своего тела и все равно дрожал.

Тем более он боялся змей, очень сильно боялся.

Это липкое, холодное прикосновение было таким отвратительным и страшным.

Он прикоснулся к ней однажды и уже не смог забыть этого.

Почувствовав на себе обеспокоенный взгляд Лу Юаня, Юнь Цю У прикусил губу и постарался успокоиться, чтобы не выглядеть сильно напуганным.

С трудом успокоившись, Юнь Цю У перестал дрожать.

Лу Юань достал лук и стрелы, прицелился, натянул тетиву и выпустил стрелу.

Стрела со свистом рассекла воздух и точно попала в змею, мгновенно пригвоздив ее к дереву.

Юнь Цю У даже почувствовал, как над его головой пролетела стрела, а перед лицом мелькнул змеиный хвост.

Юнь Цю У оглянулся, его ноги подкосились, вся сила в теле исчезла. Он больше не мог держаться на ногах, ему казалось, что он вот-вот упадет на землю.

Но прежде чем он рухнул на землю, его заключили в теплые, крепкие объятия с легким ароматом гледичия*.

[皂角zàojiǎo - стручки гледичии, сок которых употребляется вместо мыла]

Лу Юань успел подхватить его и не дал упасть на землю.

“Как ты, братец Ву? Ты в порядке?” - С тревогой спросил Лу Юань.

Юнь Цю У моргнул.

Он хотел сказать, что с ним все в порядке.  Но в горле будто что-то застряло, и он не смог издать ни звука.

“Почему ты плачешь? Не плачь. Было немного страшно, но теперь все в порядке, все действительно в порядке”.

Глядя на беззвучно рыдающего в его объятиях человека, Лу Юань почувствовал себя очень виноватым.

Если бы он только лучше защищал его...

Тогда Братец У не оказался бы в опасности и не испугался бы змеи.

Только потом Юнь Цю У понял, что в какой-то момент он действительно разрыдался.

 

http://tl.rulate.ru/book/115427/4642738

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь