Готовый перевод Gojo Bizarre Adventure At Galaxy Far Far Away / Невероятное Приключение Сатору Годжо в Далекой-Далекой Галактике: Глава 6:Конец битвы

Куай-Гону стало любопытно узнать о загадочном спутнике Годжо. Он повернулся к Вондер Оф Ю. "Кто ты на самом деле?"

Вондер Оф Юс холодным, отстраненным видом ответил: "Я воплощение бедствия. Тех, кто бросает нам вызов, ждет неизбежная катастрофа".

Куай-Гон, заинтригованный, но осторожный, продолжал настаивать. "Как ты попал на службу к Годжо?"

Голос Вондер Оф Ю звучал с тревожащим спокойствием. "Сила мастера Сатору не имеет себе равных. Вполне естественно, что я присоединился к нему ".

Куай-Гон задумчиво кивнул, ощущая глубину силы в их новых союзниках. "Твое присутствие... оно не похоже ни на что, с чем мы сталкивались. Есть ли способ понять тебя лучше?"

Вондер Оф Ю ответил: "Понять меня - значит принять неизбежность бедствия. Ты готов к такому просветлению, джедай?"

Оби-Ван, наблюдавший за этим обменом репликами, не мог не вмешаться. "Годжо, твои способности и присутствие Вондер Оф Ю... это похоже на постоянное испытание нашей решимости ".

Годжо усмехнулся, его уверенность была непоколебимой. "Это потому, что так оно и есть. В моем мире сила приходит от преодоления пределов, принятия неизвестного. Здесь, кажется, ничего не отличается ".

Куай-Гон, вечный философ, размышлял над этим. "Сила в невзгодах. Возможно, мы сможем многому научиться друг у друга".

Вондер Оф Ю насмехался: "Будь осторожен в своих поединках, джедай. Бедствие следует за теми, кто бросает нам вызов".

Годжо взглянул на Вондер Оф Ю. "Предупреждаю тебя, Вондер Оф Ю, не мешай мне развлекаться".

Вондер Оф Ю ухмыльнулся. "Хах, понял".

Куай-Гон и Оби-Ван обменялись тревожными взглядами, до них дошел вес удивления от слов У. Они почувствовали смесь страха и восхищения, осознав грозный характер своих новых союзников.

Оби-Ван, почувствовав холод от удивления присутствием Ю, спросил: "Годжо, в чем на самом деле заключаются твои способности?"

В смехе Годжо слышалась смесь веселья и снисходительности. "Ххахахах! Теперь ты спрашиваешь, став свидетелем этого?"

Куай-Гон, не сдержав любопытства, продолжал настаивать. "Ты владеешь Силой, но она кажется другой, более уникальной".

Годжо ухмыльнулся, его глаза озорно заблестели. "Хорошо, хорошо. Попробуй коснуться моей руки, Оби-Ван".

Оби-Ван выглядел озадаченным. "Что?"

"Просто попробуй коснуться моей руки", - повторил Годжо с вызовом в голосе.

Оби-Ван, не чувствуя злого умысла, поколебался, прежде чем протянуть руку. Когда он протянул ее, невидимый барьер остановил его прикосновение.

"Что это?" Воскликнул Оби-Ван, в его голосе слышались замешательство и изумление.

Годжо усмехнулся, звук был одновременно насмешливым и информативным. "Это Бесконечность. Видишь ли, ты никогда не сможешь прикоснуться ко мне. Между нами бесконечное пространство. Я контролирую это пространство."

Глаза Куай-Гона расширились от смеси благоговения и созерцания. "Это... невероятно. Это превосходит все, с чем мы сталкивались".

Годжо продолжил, его тон был почти лекторским. "В моем мире эта техника называется Безграничной. Она создает бесконечное пространство между мной и любым объектом, препятствуя контакту чего бы то ни было. Это всего лишь одна из многих способностей, которыми я обладаю."

Оби-Ван, все еще обрабатывая информацию, пробормотал: "Это... экстраординарно. Это как другой аспект Силы".

Затем Годжо повернулся к Джар Джар Бинксу, который наблюдал за происходящим широко раскрытыми глазами. "Бинкс, ты видишь еще кого-нибудь, кроме нас четверых?"

Джар Джар, говоря на своем характерном гунганском диалекте, ответил: "Нет, меса, больше никого не вижу".

Годжо кивнул, словно подтверждая теорию. "Ха, моя теория верна. Он не может видеть Вондер Оф Ю."

Куай-Гон и Оби-Ван обменялись озадаченными взглядами. "Да? Но мы его ясно видим", - сказал Куай-Гон, в его голосе слышалось замешательство.

Голос Вондер Оф Ю, холодный и отстраненный, ответил: "Похоже, правила стандов все еще действуют, да?"

Куай-Гон, все еще озадаченный, спросил: "Правила стандов? Что это?"

Годжо ухмыльнулся, наслаждаясь интригой. "Проще говоря, только определенные люди могут увидеть Вондер Оф Ю Это проявление моей силы, видимое только тем, кто может ее ощутить ". Затем он добавил: "Вондер Оф Ю, прояви себя снова, только на этот раз сделай это так, как будто ты выступил против неймодианцев ".

Вондер Оф Ю подчинился, его форма изменилась и стала более внушительной. Воздух стал холоднее, а аура бедствия усилилась. "Меня зовут Тору", - объявил он, и его голос зловещим эхом отозвался.

Глаза Джар Джара расширились от страха, когда он наконец увидел Вондер Оф Ю. "Меса, посмотри сейчас! Этот человек, Тору, он опасен!"

Куай-Гон, не менее удивленный, повернулся к Годжо. "Это существо только что превратилось в человека?"

Оби-Ван, все еще переваривая произошедшее, добавил: "Как будто у него несколько форм. Что это, Годжо?"

http://tl.rulate.ru/book/115132/4520911

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь