Готовый перевод The third Dark Lord came from Hogwarts / Третий Темный Лорд пришел из Хогвартса: Глава 79

Студенты были поглощены своими занятиями. Под командой Аргуса Слизеринские ученики стройно вошли в аудиторию. В отличие от экзаменов в магловских школах, экзамены в Хогвартсе требуют не только письменных тестов, но и практических применений. Только те, кто сдаст оба вида испытаний, смогут пройти экзамен.

Первым экзаменом стал урок чар. Профессор Флитвик, как всегда, был снисходителен к ученикам, и вопросы, которые он задавал, не были сложными. Но для большинства маленьких волшебников, которым не очень нравилось учиться, они всё равно вызывали тревогу и чесание головы. Пергамент и перья были разложены в классе, и на них были наложены заклинания против списывания. Чтобы предотвратить утечку вопросов, обычно выбираются четыре факультета для совместного проведения письменного экзамена.

Как только профессор Флитвик объявил начало экзамена, в огромной аудитории раздалось лишь шорох пера, касающегося пергамента. Как и ожидалось, Аргус первым закончил письменный тест и, под завистливыми взглядами всех, передал пергамент профессору Флитвику.

— Идеальный ответ! — несколько раз просмотрев его, воскликнул профессор Флитвик с избыточным восхищением! — Мистер Гриндельвальд, я надеюсь, что в следующий раз вы сможете преподнести мне ещё больше сюрпризов в использовании заклинаний!

— Как пожелаете, профессор Флитвик! — ответил Аргус, слегка поклонившись и уверенно выйдя из класса.

В отличие от Аргуса, Гермиона всегда мучилась над вопросами, стараясь написать ответы как можно более совершенно. Несмотря на то, что она, как и Аргус, знала наизусть учебники первого курса, она всё равно дожидалась до последнего, чтобы сдать экзаменационную работу. Как только она вышла из аудитории, Гермиона нетерпеливо подошла к Аргусу, чтобы сверить ответы. Она выглядела как отличница, которая сверяет ответы после экзамена в своей прошлой жизни.

Аргус действительно хотел, чтобы Гермиона не была такой самонадеянной. Но вспомнив, самый замкнутый человек... похоже, был он.

Неподалёку Драко, Гойл и другие стояли в сторонке и дрожали, не решаясь ответить. Хотя у них была гарантия Аргуса, они знали, чему научились. Если бы они действительно принесли домой одну или две тройки, их старшие дома задушили бы их, даже не дожидаясь, что скажет Аргус.

— Ладно, экзамен окончен, не волнуйтесь об этом здесь, — улыбнулся Аргус и утешил опустошённую маленькую ведьму перед собой.

Гермиона нахмурилась, её глаза были полны нежелания: — Если бы вы дали мне ещё несколько минут, я бы точно смогла написать все ответы из книги. Места на том пергаменте слишком мало, не хватает, чтобы всё написать!

Вскоре профессор Флитвик переупорядочил аудиторию. Пусть все входят в аудиторию для экзамена в порядке первоначальной сортировки. Содержание экзамена тоже очень простое, просто заставьте ананас танцевать по столу. После этого профессор Флитвик взмахнул своей палочкой, и ананасы появились на столах у всех по очереди.

Для обычных маленьких волшебников им, возможно, придётся подумать, какие заклинания нужны, но для Аргуса такое дело слишком простое. После нескольких касаний палочкой ананас медленно вырос руками и ногами под ногами и надел пару изысканных танцевальных туфель. Под ритм хлопков ладоней ананас с помощью своего круглого тела показал всем, кто такой танцор.

Грациозные танцевальные шаги в сочетании с его наивными движениями заставили профессора Флитвика смеяться.

— Великолепно, мистер Гриндельвальд! — воскликнул он. — Жаль, что вы не ученик Когтеврана. С вами я мог бы сэкономить много хлопот!

Аргус улыбнулся и не ответил. С его успехом другие маленькие волшебники почувствовали, что, возможно, этот экзамен не так сложен, как они думали. Но когда они действительно взялись за дело, они обнаружили, что экзамен не был трудным! Просто Аргус был не на одном уровне с ними!

Более умные из них решили остановиться и подумать снова. В любом случае, не было ограничения по времени для экзамена, и лучше потратить немного больше времени, чем провалить экзамен.

Некоторые просто не могли поверить. Например... Рон! Дети этого возраста просто любят быть в центре внимания, так как же он может смотреть, как Аргус доминирует один?

— Злой Слизеринец! Он может использовать только какую-то черную магию! — он раздражённо посмотрел на Аргуса, взял свою палочку и направил её на ананас перед собой.

Но сила и выступление Спасительной Команды без Гермионы не хуже оригинала. Они могут быть даже не в состоянии произнести заклинания, которые преподавались на уроках, не говоря уже об экзамене!

Бах! С глухим звуком ананас перед Роном мгновенно вырос семью-восемью ногами, как гигантский осьминог у озера Хогвартс, бросаясь с острыми зубами и когтями на окружающих маленьких волшебников.

Другие маленькие волшебники испугались, и ананас, который только что немного изменился, мгновенно вернулся в свою первоначальную форму. Более того, его ананас потревожил взрывной гений Хогвартса!

Бах! Бах! Ананас на столе Симона взорвался, и оранжево-жёлтое мясо даже брызнуло на лицо профессора Флитвика.

— Уберите это! — профессор Флитвик, будучи чемпионом по дуэлям, всё же, реагировал чрезвычайно быстро. Он сразу же очистил затронутый стол и подготовил новый ананас для маленького волшебника.

— Профессор Флитвик, это был несчастный случай, пожалуйста, дайте мне ещё один шанс! — Рон, осознавший, что он чуть не попал в беду, умолял о пощаде.

К сожалению, было уже слишком поздно! Хотя профессор Флитвик был мягок, он не мог бездумно прощать. Один экзамен был окончен, и следующий уже приближался.

Серьёзное лицо профессора МакГонагалл заставило многих маленьких волшебников почувствовать некоторую неуверенность. Экзамен по трансфигурации был не так прост, как урок чар. После письменного теста профессор МакГонагалл попросила их превратить мышь в нюхательную коробку. Чем более изысканна коробка, тем выше оценка.

С трансфигурацией Аргуса было не трудно завершить экзамен, но ему нужно было подумать, какая нюхательная коробка будет считаться изысканной. После небольшого размышления Аргус сначала превратил мышь в высококлассную серебристо-серую коробку, а затем начал вырезать узоры на коробке. Хогвартс заполненный дымом и чёрное озеро с рябью. Внутри можно было увидеть гигантского осьминога, слоняющегося.

— Профессор МакГонагалл, я закончил! — после всего этого Аргус поднял руку, чтобы указать на это.

Профессор МакГонагалл не удивилась этому и даже почувствовала, что это естественно. Но когда она действительно увидела нюхательную коробку, сделанную Аргусом, она не могла не уставиться на неё.

— Мистер Гриндельвальд, ваш талант поразителен! — воскликнула она. — Я никогда не думала, что первокурсник-волшебник сможет понять суть трансфигурации!

— Вы хорошо меня обучили, — скромно ответил Аргус.

— Мистер Гриндельвальд, не будьте таким скромным, — сказала профессор МакГонагалл. — Независимо от того, насколько хорошо обучение, без таланта это невозможно выполнить.

Профессор МакГонагалл взяла перо и нарисовала большую букву "О" за именем Аргуса.

— Ладно, мистер Гриндельвальд, не создавайте давления на молодых волшебников здесь, — сказала она. — Поторопитесь и подготовьтесь к экзамену по зельеварению днём. Мисс Грейнджер не так-то просто отдаст вам первое место в классе.

http://tl.rulate.ru/book/115227/4482467

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь