Готовый перевод Marvel: Friendship System, Deadpool is my best friend / Марвел: Система дружбы, Дэдпул мой лучший друг: Глава 138

Когда агенты Щ.И.Т.а и армия хлынули в Хеллс-Китчен, словно прилив, напряженная атмосфера мгновенно накалилась. Они были одеты в темные боевые костюмы, держали тяжелое оружие и смотрели острыми глазами, словно собирались полностью завоевать этот квартал. По обеим сторонам улицы окна жилых домов были закрыты, но сквозь щели в шторах виднелись взгляды жителей, напряженные и решительные.

Члены Самооборонного Отряда выступали вперед один за другим. Среди них были и опытные ветераны, и сильные молодые люди, и обычные граждане, которых никто не знал в будни. В этот момент они объединились в одно целое и поклялись защитить свои дома. Марион, член Самооборонного Отряда, держал старомодный карабин, глаза его были тверды. Он стрелял и одновременно направлял других перемещать пожилых и детей в безопасное жилое здание.

— Какая шутка! Когда я воевал, ты еще даже не родился! — заревнул старик с морщинами и шрамами.

Он снял пиджак, обнажив мускулистое тело, и, держа в руке M416, без страха обстреливал агентство Щ.И.Т. и армию. В Хеллс-Китчене было множество таких стариков. Рыночные бабки уже не просто продавцы овощей, они бросали гранаты в противника, словно сумасшедшие. А вот дядя из продуктового магазина, который обычно торговался с покупателями, вытащил из глубин магазина РПГ и целился в далеких врагов. Бездомные больше не скитались бесцельно, они нашли свои снайперские винтовки, спрятались в тенях зданий и ждали подходящего момента для выстрела.

Даже некоторые домохозяйки на втором и третьем этажах подняли АК-47, крича: — Черт возьми, федеральное правительство! — и обстреливали войска на улице. Жители Хеллс-Китчена вопили: — Господин Ада нас благословит, вперед! За Хеллс-Китчен!

Жители Хеллс-Китчена проявили невиданную храбрость и единство, чтобы защитить свои дома. Они построили несокрушимую линию обороны своим телом и кровью, нанося тяжелые потери агентам и войскам Щ.И.Т.а под мощным огнем Самооборонного Отряда и банд. Звуки стрельбы и взрывов на улицах слышались один за другим, запах пороха наполнял воздух.

Агенты и войска Щ.И.Т.а, казалось, были поражены этой мощной силой сопротивления. Они начали паниковать и не могли эффективно организовать эффективную контратаку. Жители Хеллс-Китчена сражались все смелее, в их глазах мелькали твердые блики, словно они хотели полностью изгнать этих захватчиков из своих домов.

Эта битва стала рекой, разделяющей агентов и армию Щ.И.Т.а от жителей Хеллс-Китчена. На этой линии храбрости и страха, справедливости и зла, выживания и разрушения столкнулись в жестоком столкновении. Однако в этой битве жители Хеллс-Китчена проявили упорную жизнеспособность и несгибаемый боевой дух. Они своими действиями объявили миру: это их дом, и они будут защищать его любой ценой.

Странный, стоя у двери ресторана, был потрясен видом этих сцен в Хеллс-Китчене. Даже собака подняла оружие, чтобы сопротивляться, и с удивлением произнесла: — Разве это не Хеллс-Китчен?

— Разве они не боятся смерти? Почему они не убегают? Почему они все еще сопротивляются? Разве они не правы, просто желая жить? — Странный не понимал. Он понял, что недооценил Хеллс-Китчен и его жителей, и начал медленно понимать, почему Чен Йе остался в Хеллс-Китчене.

Затем его глаза стали твердыми, и он направился к своему Ламборгини. Странный, стоящий снаружи ресторана, напомнил: — Сэр, мистер Чен Йе просил держать вас под присмотром, пожалуйста, не выходите.

Странный надел докторскую мантию из машины и вытащил небольшой чемодан из переднего багажника. В нем были его орудия как доктора и средства спасения.

— Не недооценивай меня, я гениальный доктор! — Странный быстро побежал к раненым жителям Хеллс-Китчена.

— Чен Йе, я действительно неудачник, что встретил тебя в своих восьми жизнях, — проклял Странный в своем сердце.

...

На небе Чен Йе и Кэрол сражались с полной силой. Чен Йе следил за ситуацией в Хеллс-Китчене. Видя выступление жителей, он был очень доволен. Он мог полностью уничтожить агентов и войска Щ.И.Т.а с помощью своих партнеров, но он этого не сделал. Он очень хорошо знал, что жители Хеллс-Китчена нуждаются в борьбе и росте, а не просто в защите и благотворительности.

— Ты меня недооцениваешь? — разгневанно спросила Кэрол Чен Йе, который явно отвлекался. Противник перед ней отступал, очевидно, недооценивая его.

Чен Йе покачал головой и сказал: — Я тебя не недооцениваю.

— Я просто никогда не принимал тебя всерьез. Твоей силы недостаточно, чтобы я принимал тебя всерьез.

Слова Чен Йе разозлили Кэрол, и она снова взорвалась всей своей силой и бросилась на Чен Йе.

В то же время Ник Фьюри смотрел на отступающих шаг за шагом агентов и войск, его лицо было мрачным, как темная туча. Он не мог сдержаться и спросил: — Почему наши агенты не могут победить этих жителей и бандитов Хеллс-Китчена!

— Что происходит!?

Кулсон объяснил: — Директор, это Хеллс-Китчен. С одной стороны, здесь простые и честные люди, и практически каждый житель умеет обращаться с огнестрельным оружием. С другой стороны, самое главное — это семья Фонгола.

— Семья Фонгола? — Ник Фьюри совсем не понимал.

— Они всего лишь семеро обычных людей. Даже если у них высокая боевая способность, разве мы не можем их победить? — Черный Яйцо решило атаковать Хеллс-Китчен. Естественно, он исследовал семью Фонгола.

По информации, семья Фонгола — это всего лишь небольшая банда, которая существует несколько лет. Они стали крупнейшей бандой в Хеллс-Китчене исключительно благодаря Чен Йе. В ней все обычные люди. Черный Яйцо не понимает, почему их агенты Щ.И.Т.а и военные элиты не могут победить банду?

— Что происходит? Разве их сила отличается от того, что мы исследовали? Или у них тоже есть суперспособности! — Черный Яйцо мрачно произнес.

— Да, семь хранителей семьи Фонгола могут призывать огонь, и цвета и способности огня у семерых разные. Наши люди не могут сравниться с ними.

— Где наши супергерои? Где Мстители? Где Люди Икс? — Черный Яйцо спросил.

— Вперед, все!! — Кулсон замялся:

— Шеф, они все голодны в Хеллс-Китчене.

— Просто... Кулсон сказал неуверенно.

— Просто что! — Ник Фьюри нетерпеливо заорал.

Кулсон глубоко вздохнул и, наконец, сказал шокирующую правду: — Просто они все были остановлены людьми Чен Йе!

Лицо Ника Фьюри стало еще более мрачным, когда он услышал это. Он почувствовал, что каждый шаг был рассчитан Чен Йе.

http://tl.rulate.ru/book/115203/4484040

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена