Готовый перевод The third Dark Lord came from Hogwarts / Третий Темный Лорд пришел из Хогвартса: Глава 49

Они так торопились, что им пришлось ждать долгое время. Артур был ошеломлен. Он долго гадал, кто же этот знаменитый человек, но оказалось, что он стоит прямо рядом с ним! В его представлении, Аргус был такого же возраста, как и его сын. Возможно, в будущем ему придется попросить его о помощи, но он и представить не мог, что в одно мгновение окажется рядом с его боссом! Важные лица вокруг могли даже не иметь возможности поговорить с ним. Это заставило его на какое-то время поверить в то, что он видит.

Глаза Джинни превратились в сердечки. С первого взгляда на Аргуса она была очарована этим нежным и достойным юношей. Получив от него подарок, это влечение превратилось в восхищение девушки. Молодой и знаменитый, с необычайной внешностью и элегантностью. Все это вместе слишком разрушительно для юной влюбленной девушки!

Миссис Молли ничего особенного не делала, она просто торопила его:

— Дорогой, поднимайся быстрее, не заставляй других ждать!

— Хорошо, миссис Молли.

Аргус выглядел спокойным и не проявлял никаких тревог. С изящными и уверенными шагами он поднялся на церемониальную площадку и подошел к Фуджу.

— Мистер Гриндельвальд, пожалуйста, посмотрите сюда!

Репортер Daily Prophet уже все организовал. Увидев Аргуса и Фуджа рядом, он, естественно, не упустил эту возможность. Фудж ярко улыбнулся, нежно обнял Аргуса за плечи и весьма прижился. Аргус, естественно, не отказался от этой возможности сделать громкое заявление. Он вложил так много денег в Британский Министерство Магии, не для этого ли!

Многие члены чистокровных семей вокруг увидели эту сцену и приняли тайное решение. Пусть их дети будут чаще общаться с Аргусом! Они встречали Аргуса несколько раз на некоторых встречах, но из-за разницы в возрасте восхищались им больше как младшим. Хотя они знали, что он очень популярен среди молодежи, у них никогда не было других мыслей. Но теперь кажется, что его таланты и видение давно превзошли его сверстников. Такой гений, который может увидеть будущее одним взглядом, умные чистокровные, естественно, не упустят.

— Спасибо всем за присутствие!

После фотографирования с Фуджем и другими старшими руководителями Аргус слегка поклонился всем. Его элегантное поведение привлекло восхищение бесчисленных людей.

— Чтобы поблагодарить вас за время, потраченное на участие в нашей церемонии открытия, все товары в магазинах Saints сегодня со скидкой.

— Купите один и получите 10% скидку, два и получите 20% скидку, три и получите 30% скидку!

— Кроме того, есть акция групповой покупки. Вы можете пригласить любых трех человек и получить скидку в зависимости от общего количества товаров, купленных тремя людьми! Чем больше вы покупаете, тем больше скидка!

Одним предложением толпа снова закипела! Бесчисленные люди устремились в различные магазины группы Saints. Аргус улыбнулся. Неужели вы не выдержите? Если я в будущем сыграю волшебную версию Пинкси и Двойного Одиннадцати, вы не сойдете с ума? Эти методы продаж остались от многих людей в предыдущей жизни, но они действительно очень новы для этого времени. Особенно для отсталого волшебного мира, это еще более так.

Глаза Фуджа почти не могли открыться от смеха. Независимо от того, сколько эти магазины продадут, это принесет выгоду Британскому Министерству Магии. Конечно, он надеется, что они продадут как можно больше!

В отличие от других, брови Люциуса непроизвольно поморщились. Пока другие были заняты общением, он подошел к Аргусу и тихо спросил:

— Мистер Гриндельвальд, я восхищаюсь вашими методами продвижения.

— Просто... насчет наших запасов поставок, разве это не...

Аргус выглядел спокойным.

— Не волнуйтесь, мистер Малфой, я все подготовил.

— Пожалуйста, следуйте за мной.

Двое прошли через несколько узких туннелей и пришли в подземный склад. Когда Аргус взмахнул своей палочкой, все магические материалы животных, которые он купил у Хагрида, предстали перед Люциусом. Люциус уставился на него. Он крепко потер глаза, чтобы убедиться, что он не галлюцинирует.

— Мистер Гриндельвальд, эти... все эти материалы...

— Как вы думаете, они все хранятся в нашем магазине.

— Невероятно, невероятно!

Люциус протянул руку и коснулся рога единорога. Коллекция семьи Малфоев за тысячи лет, конечно, намного больше, чем это, но количество коллекции и количество продаж — это совершенно разные понятия. Если бы его попросили продать магические материалы животных в таких количествах, как Аргус, он бы никогда не осмелился это сделать.

— Мистер Гриндельвальд, я знаю, что этот вопрос немного дерзок, но я хочу знать, являются ли эти материалы резервами святых, или...

— Конечно, они из Великобритании.

Аргус улыбнулся.

— Кстати, я должен поблагодарить чистокровных семей в Великобритании. Эти источники были доставлены мне ими лично.

— Доставлены вам лично? Люциус был озадачен.

— Мистер Малфой, разве вы не думаете, что эти материалы выглядят знакомыми?

— Вы, возможно, контактировали с этими магическими животными!

— Я контактировал с ними? Люциус был сбит с толку.

Семья Малфоев всегда занималась спекуляцией землей. Когда они когда-либо занимались бизнесом с магическими материалами животных? Аргус увидел его выражение и перестал держать его в напряжении.

— Хогвартс, Запретный Лес!

— Все эти материалы происходят из Хогвартса, Запретного Леса!

— Хогвартс!! Люциус был потрясен.

Как директор Хогвартса, он знал слишком хорошо его происхождение. Сколько глаз на это смотрит! Не ожидал, что Аргус получил его! Но он был немного озадачен.

— Но что это имеет

http://tl.rulate.ru/book/115227/4480231

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь