Они оба были очень счастливы.
Еюэ вернулась в японскую гостиную, словно ничего не случилось, и поужинала с остальными. Кацухико Минагава, который не смог притвориться вилкой и выбежал купить пиво, тоже вернулся и пил один.
Когда Конан ел, он вдруг почувствовал, что кто-то трогает его руку.
— А? Кто трогает мою руку?
Конан хотел посмотреть вниз, но как только он повернул голову, мускулистый мужчина "атаковал" его, крича при этом имя Сяолан. Эта сцена привела всех в японской гостиной в недоумение.
Еюэ была в восторге. Вот оно. Я так долго ждала эту сцену!
Вакамцу Тошихиде понял, что держит Конана вместо Сяолан, и тут же отпустил его, поворачиваясь рыдать. Конан тоже был отвращен и отплюнул в другую сторону.
Этот засранец... он хотел незаметно напасть на Сяолан? Как смешно!
Сяолан была в шоке, а глаза Соноко загорелись, словно большие лампочки:
— Лан, мистер Вакамцу, кажется, хотел поцеловать тебя!
Сяолан, естественно, заметила это, и ее отношение к Вакамцу изменилось с равнодушия на отвращение.
...
После обеда все болтали в японской гостиной до двух часов дня, когда госпожа Минагава принесла поднос с чашками, улыбаясь и крича:
— Кофе здесь~
— Давайте, все, выпейте кофе, а торт я принесу позже.
Торт еще не был разрезан, и Сяолан предложила помочь:
— Тётя, позволь мне разделить торт, вы так долго трудились, отдохните и выпейте кофе.
Госпожа Минагава не возражала, ведь противоядие было вложено в торт при его изготовлении, и кто бы ни резал торт, результат не изменится.
— Тогда я вас прошу. Давайте, все, выпейте кофе.
И она первой начала пить.
Сяолан принялась делить торт. Первоначально Кацухико Минагава не ел сладкого, но Еюэ наложила на всех, кроме госпожи Минагавы, эффект [Хочу сладкого]. В мгновение ока все почувствовали, что торт на столе стал невероятно привлекательным.
— Быстрее! Не могу ждать, чтобы съесть торт! — нетерпеливо попросила Соноко.
— И я! И я! — поддержали Гуан Гусянг и Ватанабе Йоми.
Сяолан быстро нарезала торт для них, сглотнув слюну. Она сама чувствовала себя невыносимо: Странно, почему я так хочу съесть торт? Разве из-за того, что он выглядит таким вкусным?
Мне правда... мне правда хочется съесть его все!
Все, кто получил торт, ели его с жадностью. Конан чувствовал, что это был самый вкусный торт, который он когда-либо ел с детства. Это было как еда для голодного человека или вода для жаждущего. Это было духовное удовлетворение, и он не мог остановиться.
Черт! Как он мог быть таким вкусным? Разве они добавили что-то странное в торт?
Глотка за глоткой... Черт возьми! Я должен выяснить это после того, как съем, глотка за глоткой...
Вскоре все жадно поглотили небольшую тарелку торта, и госпожа Минагава была в шоке. Потому что все шло не по ее плану, даже Кацухико Минагава ел торт с жадностью.
Что происходит? Разве Кацухико не ест сладкого? Почему он ест с таким энтузиазмом?
Черт, кажется, мне придется ждать следующего шанса для отравления...
— Вау~ Это так вкусно! Так удовлетворительно!
— Да, я никогда не ел такого вкусного торта!
После того, как все закончили есть торт, они даже вылизывали тарелки чисто, и на лицах у всех было выражение удовлетворения.
— Тётя, ваши кулинарные навыки великолепны... Ой, нет, мы съели весь торт и забыли оставить вам порцию, тётя.
Госпожа Минагава хотела сказать, что все в порядке, но в следующую секунду она внезапно осознала и расширила глаза от страха.
Торт исчез?
Черт! Это не просто торт, это противоядие! Вы все съели и ничего мне не оставили?
С грохотом упала чашка с кофе, и госпожа Минагава не могла успокоиться:
— Нет, нет?
— Да... нет... Мы так сожалеем, потому что торт, который вы приготовили, был таким вкусным.
В этот момент, не зная, было ли это психологическим эффектом, госпожа Минагава почувствовала себя онемевшей, холодный пот на спине, и даже дыхание стало затруднительным. Она упала на пол и болезненно умоляла:
— Помогите... Я еще не хочу умирать, скорее, дайте мне атропин! Мне нужен атропин!
Все были в шоке и не понимали, что происходит.
— Атропин? Что за атропин?
— Тётя, не пугайте меня, что с вами?
Госпожа Минагава была настолько напугана, что не могла...
Преступление не было скрыто:
— Кофе... кофе отравлен, атропин в торте — это противоядие... Спасите меня! Спасите меня!
Когда это было сказано, все были в шоке.
Конан сделал глубокий вдох и первым понял суть дела. Он быстро крикнул:
— Позвоните скорую помощь!
Однако Еюэ вышла и сказала Конану:
— Ах, постойте, не нужно звонить в скорую, просто вызовите полицию.
Конан удивленно посмотрел на Еюэ:
— Откуда ты знаешь, что она не отравлена?
Ответ Еюэ был неожиданным для всех:
— Потому что яд у меня давно.
— Что? Яд у тебя? — Все посмотрели на Еюэ с призрачным выражением.
Даже лежащая на полу госпожа Минагава была в шоке.
— Да, в кофе, который мы пьем, нет яда. — Еюэ достал из кармана два стеклянных флакона и объяснил: — Я забрал настоящий яд. Яд, который я оставил на кухне, был поддельным. Этот флакон — дихлорвин, органический фосфорный пестицид, используемый как яд, а этот флакон — атропин, который может нейтрализовать органические фосфорные пестициды.
Когда госпожа Минагава увидела два флакона в руках Еюэ, она была полностью сбита с толку.
Когда этот молодой человек по имени Еюэ поменял вещи? Как я могла не заметить на кухне?
Вещи в его руках, значит, в кофе действительно нет яда? Я не отравлена?
Юаньцзи была в восторге:
— Значит, мы тоже не отравлены?
Еюэ кивнул и подчеркнул еще раз:
— Вы не отравлены. Госпожа Минагава просто добавила в кофе воду с медом.
Увидев, что Еюэ даже представил доказательства, все поверили ему.
Конан уставился на Еюэ, его лицо полно недоверия.
— Еюэ... Брат, как ты предвидел, что госпожа Минагава хотела отравить? — Конан не мог понять. Если бы госпожа Минагава не сама это сказала, даже я бы не заметил проблемы, как же Еюэ заметил это заранее?
Разве Еюэ знает больше, чем я?
— Разве я не ходил в туалет раньше? Когда вернулся, я зашел на кухню, потому что мне было скучно, и случайно нашел два флакона с жидкостью в шкафу. Один был подписан как дихлорвин, а другой — как атропин.
Еюэ утверждал, что если бы он нашел одну из этих двух вещей где-то еще, он бы не почувствовал ничего странного, но эти две вещи появились вместе на кухне, и он, прочитавший бесчисленное количество детективных романов, сразу понял, что что-то не так!
— Я увидел лишние флаконы на кухне, поэтому я наполнил их водой и поменял их местами с двумя стеклянными флаконами.
http://tl.rulate.ru/book/115209/4474649
Сказал спасибо 1 читатель