Вэй Жо некоторое время смотрела на двух служанок, не двигаясь с места.
Когда две служанки восприняли молчание Вэй Жо как ошеломляющее удивление, она довольно спокойно произнесла: «Я поняла».
Шокирующая новость о том, что она не ребенок, брошенный семьей бизнесмена, а любимая дочь военной префектуры, мгновенно повысившая ее социальный статус, только что сделала ее такой спокойной?
Две служанки обменялись озадаченными взглядами.
«Госпожа, пожалуйста, выслушайте нас ясно. Мы из Военной префектуры, и родовая семья Вэй, к которой мы принадлежим, была достойна похвалы. Вы станете уважаемой молодой леди в доме чиновника, вернувшись с нами», — подчеркивали служанки, они считали, что ее миролюбивое поведение было вызвано отсутствием понимания значимости Военной префектуры.
«Хм, я слышала», — ответила Вэй Жо, ее лицо по-прежнему оставалось спокойным.
Причина спокойствия Вэй Жо заключалась в том, что она знала, что такой день настанет.
Какова была бы ее реакция, даже если бы она не была спокойна?
Семья Хэ, которая отправила ее на свалку, чтобы выжить, не испытывала к ней никаких чувств, и они использовали любую возможность, чтобы связаться с Военной префектурой посредством этих сложных отношений.
Что касается семьи Вэй, то, будучи членами семьи администрации, они, естественно, не позволят своей биологической дочери бродить вокруг и становиться объектом сплетен, как только они узнают о неправильной идентификации.
Сама Вэй Жо, естественно, не хотела идти в семью Вэй, но в этом обществе со строгой классовой иерархией нежелание Вэй Жо уезжать не принесло бы никакой пользы.
«Тогда, госпожа, вы должны пойти с нами. Мы отвезем вас обратно в Военную префектуру, чтобы вы познакомились с вашими биологическими родителями. Вам больше не нужно ходить к семье Хэ. Наш господин уже поговорил с ними, и они не возражают против того, чтобы вы вернулись с нами в Военную префектуру», — настоятельно просила служанка, отметив, что Вэй Жо уже ясно ее услышала.
Эта сельская местность полна вредителей, грязна и бедна — это неподходящее место для проживания людей.
Вэй Жо прекрасно понимала, что семья Хэ не возражает против этого вопроса. У них не было никаких чувств к ней, и они просто хотели выслужиться перед Военной префектурой. Естественно, они сделают все, что решит Военная префектура.
«Мне сначала нужно вернуться и собрать вещи».
«Возможно, вам не нужно ничего отсюда привозить; в военной префектуре есть все».
Что хорошего у нее тут может быть? Лучше бы выкинула их и использовала новые в военной префектуре.
«Я привыкла к своим вещам».
У обеих служанок было свое мнение, но выражать недовольство перед будущей хозяйкой семьи было неприлично, поэтому им оставалось только подчиниться ее решению.
Закончив сажать рис, Вэй Жо вышла с рисового поля, прибрала его и повела Сюмэй обратно в дом, чтобы собрать вещи.
В отличие от обветшалой внешней стены, обстановка в доме была гораздо более изысканной.
После упаковки, вывоза всех ценных вещей, включая банки на складе, и сушеных трав, их пришлось вывезти.
Наконец, она доверила недавно засаженное рисовое поле старейшинам у въезда в деревню и оставила письмо своей няне, которое должна была передать Старая Ли.
Глядя на багаж, упакованный Вэй Жо, обе служанки выразили недовольство, особенно при виде нескольких тусклых черных и потертых банок.
Действительно, поскольку она выросла в сельской местности, ее понимание было ограничено этим — даже несколько разбитых банок она считала добром.
Хотя они и хотели убедить Вэй Руо не брать эти вещи, которые не приносили пользы Военной префектуре, они посчитали, что их слова не обязательно будут поняты Вэй Жо, девушкой без житейской мудрости. Это было бы пустой тратой энергии и не произвело бы хорошего впечатления, поэтому они решили оставить эту тему и позволить ей делать то, что она хочет.
Итак, под руководством двух служанок багаж Вэй Жо был погружен на телегу, Вэй Жо и Сюмэй сели в конный экипаж и отправились в Военную префектуру.
Путешествие заняло три дня. За три дня Вэй Жо добралась из небольшой горной деревни в городе Хуайбэй, где она прожила десять лет, до уезда Синшань в префектуре Тайчжоу.
Биологический отец Вэй Жо, Вэй Минтин, занимал здесь должность полковника.
Предки Вэй были военными генералами; им был пожалован титул Графа Верности. Но ко времени деда Вэй Жо родословная семьи пришла в упадок — если молодое поколение семьи Вэй не вносило никакого вклада, то титул Графа отбирался.
А в семье Вэй, в поколении отца Вэя, было трое сыновей.
Старший сын, Вэй Минхун, получил лишь учёную степень и не смог продвинуться по службе, до сих пор занимая бездействующую должность младшего чиновника восьмого ранга в столице.
Второй сын, Вэй Минъюн, простолюдин, помогает управлять семейным имуществом, но бизнес из года в год становится убыточным.
Отец Вэй Жо, Вэй Минтин, был третьим сыном, который рано занялся военной карьерой. Сейчас он магистрат уезда Синшань, имеющий шестой ранг звания полковника, и является самым выдающимся из своих братьев.
Вэй Жо провели через боковую дверь две служанки. Они пересекли Цветочные ворота, прошли по крыльцу и, наконец, прибыли во двор, где жила мать Вэй Жо, леди Юнь.
Едва Вэй Жо переступила порог, как госпожа Юнь бросилась к ней и крепко обняла.
Тело Вэй Жо застыло, ее конечности не могли двигаться, словно в них влили свинец.
Госпожа Юнь ничего не сказала, она только заплакала и коснулась лица Вэй Жо, ее глаза налились кровью.
Почувствовав, как тепло слез омывает ее шею, Вэй Жо была ошеломлена.
Она плакала?
Несмотря на то, что она морально подготовилась, искренние слезы госпожи Юнь вызвали неожиданный всплеск эмоций в сердце Вэй Жо.
Возможно, это было влияние воспоминаний первоначального хозяина или, возможно, воспоминаний о ее собственной умершей матери из предыдущей жизни.
"Мама, не огорчайся. Возвращение сестры - это счастье, не правда ли? Мы должны радоваться",
Старший сын, Вэй Ичэнь, вышел вперед, чтобы утешить госпожу Юнь, пытаясь развеять ее непреодолимую печаль.
Осознание того, что их ребенка подменили десять лет назад, заставило их мать пролить бесчисленные слезы.
Обычно их мать редко плачет. Но в этот раз она плакала снова и снова.
После долгих уговоров старшего сына госпожа Юнь постепенно обрела самообладание.
Она внимательно посмотрела на Вэй Жо. Увидев ее, одетую в грубую конопляную одежду, выглядящую худой и хрупкой, леди Юнь печально сказала: «Ты, должно быть, много страдала за эти годы! Я обещаю тебе это искупить!»
В этот момент Вэй Цинвань отважилась выйти вперед и опустилась на колени перед Вэй Жо.
Прежде чем кто-либо успел отреагировать, она поклонилась.
Увидев это, леди Юнь поспешила помочь ей подняться.
«Ванван, что ты делаешь?»
«Мама, не останавливай меня. Это мой долг перед сестрой. Я знаю, что как бы долго я ни стояла на коленях, это никогда не отменит того факта, что я жила ее привилегированной жизнью все эти годы, но, по крайней мере… я должна что-то сделать…»
Глаза Вэй Цинвань наполнились слезами, ее слова были искренними.
Увидев ее в таком состоянии, леди Юнь была убита горем.
В чем вина детей во всем этом? Оба невиновны! Виновата судьба, или мы, их родители!
Вэй Ичэнь тоже выглядел расстроенным. Он протянул руку, чтобы помочь Вэй Цзинвань подняться, но тут же отдернул ее.
Вэй Жо посмотрела на Вэй Цинвань, стоящую перед ней на коленях. По ее действиям и разговору она узнала в ней хрупкую главную героиню оригинальной истории.
В книге она изображена как хрупкая, застенчивая, но пленительная, нежная и мягкая, вызывающая у мужчин чувство сострадания.
Вэй Жо вспомнила, что когда первоначальная ведущая впервые вернулась домой, там также была сцена, где Вэй Цинвань стояла на коленях, но первоначальная ведущая не была такой же сдержанной. Она гневно обвинила Вэй Цинвань в том, что она забрала ее личность, ее семью.
Затем Вэй Цинвань сломалась еще больше, на которую накричали, но она вынесла унижение, сказав, что заслужила его. Это заставило леди Юнь, которая изначально сочувствовала своей недавно вернувшейся биологической дочери, почувствовать жалость к Вэй Цинвань, которую ругали.
http://tl.rulate.ru/book/115245/5191854
Сказали спасибо 88 читателей
InshIr (читатель/культиватор основы ци)
24 ноября 2024 в 19:06
0
khinata (автор/культиватор основы ци)
14 января 2025 в 22:01
1
Seda8809 (переводчик/автор/культиватор основы ци)
14 января 2025 в 23:04
0
Catvshapke (читатель/культиватор основы ци)
5 февраля 2025 в 13:22
0