Трое из них были заняты приготовлением пищи.
На кухне.
Несколько проворных домовиков подошли к ним.
Они не делали никакого шума, привыкнув к такому.
— Дорогой волшебник, что бы вы хотели поесть?
— Два стакана тыквенного сока, две запеченных картошки и стейк, — ответили близнецы Уизли в унисон.
— Я хочу стакан лимонного сока, пару жареных сосисок, бекон и яичницу, спасибо.
— Спасибо? Софи, ты слышала! Уважаемый маленький волшебник действительно сказал спасибо Лее! — воскликнула Лиа, невероятно возбужденная, и потянулась к другому эльфу, не переставая спрашивать.
Домовой по имени Софи продемонстрировал неконтролируемую зависть в глазах.
— Ладно, Лиа, не заставляй нашего уважаемого гостя ждать!
— Ты права! Лиа действительно заставила уважаемого гостя долго ждать! Лиа плохой эльф! Плохой! — Лиа, казалось, была возбуждена чем-то, и она подняла голову и ударила ею о стену.
Аргус опешил и некоторое время не реагировал.
Пока он был отвлечен, Лиа уже доставила еду, которую заказывали Аргус и двое других.
Разница была в том, что еда близнецов Уизли была просто приготовлена по их требованиям и бесхитростно поставлена на тарелку.
Сосиски и бекон, которые хотел съесть Аргус, были изысканно оформлены.
Толстый соус покрывал бекон, и в чашке с лимонадом даже был чисто-белый цветок.
— Дорогой гость, это соус, который Лиа приготовила для вас!
— Попробуйте, пожалуйста! — глаза Лии были полны ожидания.
Близнецы Уизли посмотрели на изысканное блюдо Аргуса, а затем на свою кучу, похожую на свинскую еду.
Совсем прокисли!
— Это слишком лицемерно. Почему мы не получили такого обращения, когда впервые пришли сюда!
— Нет, Аргус, мы хотим поменяться едой!
Лиа смотрела на Аргуса в панике, повернула губы и хотела что-то сказать, но не осмелилась.
Аргус улыбнулся и ласково погладил ее по голове.
Он порезал кусок бекона ножом и обмакнул его в соус.
— Вкусно! Спасибо за гостеприимство, Лиа!
— Уважаемый гость похвалил Лиа! — Лиа была очень счастлива и не переставала хвастаться перед другими эльфами.
Целая группа домовиков на кухне не хотела отставать и все продемонстрировали свои лучшие навыки.
Вкусную еду приносили Аргусу бесплатно, стремясь заслужить его похвалу.
Впервые Аргус почувствовал, что слишком много еды тоже может быть пыткой.
Этот обед раздул живот Аргуса, а близнецы Уизли воспользовались возможностью и съели много еды, которую никогда раньше не пробовали.
Трое из них ушли, оставляя позади нежелание домовиков.
Джордж не смог сдержаться: — Кажется, в следующий раз, когда я зайду в кухню, мне придется взять с собой Аргуса.
— Иначе я точно не смогу поесть такую еду!
Фред кивнул в согласии: — Да, боюсь, что после сегодняшнего обеда я больше не смогу есть другую еду!
— Не волнуйтесь, в будущем будут возможности.
Аргус не думает, что он будет спокойно сидеть в своей комнате каждую ночь.
Запретные зоны библиотеки и секретные комнаты основателей Хогвартса — все это места, которые он хочет исследовать.
Если представится возможность заполучить карту Мародёров от близнецов Уизли, то обязательно найдет время, чтобы заглянуть туда.
Таким образом, он не сможет долго оставаться в своей комнате.
Поскольку комнаты Гриффиндора и Слизерина находятся не на одном пути, трое из них разошлись после ужина.
Близнецы Уизли изначально планировали отвезти Аргуса, но он отказался.
По дороге, которую он уже проходил, Аргус тихо прокрался.
Его память была довольно хороша. Даже если он прошел через нее только один раз, он мог четко запомнить обратный путь.
— Мяу!
Внезапно, в тишине прохода раздался кошачий крик.
Затем послышался хриплый голос Филча, администратора Хогвартса.
— Миссис Норрис, кто-то опять пробрался, верно?
— Осмотри внимательно!
Какая неудача!
Даже это могло случиться?
Когда вернусь, обязательно выучу заклинание невидимости!
Аргус проклял свою неудачу, огляделся, прыгнул на эскалатор и зашел в класс неподалеку.
В темном классе не было света, а шаги Филча приближались все ближе.
Аргус боялся быть обнаруженным и не осмеливался использовать магическое освещение.
Он держался за стену и шел вперед в темноте.
Ему было мало что небезразлично.
Только дети заботятся о таких пустяках.
Причина, по которой он не хотел быть пойманным, заключалась в том, что он боялся, что Дамблдор заподозрит его.
С момента последнего разговора в кабинете директора он знал, что вызвал страх Дамблдора.
А сейчас, еще много времени до воскрешения Волдеморта.
Он не хотел, чтобы Дамблдор обратил свое внимание на него.
— Еще одна дверь?
— Нет, почему эта дверь кажется знакомой!
Аргус вспомнил ряд каменных статуй и паутин, которые он трогал на дороге, и горькая улыбка появилась на его лице.
— Не может быть такого совпадения?
— Почему я оказался у Флэйффи!
Через щель в двери он услышал легкий храп, доносящийся изнутри.
Он сразу понял, куда забрел!
Первое испытание, которое Дамблдор приготовил для Гарри, местонахождение Философского камня.
Это также тюрьма Флэйффи, трехголового пса!
Если бы кто-то сказал, что здесь нет магии, наложенной Дамблдором, он бы никогда не поверил!
Кто знает, может быть, Дамблдор узнает об этом, как только откроет дверь.
— Сыграем в азартную игру!
Аргус спрятался в углу, взял палочку и направил ее на себя.
— Очисти!
Легкая магия прошла, и запах пыли на его теле медленно рассеялся.
Шаги Филча и миссис Норрис раздались за дверью.
— Кто-то зашел, дорогая?
Филч сутуло присел, держа в руке масляную лампу и взяв миссис Норрис на руки.
Он заглянул внутрь и внимательно осмотрелся.
Похоже, он почувствовал, что там никого нет, пробормотал что-то и ушел, держа кошку на руках.
— К счастью, я использовал магию, чтобы убрать запах заранее.
— Поспеши обратно в общежитие. Если встречу профессора, лучше обману его, чем Филча.
Аргус немного подождал и вышел из комнаты, убедившись, что Филч ушел.
Но не прошло и долго, Аргус обнаружил печальную вещь.
Он заблудился!
Верно!
Лестницы в Хогвартсе переплетены. Он просто прыгнул на лестницу и повернул несколько углов, и затем понял, что не может найти обратный путь.
— Мне следовало попросить близнецов Уизли отвезти меня обратно!
— Сколько времени уйдет на такое путешествие туда и обратно!
Аргус пожалел о своем прежнем благородном поведении.
Он взмахнул палочкой в сторону нижней части замка и колебался, прыгать ли прямо вниз.
Сильный запах чеснока ударил ему в нос.
Затем раздался запинаясь голос.
— П... Первокурсник Слизерина? П... Почему ты здесь?
http://tl.rulate.ru/book/115227/4478560
Сказали спасибо 5 читателей