Готовый перевод The Lucky Heiress / Счастливая наследница: Глава 39. Победитель

Округ Синшань настолько мал, что они не могли не знать, присутствовал ли там столь высокопоставленный человек.

«Он, должно быть, не из уезда Синшань, но я не могу вспомнить, кто бы это мог быть». Вэй Минтин также видел незнакомого джентльмена ранее, но он не мог вспомнить, кто это был.

Мадам Юн предположила: «Может ли это быть благородный человек, который проживает в храме Хуафа?»

В уезд Синшань приезжает очень мало влиятельных людей, маловероятно, что двое приедут одновременно.

«Это возможно», — согласился Вэй Минтин.

«Мой господин, возможно ли, что благородный человек выместит свой гнев на нашей семье из-за предыдущего инцидента и того факта, что Ичэнь выиграл соревнование сегодня?» Беспокойство госпожи Юнь усилилось.

«Не думай об этом слишком много, если он приходит в ярость из-за таких пустяков, то ничего нельзя сказать. Более того, судя по его поведению ранее, он не выглядит ограниченным», — сказал Вэй Минтин.

Он честен и справедлив. Он признал свое преступление, не сумев справиться с антияпонскими самураями. Однако, если бы его наказали за такие пустяки, это было бы вопиющей несправедливостью.

Не сумев установить личность джентльмена, одетого в парчу, Вэй Ичэнь передал Вэй Минтину сокровище в виде чернил тибетского мирянина, которое он выиграл.

Вэй Минтин отказался: «Оставь себе. Я знаю, как ты восхищаешься тибетским мирянином, даже считаешь его потенциальным наставником».

Вэй Жо, которая собиралась сесть в карету, услышала этот разговор и взглянула на Вэй Ичэня. Она быстро повернулась, забралась в карету и начала жевать цукаты.

Глядя в оконную щель на противоположной стороне, сидела Вэй Цинвань, погруженная в свои мысли. Лицо дворянина все время всплывало в ее сознании.

Она также вспомнила, что ее родители говорили, что этот благородный человек, скорее всего, был из храма Хуафа, и беспокоилась о том впечатлении, которое она произвела на него в тот день.

Если это действительно был дворянин из храма Хуафа, он должен быть членом королевской семьи. Что могло побудить члена королевской семьи посетить такое маленькое место, как уезд Синшань?

###

После соревнований Чу Лань не ушел сразу. Он позволил служителю встать в очередь и купить еще бумаги.

Взяв в руки бумагу , Чу Лань был уверен, что она намного лучше той, что продается в столице.

Лу Юйхун также заметил, что бумага, которую купил Чу Лань, отличалась от той, которую они обычно использовали: она была толще, чище и глаже.

«Неудивительно, этот магазин действительно знаменит. Они не только придумывают уникальные способы привлечения клиентов, но и продукты, которые они продают, превосходят те, что есть в других местах. Этот магазин должен быть в столице! Бизнес наверняка будет в сто раз лучше!» — прокомментировал Лу Юйхун.

«Брат Юйхун, открыть магазин в столице не так-то просто», — сказал Чу Лань.

«О, ты прав. Жизнь в столице не похожа на жизнь в этих маленьких городах». Лу Юйхун кивнула.

Лу Юйхун в шутку сказал Чу Ланю: «Ваше Высочество, поскольку их работа так хороша и любима учеными, что если я поговорю об этом с их боссом, посмотрю, сможет ли он снабжать меня, и я смогу открыть для него магазин в столице. Таким образом, я также смогу получить некоторую прибыль!»

Никто не отказался бы иметь больше денег, даже такой человек, как Лу Юйхун, джентльмен из знатной семьи.

«Можешь попробовать, только не веди себя как хулиган», — ответил Чу Лан.

"Разве я похож на негодяя? Если я когда-нибудь притесню простой народ, мой дед будет первым, кто засечет меня до смерти!"

###

Когда соревнование закончилось и дневной запас бумаги был распродан,

Владелец магазина г-н Цзя закрыл магазин и вышел в маленький дворик позади магазина. Во дворе стоял крепкий и честный на вид фермер.

Когда прибыл г-н Цзя, фермер рубил дрова.

Г-н Цзя стоял рядом с фермером и докладывал о состоянии конкуренции и продаж за день.

В общем, это был огромный успех. Всего лишь с помощью кусочка сокровища из тибетской мирянской кабинки и небольшого конкурса «Дом четырех сокровищ» был прорекламирован в уезде Синшань и успешно продан тиражом в 7200 листов бумаги.

«Хорошо, хорошо. Ты много работал». На лице Сюй Чжушаня играла простодушная улыбка.

Глядя на Сюй Чжушаня, господин Цзя в который раз не мог поверить, что у такого простого человека, как он, может быть столько блестящих идей.

Подобно методу продвижения, применяемому сегодня, которому научил Сюй Чжушань; господин Цзя, владелец магазина, просто следовал его инструкциям.

Господин Цзя все еще не мог определить, притворяется ли босс или он идиот-гений.

После недолгого раздумья г-н Цзя продолжил говорить Сюй Чжушаню: «Более того, в магазин пришел джентльмен, который спрашивал о ваших, босса, делах. Я ответил, как вы и просили, сказав, что наш босс не принимает гостей».

«А, ладно».

«Джентльмен также сказал, что он пришел сотрудничать с вами. Он хотел получить от вас товары и открыть магазин в столице. Я помню, как вы однажды сказали, что из-за ограниченных ежедневных запасов вы никогда не будете сотрудничать с другими или поставлять бумагу другим людям. Поэтому я передал ему ваши мысли».

«Верно, именно так», — кивнул Сюй Чжушань.

«Босс, простите мое любопытство, мы продаем только определенное количество листов бумаги каждый день. Это из-за нехватки товара?» — не мог не спросить г-н Цзя.

"Да." ответил Сюй Чжушань.

И тогда Сюй Чжушань задумался о важном деле: «О да, с завтрашнего дня мы не сможем продавать бумагу в одиночку, нам придется... придется...»

Он прервался на полпути и задумался на мгновение, прежде чем продолжить: «Нам следует продать его вместе с канцелярскими принадлежностями в магазине. У меня есть для вас подробный план!»

Сюй Чжушань вбежал в комнату и вернулся с бумагой. Она была исписана словами, почерк был нехороший, она напоминала каракули семи-восьмилетнего ребенка.

Господин Цзя взял бумагу и был поражен. Это было гениально!

Среди четырех сокровищ исследования, которые продает их магазин, только их бумага уникальна. Остальные три — обычные предметы, которые можно найти в других местах.

В результате бумага стала самым продаваемым товаром в магазине, в то время как другие товары продавались редко.

Сегодня они распродали всю бумагу, но среди кистей, чернил и тушечниц было продано всего четыре наименования.

Однако в статье Сюй Чжушаня подробно описаны правила закупок для магазина в будущем. Будет «система комплектации». Вы можете купить только до двадцати листов бумаги напрямую, но если вы покупаете ее вместе с другими товарами в магазине, вы можете купить до пятидесяти, даже восьмидесяти листов бумаги.

Прочитав это, г-н Цзя все еще сомневался: «Босс, если мы будем продавать таким образом, люди откажутся покупать?»

«Все в порядке. Продавайте так. Мы никого не заставляем. Те, кто не хочет, все равно могут купить двадцать листов», — ответил Сюй Чжушань.

Господин Цзя кивнул: «Тогда я буду продавать его таким образом, начиная с завтрашнего дня. Я возьму отпуск на сегодня и вернусь завтра». Господин Цзя попрощался с Сюй Чжушанем.

«Хорошо, ты много работал», — кивнул Сюй Чжушань.

Закончив подсчеты, Сюй Чжушань приготовился забрать жену. Она была занята делами в горах в течение последних нескольких дней и похудела. Он планировал сегодня вечером зарезать для нее курицу в качестве пополнения.

Сюй Чжушань усмехнулся про себя, когда поднял корзину во дворе. Он может использовать корзину, чтобы носить вещи для своей жены, и если у дороги есть свиная трава, он также срежет ее, чтобы отнести домой..

http://tl.rulate.ru/book/115245/5207259

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь