Готовый перевод The third Dark Lord came from Hogwarts / Третий Темный Лорд пришел из Хогвартса: Глава 121

Старик был крайне разгневан.

Аргус с интересом посмотрел на Гарри и кобру.

В его глазах читалась любопытство.

— Это легендарный Парселтонг? — размышлял он. — Используется ли он для общения с змеями или для управления ими? Если для управления, то это будет чрезвычайно полезно! Особенно с точки зрения разведки! Кто бы мог подумать, что змея станет агентом разведки?

Он никогда не испытывал предубеждений против Парселтонга, как обычные волшебники. Даже Дамблдор знает язык гномов и русалок! А сколько людей в мире волшебников погибло от рук этих двух видов? Почему никто не считает эти два языка символами темных волшебников? Просто в прошлом все известные Парселтонги были темными волшебниками. Возможно, мне тоже стоит попробовать связаться с языком других видов, может быть, это даст эффект обучения по аналогии.

Пока он размышлял, Снейп уже принялся за дело.

Заклинание раздробило кобру на части.

Он странно посмотрел на Гарри.

— Что ты только что сделал! — возмутился только что пришедший в себя Джастин Финч-Флетчли, спросив Гарри с гневом.

Гарри растерянно огляделся и увидел, что все глаза наполнены страхом и ужасом.

Включая самого Локхарта, который так любил показываться!

Множество людей перешептывались и указывали на Гарри.

Он хотел что-то объяснить, но как только он подошел, все разбежались во все стороны, будто он был каким-то страшным магическим существом.

...

Первый клуб дуэлей закончился тем, что Гарри раскрыл свой Парселтонг.

Раньше настроенный маленький волшебник больше не испытывал желания продолжать игру.

Новость о том, что спаситель — Парселтонг, быстро распространилась по Хогвартсу.

Куда бы ни пошел Гарри, его неизбежно смотрели странно.

Даже его сосед по комнате попросил профессора МакГонагалл поменять ему общежитие!

Это сделало Гарри еще более подавленным.

— Рон, почему... почему все так со мной обращаются... — он пожаловался своему единственному хорошему другу.

Но реакция Рона оказалась за пределами его ожиданий.

— Почему ты мне не сказал!

— Сказал? Что сказать?

— Ты — Парселтонг!

— Парселтонг? Ты имеешь в виду, что я могу общаться с змеями? — Гарри спросил в недоумении: — Я когда-то выпустил питона в зоопарке, и он чуть не напал на Дадли.

— Разве это что-то значит? Многие люди могут это сделать, не так ли?

— Нет, Гарри! — выражение лица Рона стало серьезным. — Парселтонг — это не просто талант. Это... очень плохое дело!

— Что с ним не так! — Гарри тоже немного расстроился.

Гнев, накопленный за последние дни, полностью вырвался наружу.

— Если бы я не сказал змее не нападать на Джастина...

— Подожди, ты сказал, что сказал ему не нападать на Джастина?

— Ты был на сцене, всего в нескольких метрах от меня, разве ты этого не слышал?

— Я слышал, как ты говорил на Парселтонге, языке змей. — объяснил Рон: — Я не понимаю, что ты говоришь, но тон страшный, звучит так, будто ты приказываешь змее что-то делать!

— Я говорил на другом языке! — Гарри не понял, уставившись на Рона.

— Верно, Гарри, знаешь ли ты, почему символом Слизерина является змея?

— Как я могу знать?

— Потому что... Слизерин был Парселтонгом, он мог говорить с змеями, как и ты.

Услышав это, Гарри наконец понял.

Почему все смотрели на него с ужасом в тот момент, и почему его исключили из школы.

Оказалось, что он стал наследником Слизерина в их глазах.

— Теперь вся школа думает, что ты — прапрапрапраправнук Слизерина!

— Но я нет! — Гарри визжал истерично.

Затем он прошептал сквозь зубы: — Никогда не будет!

...

У входа в Комнату Требований.

Аргус стоял напротив гобелена тролля, бьющего Барнабаса.

Он прошел мимо этой стены три раза.

В голове он постоянно думал о диадеме Когтеврана.

После инцидента с дуэльным клубом Локхарта все решили, что Гарри — наследник Слизерина.

Это сделало взгляды, которые были сосредоточены на нем, исчезнувшими тихо.

Это также дало ему возможность использовать заклинание невидимости и картуmaraдуров, чтобы проникнуть в Комнату Требований после комендантского часа.

Открыв гладкую дверь, он увидел беспорядочную гору мусора.

Одного взгляда было недостаточно, чтобы увидеть конец.

— Хорошо, не удивительно, что Волдеморт так уверен в своих крестражах. — подумал Аргус. — Скрытый глубже, чем один! Даже если обычные волшебники знают, где он спрятан, они, вероятно, не смогут найти его в этой куче мусора. Если только не использовать Огонь Феникса, чтобы уничтожить его напрямую!

— К счастью... я получил несколько заранее!

Аргус вынул из-под одежды медальон Слизерина.

Крестражи могут чувствовать друг друга.

Вот почему он не выбрал искать диадему Когтеврана в прошлом году.

Сколько времени потребуется, чтобы перелопатить эту кучу мусора?

— Но Комната Требований действительно удивительна. Здесь много ограничений на магию, даже заклинание Призыва не работает.

— Зеркало Еиналеж, кажется, было найдено Дамблдором в Комнате Требований.

— С этой точки зрения, древняя магия действительно уникальна.

— К счастью, у нее есть много ограничений, иначе, с характером Волдеморта, он бы обязательно устроил здесь ловушки.

Аргус держал медальон Слизерина в руке, закрыл глаза и внимательно ощущал магические колебания от медальона.

Медленно пошел вперед.

Прошел через одну гору мусора за другой.

Наконец остановился перед кучей мебели и обломков.

— Громовая вспышка!

Аргус не хотел искать в мусоре.

Самый простой способ — взорвать его магией!

В конце концов, диадема Когтеврана не так легко повреждается.

Постоянные взрывы раздались, но, к счастью, Комната Требований могла изолировать все звуки в доме.

Даже если здесь был огромный взрыв, снаружи ничего не было слышно.

Одно заклинание взрыва за другим было выпущено, и вся гора мусора из сломанной мебели наконец рухнула.

Аргус нахмурился и махнул рукой, чтобы рассеять пыль перед собой.

Держа медальон, он снова почувствовал местоположение крестража.

Идти вперед... направо... и вперед...

Открыл глаза.

Перед ним появилась древняя статуя.

Увидев эту статую, Аргус наконец улыбнулся.

— Наконец-то нашел его, диадему Когтеврана!

Статуя носила изящную корону, совершенно не подходящую для нее.

Большой зеленый камень был вставлен в чистое золото, а на лбу был изображен орёл с распростертыми крыльями.

Он был усыпан сверкающими бриллиантами.

Аргус снял корону и прочитал строчку маленьких слов, вырезанных в нижней части короны.

— Необычайная мудрость — величайшее богатство человечества.

http://tl.rulate.ru/book/115227/4486441

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь