Готовый перевод Game of Thrones: A Knight's Glory / Игра престолов: Слава рыцаря: Глава 6. Эффект славы

Глава 6. Эффект славы

Выслушав причину и следствие инцидента, Линд с некоторым недоумением повторил: «Почему человек, выступающий на стороне семьи Тиреллов, так легко проиграл, ведь ты говорил, что последние несколько десятилетий они находились в тупике? Если рассуждать здраво, то их силы должны быть почти одинаковыми?»

– Это все из–за Войны Узурпатора. – старик Бейн вздохнул и сказал – семья Тиреллов поддерживала семью Драконов и отправила свою армию для участия в войне, семья Крейнов тоже отправила своих людей, все они были Крейнами, которые поддерживали семью Тиреллов, в результате многие из них погибли в битве при Эшфорде, и единственными, кто выжил, были несколько человек, такие как Вортимер Крейн, и из–за страха быть расправленными другой фракцией семьи, после войны, они все остались в Хайгардене и не вернулись в Алое озеро.

– А как же Улыбающийся Уилл? – подозрительно спросил Линд.

– Он идиот! – сказал старик Бэйн с досадой скривился и продолжил – изначально междоусобица в семье Крейнов вообще не имела к нему никакого отношения, все, что ему нужно было сделать, – это стать капитаном гвардии, но, к сожалению, он не знал, кого слушать, и в результате переметнулся к миссис Анне и мисс Менедис, перейдя на их сторону. Хотя в семье Крейнов много борьбы внутри, они борются только за власть, она не поднимается до уровня кровавой борьбы, то, что сделал Уилл, уже слишком много, и вполне логично, что его схватили.

Линд снова спросил с беспокойством: «Тебя привлекли из–за Уилла?»

Старик Бэйн с облегчением сказал: «Не беспокойтесь обо мне, я для них просто никто, если бы они действительно считали меня угрозой, сюда пришел не этот надменный сопляк Кроу.»

Линд сказал с легким беспокойством: «Но сейчас все иначе, я убил шестерых солдат гвардии города Алого озера, они могут ...»

– Нет, наоборот, это хорошо. – улыбнулся старик Бэйн в ответ и продолжил – для нынешней семьи Крейнов такой хороший мечник, как ты, может стоить гораздо больше, чем шесть обычных солдат гвардии.

– Почему? – не совсем понял Линд.

Старик Бэйн объяснил: «Не так давно город Алого озера согласился присоединиться с семьями Рованов и Окхартов, чтобы послать войска на зачистку разбойников в лесу Алого озера. Просто из–за того, что слишком много людей было убито или ранено в предыдущей Войне Узурпатора, семья Крейнов смогла собрать только команду из двухсот человек, не больше, и то все они крестьяне, не бравшие в руки оружие, новички с малой боевой мощью. Поэтому я и сказал тебе выложиться по полной, просто я не ожидал, что ты будешь настолько сильным. Однако это даже лучше, думаю, кто–то уже должен был сообщить о тебе Джоэлу Флауэрсу.»

– Джоэл Флауэрс? Кажется, я уже слышал это имя в таверне, – вспомнил Линд и спросил, – Это тот самый холодный Джоэл?

– Да, это он. – старик Бейн кивнул и сказал – лорд Джоэл Флауэрс – незаконный сын сира Белана Крейна, одного из немногих Крейнов, поддерживающих фракцию семьи Флорентов, который может вести войска в бой; в прошлом он участвовал в турнире в Королевской Гавани, хотя и проиграл лорду Барристану, но лорд Барристан им очень восхищался и предлагал ему вступить в гвардию Безумного короля, но он отказался. В семье Крейнов он также искусный фехтовальщик, наравне с лордом Вортимером, к тому же он очень ценит тех, кто владеет искусством фехтования. На этот раз он выступает в роли командира тех двухсот человек из семьи Крейнов, и теперь, когда ты продемонстрировал превосходное мастерство меча, он обязательно пошлет кого–нибудь завербовать тебя.

– Среди тех, кто собрался вокруг, были люди этого лорда Джоэла?

– Да. – подтвердил старик Бэйн догадку Линда и сказал – должно быть, потому что твоя репутация Охотника на медведей и мастера владения двумя мечами достигла его ушей, он и послал кого–то, чтобы подтвердить ее. На самом деле, если бы не появился этот идиот Кроу, я бы сам попробовал найти кого–нибудь, чтобы сразиться с тобой и помочь тебе продемонстрировать свои навыки владения мечом. Однако сегодня это стало намного эффективнее.

– А он не боится обидеть другую фракцию семьи Крейнов? – спросил Линд.

– Он из нейтральной фракции семьи Крейнов, верен только лорду Алого озера, и его не волнует, кто станет лордом, поэтому все, кто владеет Алым озером, знают, что он никогда не предаст его, а также будут поддерживать с ним хорошие отношения, и его нелегко обидеть. – серьезно рассуждал старик Бэйн, – на этот раз он нужен семье, чтобы повести двести новобранцев на истребление разбойников в лесу Алого озера, так что еще более маловероятно, что они станут досаждать ему из–за мелочей.

Сказав это, он снова вздохнул и сказал: «Вообще–то, я пошел к Уиллу именно из–за него. Я с самого начала догадывался, что он обязательно станет командиром против бандитов, просто я не имел с ним дела и не поддерживал с ним никаких отношений, поэтому напрямую искать его было невозможно, в то время как Уилл был выдвинут им на пост капитана стражи, и у них двоих есть некоторые отношения, поэтому не должно было возникнуть никаких проблем с выбором кандидата, поэтому я и пошел искать Уилла, и, похоже, теперь все, что я делал раньше, было напрасно.»

– Что же мне теперь делать? – спросил Линд.

Старик Бейн посоветовал: «Ничего не делай, просто оставайся здесь в течение следующих нескольких дней, а лорд Джоэл должен послать кого–нибудь, чтобы найти тебя.»

Линд кивнул, соглашаясь с предложением старика Бэйна, а затем спросил: «Старик, а мои мечи уже готовы?»

– Да, они уже изготовлены, я изначально планировал принести их тебе, когда ты придешь, просто все случилось так внезапно, что я на мгновение забыл о них, к счастью, твоя безоружная рука так же хороша, как и твои навыки владения мечом.

Старик Бэйн знаком велел Линду следовать за ним, и они друг за другом вошли в дом на заднем дворе, затем старик Бэйн один вошел во внутреннюю комнату и вскоре вышел обратно, только уже с двумя новыми мечами в руках.

Старик Бэйн передал мечи в руки Линду и сказал: «Я сделал полуторные мечи, как ты просил, увеличив ширину и толщину клинка, чтобы он больше походил на удлиненный меч, что соответствует его названию – меч–бастард.»

После этого он проверил остроту оружия и прочность материала, и результат оказался гораздо лучше, чем тот длинный меч стражников города Алого озера, который он использовал только что, но все же гораздо хуже, чем оружие, которое, как он помнил, осваивали Избавительницы, и может считаться лишь чуть лучшим оружием по качеству.

Однако, подумав о том, что эти два широколезвийных полуторных меча стоят всего пять золотых драконов, он снова почувствовал, что это стоит каждого пенни. Еще он рассудил, что старик Бэйн наверняка воспользовался какими–то льготами.

В этот период Линд не испытывал недостатка в противниках, которые могли бы помочь ему освоиться в бою. Наемники торговцев в таверне с удовольствием участвовали в тренировках Линда, потому что каждый раз в процессе обучения Линд указывал на всевозможные проблемы, с которыми они сталкивались в бою, учил их навыкам взаимодействия друг с другом, а также некоторым приемам владения мечом, которые могли освоить только дворяне.

Благодаря такой практике Линд незаметно для себя завоевал еще большее уважение наемников, а когда караван, в котором находились наемники, ушел, о Линде поползли всевозможные легенды, постепенно накапливая репутацию Линда в землях Простора.

Месть Кроу Крейна не последовала, но на третий день город Алого озера отправил отряд из двенадцати человек в Белую деревню, чтобы вернуть тела шести солдат и снаряжение, которое было у погибших.

В этом процессе не было никакого конфликта, вместо этого капитан, возглавлявший отряд, встретил Линда и сразился с ним, результат был предсказуем, этот капитан должен был пройти формальное обучение фехтованию и мог справиться с обычными солдатами, но против Линда он мог выдержать только два удара, и меч в его руке был выбит Линдом, если бы он заменил его на настоящее оружие, рука этого капитана должна была бы быть отрублена.

Хотя он и проиграл Линду, но капитан не был зол, наоборот, он был очень благодарен ему, и когда он уходил, он также намекнул Линду, что со стороны города Алого озера не будет преследовать Линда за то, что он убил шестерых солдат, но Линд все равно должен заплатить некоторую цену, но только не сказал, какую именно.

Только на шестой день спокойствие Белой деревни нарушило появление группы людей.

В группе было около сотни человек, и они были полностью вооружены: на всех были кожаные доспехи, копья и длинные мечи, некоторые даже несли луки и стрелы – все выглядело как армия с полной боевой подготовкой.

Возглавляли группу семь рыцарей, шестеро из них были одеты по–разному, но все они носили металлические пластинчатые доспехи с различными знаками отличия, похоже, они принадлежали к знатным семьям из рода Крейнов.

Ведущий рыцарь был еще более высоким и сильным, чем остальные шесть рыцарей, а высокая лошадь, на которой он ехал, делала его на голову выше остальных, даже если он не сидел прямо на лошади, что также придавало ему мощное чувство угнетения, которого не было у других рыцарей.

Пластинчатые доспехи, в которые был облачен этот рыцарь, также отличались от других рыцарей: судя по стилю доспехов, они должны были достаться ему в наследство от древних, ведь на них также был изображен знак отличия семьи Гарденер в виде зеленой ладони.

В отличие от старинных доспехов, шлем рыцаря выглядел очень модно, по форме он напоминал уникального огненнохвостого петуха из леса Алого озера, это чрезвычайно агрессивное существо, даже если оно встретит очень опасного зверя, то будет сражаться с ним без всякой трусости, чтобы защитить свою территорию и молодняк, возможно, рыцарь использует такую форму шлема, чтобы показать свой характер.

Процессия остановилась перед таверной старика Бейна, который к этому времени уже услышал шум и вышел с Линдом, а вокруг собралось довольно много наблюдателей.

Увидев рыцаря во главе, старик Бэйн тут же шагнул вперед и отсалютовал ему: «Лорд Джоэл.»

Джоэл Флауэрс натянул поводья, управляя боевым конем, посмотрел на старика и сказал: «Ланс Бэйн, я и по сей день помню, как элегантно ты во главе отряда прорвался сквозь вражеские ряды. Такой герой, как ты, должен быть на поле боя, а не в этой сельской таверне.»

– Не все такие амбициозные, как ваша светлость, – с улыбкой сказал старик Бэйн, – по сравнению со смертью на поле боя, где некому даже убрать тела, я предпочитаю нажраться в стельку и заснуть в собственном доме.

Услышав слова старика Бэйна, рыцари, стоявшие за Джоэлем Флауэрсом, выказали презрение, а Джоэл Флауэрс, напротив, не показал никакого необычного взгляда, только перевел взгляд на Линда, оглядел его с ног до головы и спросил: «Это ты Охотник на медведей?»

– Да, милорд. – слегка кивнул Линд.

С того момента, как только что появился Джоэл Флауэрс, Линд оценивал силу себя и противника.

Хотя за эти дни он победил многих противников и великолепно расправился с шестью стражниками города Алого озера, эти люди не представляют истинную силу воинов этого мира. Большинство из них – простые фермеры, взявшие в руки оружие. Некоторые, возможно, и научились владеть мечом, но не многие. Они принадлежат к числу самых низкоуровневых.

И напротив, Джоэл Флауэрс, стоящий перед ним, являлся представителем истинной боевой мощи высокого уровня в этом мире. Мастер фехтования, которым может восхищаться Барристан Отважный, олицетворяет его силу сам по себе. Не говоря уже о других местах, в одном только Просторе не так много людей, которые могу победить его один на один.

Это также заставило Линда почувствовать желание бросить вызов сопернику и понять его истинную силу, но он понимал, что сейчас определенно неподходящее время для этого, поэтому он сопротивлялся.

Джоэл же, хоть и сдерживал желание бросить вызов, все равно остро ощутил слабый намек на боевое намерение, исходящий от юноши, и спросил напрямую: «Хочешь бросить мне вызов?»

– Да, милорд. – снова кивнул Линд.

Не дожидаясь, пока Джоэл откроет рот, один из рыцарей, стоявших позади него, укоризненно заметил: «Ничтожество, ничтожный мальчишка, какие у тебя есть способности, чтобы бросить вызов лорду Джоэлу?»

– Ничтожество? – Джоэл повернулся, чтобы посмотреть на оскалившегося рыцаря позади него, и спросил его – это даже ниже, чем бастард?

Рыцарь–оруженосец замер, видимо, почувствовав, что задел больное место Джоэла, и поспешно пояснил: «Милорд, я говорил не о вас!»

Джоэл посмотрел на собеседника и сказал глубоким голосом: «Забудь, я знаю, что ты не хотел этого, но ты должен запомнить одну вещь: раз уж ты стал моим оруженосцем, не думай ни о знатности, ни о низости, единственное, что позволит тебе выжить в этом мире и поможет построить карьеру, – это меч в твоей руке, а не кровь на твоем теле и личность, которую эта кровь представляет.»

– Я понимаю, милорд. – сказал рыцарь–оруженосец, слегка склонив голову.

Джоэл слегка покачал головой, он не думал, что этот рыцарь–оруженосец из благородного рода понял смысл его слов, но он и не думал объяснять что–либо дальше, вместо этого он повернул голову к Линду и сказал: «Я уже уладил твою проблему в Алом озере, дальше ты должен присоединиться к моей армии, и после того, как ты накопишь достаточно заслуг на поле боя, я порекомендую тебе отправиться к лорду Вортимеру, в качестве оруженосца.»

– Как прикажете, милорд. – сразу же ответил Линд, не задумываясь.

http://tl.rulate.ru/book/115300/4507193

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь