Готовый перевод Stormborn's Protector / Защитник Бурерождённых: Глава 11.

«Луна моей жизни. Ты ранена?» Он внимательно осмотрел ее и не нашел никаких повреждений. Дени отрицательно покачала головой, и Дрого вздохнул с облегчением. Он поцеловал ее в лоб и на мгновение прижал к себе. Затем он повернулся к Томасу, который слегка напрягся под пристальным взглядом высокого мужчины. «Томас Уорд, я слышал, что ты сделал. Уже дважды вы спасали луну моей жизни. В первый раз я предложил тебе лошадь. Теперь я могу предложить тебе только место рядом со мной и женщину по твоему выбору». Дени вздрогнула от предложения мужа, но промолчала. Дрого обнял Томаса. «Я делаю тебе этот подарок».

Томас посмотрел на Джораха, когда Дени заслонил кхал. «Что он сказал?»

«Он благодарен тебе за то, что ты дважды спас жизнь Дейенерис, и теперь предлагает тебе место рядом с ним, когда он будет ехать верхом, и женщину по твоему выбору». Джорах перевел. «По крайней мере, суть такова».

«Скажи ему, что для меня будет честью ехать с ним рядом». Джорах начал переводить. Но мой долг - защищать Дейенерис своей жизнью. Я принадлежу ей и буду рядом с ней до самой смерти». Томас сглотнул, надеясь, что Дрого не обидится и не отрубит ему голову. «Скажи ему, что если он хочет отплатить мне за спасение жизни Дени, то все, что он должен сделать, - это сделать ее счастливой, пока она жива». Томас посмотрел в глаза Дрого, надеясь, что тот согласится. Когда Джорах закончил переводить, Дрого встретил его взгляд. Томас вспотел, и нервы забегали по его телу.

«Тогда я сделаю ее счастливой». Дрого начал медленно. Он отступил на шаг и посмотрел на Дени, а затем повернулся к своим всадникам. «Я отдам моему сыну, жеребцу, который будет управлять миром, Железное кресло, на котором сидел отец его матери. Я дам ему семь королевств. Я, Дрого, сделаю это. Я поведу своих кхаласар на запад, туда, где кончается мир, и проеду на деревянных конях по черной соленой воде так, как не делал еще ни один кхал. Дотракийцы, собравшиеся вокруг хижины, радостно закричали, когда он зашагал к костру. На лице Дени отразилось приятное удивление, а Томас выглядел растерянным, не понимая, о чем говорит Дрого. «Я убью мужчин в железных костюмах и разрушу их каменные дома. Я изнасилую их женщин, заберу их детей в рабство и верну их разбитых богов в Ваэс Дотрак. Вот моя клятва. Я, Дрого, сын Бхарбо. Я клянусь в этом перед Матерью гор, и звезды смотрят на меня как на свидетеля». Он закончил, глядя на Дени, которая улыбнулась в ответ.

Томас наклонился к Джораху. «Что он только что сказал?» Дотракийцы одобрительно закивали.

«Он только что объявил, что займет Железный трон для Дейенерис и ее сына». торжественно сказал Джорах.

«Ты приблизил нас на шаг к дому, Томас». Дени улыбнулась в знак благодарности.

На следующий день Дрого вывел кхаласар из Ваэс Дотрака с купцом, привязанным к лошади Дени. Они намеревались вернуть себе Семь Королевств.

*Примерно через неделю

Кхаласары Кхала Дрого напали на небольшую козью деревню по пути к морю. Если раньше Дени наблюдала за бойней издалека, то теперь она двигалась по улицам, наблюдая, как мужчины и женщины хватают все, что имеет ценность. Томас стоял рядом с ней, а также Джорах и ее подручные.

«Что они натворили?» спросила Дени. Она была в ужасе от того, как убивали этих людей.

«Из ягнят получаются хорошие рабы. Кхал Дрого отдаст их в дар работорговцам, а работорговцы дадут нам золото, шелк и сталь». Один из ее личных охранников ответил.

«Я думал, дотракийцы не верят в деньги?» - спросила она Джораха. спросила она Джораха. Томас, который за последнюю неделю выучил дотракийский язык у Дейенерис, понял суть сказанного, поэтому промолчал.

«Золото, чтобы нанять корабли, принцесса. Корабли, которые доставят вас в Вестерос». ответил Джорах.

«Мы не можем получить корабли без денег, и, как бы я ни ненавидел рабство, это очень хороший способ быстро заработать немного золота». Томас вздохнул.

«Как ты можешь защищать это?» Дэни бросилась на него с вихрем.

«Я не защищаю его. Я просто здраво рассуждаю. Дотракийцы не умеют управлять кораблями, а чтобы получить людей, которые умеют, им нужно платить». Томас ответил.

Дени хмыкнула и отвернулась. Вскоре они наткнулись на группу женщин, которых заперли в загоне, а другую насиловали.

«Джорах, заставь их остановиться». приказала Дени, не отрывая взгляда от женщин.

«Кхалиси?»

«Ты слышала меня». Дени зарычала.

«Эти люди пролили кровь за своего кхала и теперь требуют награды. Джорах попытался объяснить.

«Она - овечка, кхалиси. Всадники почитают ее. Если ее крики раздражают вас, я принесу вам ее язык». Ее охранник сказал.

«Дени, я знаю, что это неправильно, но ты не можешь просто так изменить дотракийскую традицию, которая насчитывает тысячи лет». Томас шагнул вперед. «Они не будут благодарны».

«Делай, как я говорю, или кхал Дрого узнает причину моего гнева». Дени приказала своей личной гвардии, и все они неохотно вышли вперед. Джорах последовал за ними, чтобы забрать женщину.

«Что ты хочешь с ней сделать?» спросил Джорах, поднося женщину к нему.

«Приведи ее ко мне и вон ту женщину». Дени указала на женщин в клетках.

http://tl.rulate.ru/book/115226/4485071

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь