Готовый перевод The Lucky Heiress / Счастливая наследница: Глава 21. Оригинальный сюжет разрушен

«Тебе не нужно беспокоиться обо мне. Иди и играй с другими девочками. Делай то, что

тебе нужно сделать».

«Но мама просила меня проводить с тобой больше времени».

«Не надо, не надо. Я могу просто найти уголок и посидеть там одна».

"Но…"

«Никаких «но»!»

Закончив говорить, Вэй Руо не стала дожидаться ответа Вэй Цзинвань.

и убежала.

Вэй Цинвань не могла догнать Вэй Руо, чувствуя себя подавленной. Она не могла понять, что имела в виду Вэй Руо, и смутно чувствовала, что Вэй Руо действительно не любит ее, поэтому избегала ее.

Вэй Жо была не в настроении беспокоиться о том, что думает Вэй Цинвань, и, отстранившись от нее, начала искать свой путь.

Во-первых, она должна обязательно избегать дзэн-камер сзади. Главный герой в настоящее время находится в дзэн-камерах позади храма Хуафа.

Чтобы принять сегодня родственниц, храм Хуафа не принимал других паломников. Однако главный мужчина, который остановился в дзенских покоях за холмом, был исключением. Он уже переехал несколько дней назад, и из-за его особой личности храм не сообщил мадам Цянь и остальным заранее, чтобы сохранить его тайну.

В обычных обстоятельствах эта камера находилась на холме позади храма и находилась на некотором расстоянии от главного здания храма. Женщины, посещающие храм, вряд ли столкнулись бы с ней.

Но что, если автор хочет, чтобы главная героиня и главный герой встретились? Тогда она, эта второстепенная героиня-пушечное мясо, сыграет свою роль в разжигании беспорядков.

Первоначальный персонаж не был хорошо принят, и она смущалась на публике. Услышав, как другие хвалят Вэй Цинвань, она усугубила свои чувства сравнения и обиды.

Более того, оригинальный персонаж чувствовал, что то, что теперь есть у Вэй Цинвань, изначально принадлежало ей, что усиливало ее гнев. Поэтому ревнивый и злой оригинальный персонаж намеренно отвел Вэй Цинвань на задний холм, намереваясь найти тихое место, чтобы отомстить ей.

Но затем главный герой, проживавший в общежитии Дзен на заднем холме, спас ее. Герой спас красавицу, ученый и красавица, и таким образом развернулась замечательная история.

Этот сюжет, как бы это сказать... Можно только сказать, что он очень подходил для второстепенного женского персонажа-пушечного мяса. Ее методы мести были и неуклюжими, и бледными.

И теперь Вэй Руо предстоит сделать два дела:

Во-первых, избегать Вэй Цинвань, не быть с ней. Вэй Руо не будет намеренно причинять вред Вэй Цинвань, но на случай, если та с помощью заговора попытается вызвать проблемы, Вэй Руо решила, что будет лучше даже не видеть ее.

Во-вторых, чтобы избежать главного героя, в оригинальном романе, оригинальный персонаж погиб от руки главного героя в конце. Несмотря на то, что Вэй Цинвань, как невинная и чистосердечная главная героиня, всегда оставалась любезной и доброй, главный герой уже не был таким. Он никогда не был бы милосерден к второстепенному женскому персонажу, который пытался причинить боль его возлюбленной.

Побродив вокруг, Вэй Жо наконец решила сесть под деревом гинкго позади зала Гуаньинь.

Ствол дерева гинкго был крепким; даже несколько Вэй Руо вместе не могли обхватить его руками. Весной дерево гинкго было покрыто зелеными веерообразными листьями. Маленькие веера, свисающие с ветвей дерева, выглядели привлекательно.

Вэй Жо села, прислонившись к стволу дерева гинкго, и закрыла глаза, чтобы отдохнуть.

Солнце было как раз в самый раз, а тень под деревом была прохладной. Дул легкий ветерок, что делало это место идеальным для сна.

«Почему ты сидишь здесь один?»

Внезапно раздался голос, прервавший размышления Вэй Жо.

«Мечтаю». Вэй Руо посмотрела на Се Ин и снова закрыла глаза.

«Ты разве не собираешься с ними играть?» — спросила Се Ин.

«Я не хочу играть. Мне неинтересно, о чем они говорят».

«Тогда что тебя интересует?» — снова спросила Се Ин.

Один вопрос за другим заставили Вэй Жо открыть глаза и посмотреть прямо в лицо Се Ин.

Маленькая девочка была примерно того же возраста, что и ее нынешнее тело, ее лицо было нежным и пухлым, а между бровями светился героический дух.

- Почему мисс Се так интересуется мной? - Вэй Руо была озадачена. Эта мисс Се должна быть довольно популярной, почему она не пошла играть с остальными, а вместо этого побежала к ней, чтобы задать вопросы?

«Нет, ты мне не интересна. Мне интересно то место, где ты сейчас сидишь».

«Место, где я сижу?»

«Это дерево гинкго — мое избранное место для тишины и покоя, которое вы заняли. Если вам не особенно нравится это место, не могли бы вы уступить его мне? Я хочу посидеть здесь одна некоторое время. Конечно, если вы обещаете не беспокоить меня, я также могу позволить вам остаться здесь.

Оказывается, они одного поля ягоды!

Вэй Руо улыбнулась и сказала: «Мне тоже очень нравится сидеть здесь. Я не буду вам мешать, мы можем лечь каждый на свою сторону. Посмотрите, какой толстый ствол у этого дерева гинкго, один человек с каждой стороны даже не может видеть другого.

«Конечно». Се Ин приняла предложение Вэй Жо, подошла к другой стороне дерева гинкго и села.

Разделенные стволом дерева с обеих сторон, они не мешали друг другу.

Спустя неизвестное время послышался внезапный шум, разбудивший двух девочек, отдыхавших под деревом гинкго.

Вэй Жо и Се Ин подняли головы и выглянули, чтобы посмотреть друг на друга.

Выражения их лиц были почти одинаковыми, с ноткой вялости от только что проснувшегося сна и следом замешательства.

Сомневались, стоит ли им пойти и проверить это.

«Как ты думаешь, что там произошло?» — спросила Се Ин у Вэй Жо.

«Как думаешь, нам стоит пойти туда?» — спросила Вэй Руо у Се Ин.

«Почему бы нам просто не лечь? Даже если что-то и случилось, это, скорее всего, не имеет к нам никакого отношения», — сказала Се Ин.

«Да, давай ляжем», — согласилась Вэй Жо.

Эти двое были на удивление синхронны – оба хотели поспать. И поэтому они оба снова легли.

Вэй Жо и Се Ин мирно отдыхали, прислонившись к дереву гинкго, не обращая внимания на хаос, творившийся впереди.

В инциденте были замешаны двое: Вэй Цинвань и дочь магистрата Цянь Чжилань.

После того, как Вэй Жо бросила ее, Вэй Цинвань нашла Цянь Чжилань, с которой она довольно хорошо поладила.

Будучи дочерью магистрата, Цянь Чжилань обычно смотрела свысока на других девушек из уезда Синшань. Все помощники и магистраты уезда подчинялись ее отцу, и только семья Вэй Цинвань занимала положение, схожее с положением ее отца.

Она восхищалась Се Ин, но Се Ин не любила ее в ответ и не играла с ней.

Вэй Цинвань и Цянь Чжилань обошли храм, любуясь пейзажем. Сначала они просто прогулялись вокруг храма, но храм Хуафа в уезде Синшань был не таким уж большим, поэтому им не потребовалось много времени, чтобы закончить свою экскурсию.

Именно тогда Цянь Чжилань заметила тихий проход через маленькую дверь на западной стороне храма и потянула Вэй Цинваня за собой, чтобы проверить его.

Пройдя некоторое время, они обнаружили впереди дзен-камеру с цветущими цветами и пышными деревьями перед ней, создававшими приятную картину.

Сцена идеально соответствовала стиху из поэмы: извилистая тропа, ведущая к уединенному, тихому месту с дзен-комнатой, утопающей в густой листве.

Затем Цянь Чжилань потянула Вэй Цзинвань в комнату Дзен.

Когда они приблизились, мужчина, одетый как слуга, отругал их и сказал, что им запрещено приближаться к этому месту.

Цянь Чжилань раскрыла свою личность и предупредила мужчину, что они забронировали храм Хуафа на весь день, и что мужчине, как праздному человеку, не разрешается войти, приказав ему немедленно уйти.

Но мужчина проигнорировал ее, заставив Цянь Чжилань потащить Вэй Цинвань обратно, чтобы найти ее мать, и преувеличенно описала, как они обнаружили бездельников около дзэн-комнаты в задней части дома.

Услышав от дочери, что там находится подозрительный мужчина, мадам Цянь быстро отправила людей обыскать территорию вокруг дзэн-камеры, что вызвало большой переполох.

Услышав о действиях мадам Цянь, настоятель храма бросился остановить их и сообщил всем шокирующую новость.

http://tl.rulate.ru/book/115245/5203201

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь