Готовый перевод Game of Thrones: A Knight's Glory / Игра престолов: Слава рыцаря: Глава 10. Бог смерти под дождем

Глава 10. Бог смерти под дождем

Увидев поднимающийся черный дым, Линд не спешил, а, подобно своему предшественнику, охотившемуся на горного медведя, снова вошел в лес, где расставил ловушки, тщательно и придирчиво проверил состояние каждой ловушки, отрегулировал и починил те из них, которые могли выйти из строя, после чего вернулся к месту засады и уставился на узкую горную тропу, ведущую к проходу контрабандистов, перед собой.

Прошло еще немного времени, и дождь не только не ослабел, а наоборот, стал еще сильнее, полил плотной завесой, не позволяя ничего разглядеть вдалеке, а шум дождевых капель заглушал любые посторонние звуки, даже слух Линда, уже превышавший слух обычного человека, не мог услышать ничего, кроме шума дождя.

Для Линда это было и хорошо, и плохо: хорошо то, что ливень помогал ему скрывать ловушки в лесу, лишая проходящих мимо возможности защититься, а плохо то, что он не мог использовать свои и без того необычные слух и зрение, чтобы понять ситуацию с противником.

Не знаю, из–за сильного ли дождя или из–за того, что битва там уже закончилась, но Линд уже не мог видеть сигнальный черный дым, поднимающийся к небу вдали, но на него это не повлияло, он просто изменил позу, переместил свое несколько застывшее тело и продолжал спокойно оставаться на месте засады, хотя дождь уже проникал внутрь его одежды.

Прошло около получаса, и Линду показалось, что он что–то услышал сквозь дождь: он слегка повернул голову в сторону леса, где установил ловушку, и навострил уши, сосредоточенно прислушиваясь к различным звукам, которые доносились до него.

Неизвестно, была ли это иллюзия, или его сверхъестественный слух обрел какую–то силу в этом состоянии концентрации, но он почувствовал, что изначально смешанный и неясный звук сильного дождя вдруг стал похож на прибранную библиотеку, где каждый звук был выделен в отдельную запись, и он мог четко определить детали каждого звука.

Правда, это сверхъестественное состояние длилось всего несколько секунд, после чего он быстро вернулся в нормальное состояние, но именно этих нескольких секунд и хватило Линду, чтобы понять, что происходит в лесу впереди.

– Всего двадцать три человека, тринадцать раненных, из них семеро тяжело ранены, и еще шестеро попали в ловушку, так что они уже должны быть безнадежны. – вытащив оружие на поясе, Линд проанализировал информацию, содержащуюся в нем, по звукам, которые он слышал в тот момент, и мысленно пробормотал – там два человека в пластинчатых доспехах, возможно, это настоящие рыцари, с ними будет трудновато справиться.

Прошло еще мгновение, и Линд увидел несколько размытых фигур, появившихся в конце горной тропы, и по мере приближения фигур он постепенно разглядел приближающихся людей, только из–за завесы дождя он едва смог различить количество людей и их снаряжение.

Как он уже понял по голосам, в этой группе людей было два воина или рыцаря в пластинчатых доспехах, их статус не должен был быть низким, и они шли в центре под защитой остальных, в то время как остальные были одеты в обычную одежду, только несколько из них носили кожаные доспехи, остальные были в обычной одежде, а оружие в их руках было копьями, и только несколько из них носили длинные мечи.

Однако, в отличие от предыдущего анализа, количество людей в группе перед ним было не таким, как он предполагал ранее, их было несколько меньше, но вскоре он понял, что эти несколько человек должны были попасться в ловушки в лесу и уже сгинули в лесу.

После того как группа людей вышла из леса, они не стали задерживаться, а осмотрели окрестности и обнаружили горную тропу, ведущую к скрытому в сорняках контрабандному пути, затем поднялись по горной тропе и быстро зашагали в направлении этого прохода.

Может быть, потому, что в этот момент их мысли были заняты только тем, чтобы как можно скорее скрыться в безопасном месте, а может быть, потому, что от ночного бегства, сражений и последующего бегства их тела и разум уже сильно устали, и они не задумывались о том, приготовлены ли для них ловушки, которые были на дороге по пути сюда, и не будет ли после этого засад на дороге, и просто не обращали внимания и мчались вперед один за другим.

Вскоре они добрались до подножия холма, где Линд устроил им засаду, и, прикрываясь травой и деревьями, а также скрываясь от сильного дождя, они даже не подозревали, что неподалеку от них все еще сидит в засаде человек.

И Линд не собирался пропускать этих людей, а затем плестись за ними в хвосте, подкрадываясь сзади, чтобы прикончить их одного за другим, потому что, судя по текущему состоянию этой шеренги людей, они уже сильно устали, и у них не оставалось сил на то, чтобы сражаться с ним.

Таким образом, когда два бронированных воина в центре оказались перед Линдом, который уже давно набирался сил, он сильно топнул ногой, и вся его фигура вылетела, как стрела из тетивы, и в мгновение ока он уже мчался навстречу двум бронированным воинам.

Скорость Линда была слишком быстрой, из–за сильного дождя оба воина в пластинчатых доспехах не заметили опасности, и когда они обратили внимание на аномалию, то увидели только отблески двух лезвий мечей, а затем холод в области шеи, где соединяются шлем и пластинчатые доспехи, чувство бессилия распространилось по всему телу, в сочетании с собственной усталостью тела, они мгновенно рухнули на землю, а их тела бессознательно дергались.

После того, как два воина в доспехах были ликвидированы очень быстро, остальные бандиты вокруг них еще не успели отреагировать на произошедшее, и Линд не прекратил атаку, его тело повернулось на полкруга в чрезвычайно утонченном движении, занося руку и нанося косой удар в сторону нескольких бандитов, на телах которых были длинные мечи.

Лезвие меча с силой вращения с непревзойденной точностью приземлилось на щели кожаных доспехов бандитов, острие прорезало плоть цели, словно горячий нож, разрезающий масло, оставив на теле противника смертельные раны, и мечи уже летели к следующей цели, когда из раны хлынула кровь.

По мере того, как Линд полностью впитывал боевой опыт Избавительницы, он постепенно понял, что стиль ее боя сводится всего к четырем словам – атака на слабые места.

В лобовой схватке сила Избавительницы была лишь немного выше средней, но его необычайная ловкость и скорость, а также точный контроль слабостей позволяли Линду эффективно и быстро собирать жизни, словно Мрачный Жнец: прямо сейчас, менее чем за десять секунд, пять хорошо вооруженных воинов уже погибли под полуторными мечами в его руках.

– Засада! – увидев, что их лидеры упали, а на их месте появилась незнакомая фигура, разбойники сзади сразу поняли, что произошло, и инстинктивно издали испуганный рев, чтобы предупредить тех, кто был перед ними, и подкрепить свою храбрость.

Однако их крики не повлияли на Линда, в этот момент он был похож на холодную машину для убийств, в соответствии с задуманным порядком он врезался в группу копьеносцев сзади, замахнулся полуторными мечами, точно рубя и нанося удары по слабым местам шеи, с каждым взмахом меча падал один человек, их жизни были хрупкими, как сорняки на обочине дороги перед ним.

Несмотря на то что разбойники знали о нападении врага, они не могли организовать эффективную защиту, кроме того, командир был убит Линдом сразу же, более того, копья в их руках совершенно не подходили для ближнего боя, они не могли ни атаковать врага, ни защищаться от его атак, они могли лишь пассивно наблюдать, как удары врага обрушиваются на их тела.

Кроме того, скорость атаки противника была слишком быстрой, в их глазах отражался лишь металл, не было видно даже полного тела меча, не говоря уже о том, что их тела были уже истощены, даже если бы они были полны сил, было бы сложно увернуться от такой быстрой атаки.

Пятеро разбойников, шедших впереди и изучавших дорогу, услышали крики и движения позади себя и тут же схватились за оружие, а когда обернулись, чтобы проверить ситуацию, открывшаяся перед ними картина ошеломила их всех.

Они увидели, что под проливным дождем десяток или около того их спутников рухнули на землю, а из их ран непрерывно хлестала кровь, смешиваясь с дождевой водой и окрашивая горную тропу у их ног в красный цвет.

Посреди трупов стоял силуэт, державший в руках два меча. Из–за сильного дождя они не могли разглядеть внешность противника, только чувствовали ледяной холод, пробивавшийся сквозь завесу дождя, – такой, что казалось, будто на них смотрит древний Неведомый.

Страх мгновенно поселился в их сердцах, они больше не собирались сопротивляться, один за другим они развернулись, как безумцы, чтобы бежать по горной тропе, и даже для того, чтобы опередить друг друга, толкаясь и пихая друг друга, в своих сердцах они думали, что, если они позволят людям позади себя оказывать сопротивление в течение некоторого времени, они смогут беспрепятственно сбежать.

Если бы эти пять человек сотрудничали друг с другом, с копьями в руках, они могли бы создать некоторые давление Линду, и когда они достигнут узкого прохода контрабандистов, вырубленного в скале, Линд, возможно, не рискнет продолжать охоту на них и позволит им уйти.

Но сейчас каждый из них смотрел вперед и нападал друг на друга, чтобы сбежать, беззащитно выставляя спину, словно приглашая Линда убить их.

В конце концов, эти пять человек пробежали меньше десяти метров, прежде чем все погибли под мечами Линда.

Разобравшись с этой группой людей, Линд еще раз тщательно проверил обстановку и, убедившись, что все они мертвы, немного расслабился, после чего, отдохнув некоторое время и не убирая с поля боя, встал и пошел в лес, проверяя одну за другой ловушки.

В результате большинство расставленных им ловушек уже сработали, и все они были смертельно опасными, у попавших в них не было ни малейшего шанса выжить: по приблизительным подсчетам, в ловушках погибло четырнадцать человек.

Он не стал собирать трупы и восстанавливать активированные ловушки, а спрятался возле одной из крайних ловушек, спокойно ожидая, пока добыча подойдет к двери.

Прошло около получаса, прежде чем после них с поля боя сбежали еще две группы разбойников – семь и тринадцать человек, соответственно. Похоже, сильный дождь повлиял на окружение разбойников союзной армией, иначе при таком расположении боевых отрядов Джоэла, которые были сформированы в зале совета замка Оплота, не удалось бы спастись столь большому количеству людей.

Этим бандитам очень повезло, что под прикрытием проливного дождя они избежали гибели на поле боя и скрылись в безопасном, как им казалось, месте: за ними не было преследователей, и если бы они миновали не очень большой лес, то смогли бы добраться до прохода контрабандистов и полностью скрыться из этого опасного места.

Но стоило им войти в лес, как они уже никогда из него не выходили, спрятанный в лесу Линд был словно призрак, который бесшумно появлялся в непредсказуемом месте, убивая их одного за другим, а тех, кто еще был жив, загоняя в смертельную ловушку.

А еще из–за того, что мертвецов было слишком много, лес наполнился аурой крови, которая привлекала хищников, отчего лес становился все более опасным.

Роман Веббер – сын лорда Линдена Веббера, двоюродный брат нынешнего лорда замка Холодный Ров Элмонта Веббера, с длинным лицом, он получил прозвище Суслик в землях Простора.

Смысл этого прозвища в том, что Роман Веббер обычно прячется в своем поместье и живет своей жизнью, только когда снаружи происходит какое–то движение, он высовывает голову, чтобы посмотреть, не выгодно ли это, как и эта осада разбойников, для него – выгодная возможность.

Хотя прозвище Романа Веббера как Суслика было не очень хорошим, те, кто был с ним знаком, прекрасно знали, что если кто–то будет его недооценить, то непременно понесет большие потери.

На этот раз его миссия заключалась в том, чтобы возглавить команду из ста человек и патрулировать окраины поля боя, ловить и убивать тех, кто не попал в сеть, а самой главной задачей было не дать сбежать из осады тем немногим беглецам из числа бандитов, которые когда–то были связаны с семьей Вебберов и были лояльны семье Драконов.

Если бы все прошло гладко, то они уже должны были праздновать успешное завершение осады бандитов леса Алого озера, остатков семьи Драконов, но внезапный ливень ранним утром вызвал множество брешей во всей осадной операции, особенно на фронте, так как различные колонны двигались не с одинаковой скоростью из–за грязной земли, что привело к появлению большого количества дыр.

Лидер разбойников тоже оказался хорош: он позволил своим людям разделиться на части и рассредоточиться, прорываясь через различные бреши.

Хотя подавляющее большинство людей не смогло прорваться и погибло на поле боя, все же нашлись те, кому посчастливилось вырваться из окружения, и Роман должен был зачистить все эти прорехи, но из–за сильного дождя скорость его передвижения также пострадала, и после зачистки некоторые бандиты скрылись в горных лесах возле Оплота прямо у него под носом.

Если бы это были обычные бандиты, он, возможно, отпустил бы их, но он увидел, что двое из бежавших в лес бандитов были одеты в пластинчатые доспехи, а среди бандитов, которые могли носить доспехи, их личности определенно не были обычными, и было очень вероятно, что это были люди, знающие что–то тайное.

Поэтому ему пришлось, не отдыхая после зачистки, вести своих людей по разным следам, которые оставили убегающие бандиты, преследуя их, и вскоре нагнал их в лесу, где Линд расставил ловушки.

Когда они в спешке убедились, что бандиты скрылись в лесу, Роман немедленно бросился внутрь вместе со своими людьми: он должен был догнать этих людей и ликвидировать их как можно скорее.

Однако вскоре после того, как они вошли в лес, они не могли не остановиться на месте, так как увидели труп, висящий на дереве, ноги которого были оторваны от земли, через грудь проходил обрубок, а издалека казалось, что его убили деревья в лесу.

http://tl.rulate.ru/book/115300/4516300

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь