Готовый перевод Gojo Bizarre Adventure At Galaxy Far Far Away / Невероятное Приключение Сатору Годжо в Далекой-Далекой Галактике: Глава 5:Годжо VS Оби-Ван

Годзе Сатору сидел посреди необитаемого леса на Набу, размышляя о своих новообретенных способностях. Неограниченная энергия проклятия, струящаяся через него, опьяняла. "Какую новую технику проклятия я могу создать?" он задумался, закрыв глаза и сосредоточившись на энергии внутри себя.

Внезапно перед Годзе материализовалась фигура Тоору, он же Вондер Оф Ю. "Мастер Сатору", - начал Тоору, слегка поклонившись. "Я выполнил задание, которое вы мне поручили".

Годжо открыл глаза, заинтригованный. "Отчет".

Тоору рассказал о событиях на "Лукрехалке", подробно описав столкновение с неймодианцами, уничтожение видеозаписи и последовавший за этим хаос. "Они достаточно запуганы, мастер. Они не осмеливаются бросить нам вызов из-за страха катастрофы."

Годзе удовлетворенно кивнул. "Хорошо. Но есть кое-что, о чем я хотел спросить тебя Ты помнишь своего предыдущего хозяина?"

Глаза Вондер Оф Ю потемнели. "Да, помню".

Годжо с любопытством наклонился вперед. "Расскажи мне о нем".

"Моим предыдущим учителем был Тору из далекой вселенной. Он был членом семьи Хигасиката и использовал мои способности для своих амбиций. Тору встретил свой конец из-за своего высокомерия ", - объяснил Вондер Оф Ю.

"Как он умер?" Спросил Годжо.

"Тору недооценил своих врагов", - продолжил Вондер Оф Ю. "Он верил, что его контроль над каламити был абсолютным. Его противники обратили его силу против него, что привело к его гибели".

"Итак, даже у такой силы, как твоя, есть пределы", - размышлял Годжо.

"Действительно. Бедствие - обоюдоострый меч", - подтвердил Вондер Оф Ю. "Моя сила была связана с фруктом Локакака, который осуществлял эквивалентный обмен. Это позволило добиться чудесных исцелений и трансформаций, но за определенную цену."

"Расскажи мне больше о фрукте локакака", - попросил Годжо.

"Плод локакака растет на особом дереве в Морио. При употреблении он излечивает тяжелые травмы, перенося повреждение на другую часть тела потребителя или полностью на другого человека ", - объяснил Вондер Оф Ю.

Годзе кивнул. "Итак, Тору использовал этот фрукт, чтобы получить власть?"

"Да. Тору намеревался достичь бессмертия и неуязвимости с помощью плодов Локакака, но обмен, который он потребовал, был неконтролируемым, что привело к непредвиденным последствиям".

Тем временем в столице Набу королева Амидала встревоженно стояла на своем балконе. "Капитан Панака, что-то не так. Такое ощущение, что над Набу нависло большое несчастье ".

Панака нахмурился. "Вы верите, что это связано с недавними беспорядками?"

Амидала вздохнула. "Я не знаю. Но мы должны сохранять бдительность. Убедитесь, что наша оборона готова ко всему".

В своей тайной комнате Дарт Сидиус обдумывал отчеты с "Лукрехулка". "Эта сила может быть либо большим преимуществом, либо грозной угрозой", - размышлял Сидиус. Он призвал Дарта Мола. "Мол, у меня есть для тебя задание".

Появилась голографическая форма Мола. "Да, мастер?"

"Отправляйся на Набу. Расследуй это нарушение. Узнай все, что сможешь, об этом молодом человеке и существе, известном как Тору. Возьми с собой нескольких охотников за головами для дополнительной защиты", - приказал Сидиус.

Мол кивнул. "Как пожелаете, мастер".

Неймодианцы, опасаясь неизвестной угрозы, начали вторжение на Набу. Армии дроидов наводнили планету, принося разрушения и хаос. Среди хаоса Джар Джар Бинкс наткнулся на разворачивающееся вторжение, встретив Куай-Гона Джинна и Оби-Вана Кеноби.

Джар Джар Бинкс, взволнованный и неуклюжий, столкнулся с джедаями. "Меса вызвал Джар Джар Бинкс! Меса ваш покорный слуга!"

Куай-Гон с любопытством посмотрел на него. "Из-за тебя нас чуть не убили. Ты что, безмозглый?"

"Я спек!" Джар Джар ответил, защищаясь.

"Способность говорить не делает тебя разумным. А теперь убирайся отсюда", - приказал Куай-Гон, пытаясь пройти мимо него.

Оби-Ван, повеселев, добавил: "Что это?"

"Местный", - ответил Куай-Гон. "Пошли, пока не появились другие дроиды".

Куай-Гон и Оби-Ван яростно сражались с боевыми дроидами, их световые мечи отражали бластерные разряды с отработанной точностью. Несмотря на их усилия, продолжали прибывать новые дроиды, оттесняя их назад.

Оби-Ван пробормотал: "Эти дроиды более агрессивны, чем обычно. Они слишком быстро адаптируются".

Куай-Гон, разрезая другого дроида, добавил: "Это необычно. Дроиды обычно следуют базовому программированию. Такой уровень координации предполагает внешнее влияние ".

Как только они начали набирать обороты, вкатилась новая волна танков AAT, окружив джедаев. Оби-Ван огляделся, выражение его лица стало напряженным. "Мы полностью окружены!"

Куай-Гон занял оборонительную позицию. "Сохраняй спокойствие. Нам нужно найти лазейку".

Внезапно раздался знакомый голос. "Эй, давно не виделись, монахи волосатые", - сказал Годзе Сатору, прибывший как раз вовремя.

Глаза Оби-Вана расширились. "Годжо, что ты здесь делаешь?"

Куай-Гон, не менее удивленный, ответил: "Кажется, он здесь, чтобы помочь".

Годжо, заметив агрессивное поведение дроидов, ухмыльнулся. "Может быть, они просто боятся меня".

Оби-Ван бросил на него быстрый взгляд. "Напуганы или нет, твое присутствие определенно взбудоражило ситуацию".

Голос Вондер Оф Ю эхом отдавался в голове Годжо, оскорбляя джедаев. "Эти так называемые защитники - не что иное, как дураки".

Годжо решил протестировать новую технику. "Черная вспышка: прикованный", - пропел он, вызвав разрыв в пространстве и времени. В результате взрыва были уничтожены все ААТ и транспортные дроиды поблизости, что повергло джедаев в трепет.

Куай-Гон, прикрывая глаза от яркого света, воскликнул: "Что это за черная молния?"

Оби-Ван, пытаясь осмыслить увиденное, пробормотал: "Он не похож ни на одного пользователя Силы, с которым я сталкивался. Эта сила... она за пределами нашего понимания".

Джар Джар, который наблюдал за происходящим в ошеломленном молчании, наконец обрел дар речи. "Ух ты! Это был бомбад! Ты спас положение!"

Годжо усмехнулся. "Просто выполняю свою часть работы. А теперь давайте вытащим вас отсюда, пока не появились другие дроиды".

Когда они начали двигаться, Оби-Ван взглянул на Годжо и больше не мог сдерживать свое любопытство. "Мне было интересно, почему ты всегда носишь эти очки?"

Куай-Гон немедленно вмешался: "Тихо, Оби-Ван. Не наше дело совать нос не в свое дело".

Годжо, однако, улыбнулся и отмахнулся. "Нет, все в порядке. Ты хочешь посмотреть, что у меня за очками?"

Куай-Гон, заинтригованный, ответил: "Да, знаем".

Годзе медленно снял солнцезащитные очки, обнажив глаза. Они были завораживающего оттенка синего, с замысловатыми узорами, напоминающими калейдоскоп. Джедаи были поражены их красотой и силой, которую они, казалось, излучали.

Оби-Ван уставился на него с благоговением. "Твои глаза... они невероятны. Почему ты их прячешь?"

Годжо усмехнулся, снова надевая очки. "В моем мире, Земле, ношение черных солнцезащитных очков заставляет нас выглядеть круче. Плюс, это помогает сохранить некоторую таинственность ".

Куай-Гон задумчиво кивнул. "У тебя действительно замечательные глаза. Спасибо, что поделился этим с нами".

Годжо небрежно пожал плечами. "Нет проблем. Теперь давай сосредоточимся на том, чтобы выбраться отсюда".

Годжо заинтересовался и повернулся к Оби-Вану с хитрой улыбкой. "Оби-Ван, я знаю, ты хочешь сразиться со мной на дуэли".

Оби-Ван заколебался, его глаза слегка расширились. "Э-э, я не имел в виду, что —"

Годзе прервал его, пронзив взглядом. "Мои глаза никогда не лгут. Я вижу насквозь ложь и планы".

Чувствуя растущее напряжение, вмешался Куай-Гон, его голос был спокойным и размеренным. "Ладно, может быть, несколько спаррингов не повредят".

Джар Джар Бинкс, как всегда восторженный наблюдатель, взволнованно хлопнул в ладоши. "Ты собираешься драться? Все будет хорошо!"

Оби-Ван переводил взгляд с Куай-Гона на Годжо, на его лице была смесь любопытства и опасения. "Вы уверены в этом, учитель?"

Куай-Гон кивнул. "Это возможность учиться, Оби-Ван. Кроме того, мы увидели, на что способен Годжо. Дуэль даст нам лучшее представление о его способностях."

Улыбка Годжо стала шире. "Не волнуйся, я не буду выкладываться до конца. Но будет интересно посмотреть, как ты справишься".

Они переместились на свободное место, лес стал естественной ареной для их импровизированной дуэли. Оби-Ван зажег свой световой меч, синий клинок загудел от энергии. Годжо оставался безоружным, его уверенная поза резко контрастировала с готовностью Оби-Вана.

Куай-Гон повернулся к Годжо, на его лице отразилось беспокойство. "Если возможно, пожалуйста, воздержитесь. Мы не хотим, чтобы кто-нибудь пострадал".

Годжо ответил уверенной ухмылкой, его глаза весело заблестели. "Не волнуйся, старик. Перестань волноваться, или у тебя поседеют волосы".

Оби-Ван не смог удержаться от смешка над замечанием Годжо, хотя быстро восстановил концентрацию, крепко сжимая свой световой меч. Напряжение в воздухе было ощутимым, когда они готовились к поединку, каждый осознавал потрясающие навыки другого.

Куай-Гон слегка кивнул, отступая назад, чтобы дать им пространство. "Тогда ладно. Давай посмотрим, что у тебя есть".

Когда они готовились к битве, Оби-Ван не смог удержаться и спросил: "Годжо, ты не собираешься взять с собой какое-нибудь оружие?"

Годжо ухмыльнулся. "Ты видел меня в действии, верно? Мне действительно нужно оружие?"

Оби-Ван вспомнил краткий, но впечатляющий момент, когда Годжо снес корпус "Лукрехулка" и создал массивный кратер всего лишь при грубом приземлении. Он кивнул, признавая правоту. "Хм, точно".

Годжо оставался совершенно неподвижным, даже не принимая позы. Оби-Ван в замешательстве нахмурил брови. "Ты издеваешься надо мной?" спросил он с оттенком раздражения в голосе.

Годжо покачал головой, все еще улыбаясь. "Нет, это моя стойка".

Оби-Ван почувствовал смесь разочарования и решимости. Он не мог позволить себе недооценивать Годжо, не после того, как стал свидетелем его огромной силы. Сделав глубокий вдох, он бросился вперед, держа световой меч наготове для удара.

Движения Годжо были плавными и непринужденными, почти как в танце. Он с легкостью уклонился от первоначальной атаки Оби-Вана, на лице его было выражение спокойного веселья. Оби-Ван быстро понял, что Годжо значительно сдерживается, его уверенность непоколебима.

Пока дуэль продолжалась, Оби-Ван заметил нечто странное. Несмотря на то, что Годжо был безоружен, он не выказал страха перед световым мечом, самым смертоносным оружием ближнего боя в галактике. Каждый из ударов Оби-Вана ловко уклонялся, легкие движения Годжо делали это похожим на хореографическое представление, а не на настоящую битву.

"Ты даже не пытаешься, не так ли?" Сказал Оби-Ван, его разочарование росло.

Годжо усмехнулся. "Давай просто скажем, что я сдерживаюсь. Но у тебя все хорошо. Твоя форма превосходна, и твоя решимость достойна похвалы".

Оби-Ван надавил сильнее, его удары стали более агрессивными, но Годжо продолжал с легкостью уклоняться, выражение его лица выражало спокойное веселье. Вместо того, чтобы использовать оружие, Годжо отвечал кулаками, каждый удар был пропитан безграничной мощью его энергии проклятия, благодаря чему каждый удар ощущался как несокрушимая сила против атак Оби-Вана.

Куай-Гон внимательно наблюдал, отмечая различия в их стилях боя. "Он даже не использует всю свою силу", - пробормотал он себе под нос. "Это лишь малая часть того, что он может сделать".

По мере продолжения поединка Оби-Ван становился все более решительным, заставляя себя соответствовать скорости и ловкости Годжо. Но как бы он ни старался, Годжо всегда был на шаг впереди, отражая каждый удар с минимальными усилиями.

Внезапно Годжо почувствовал волну бедствия, пытающуюся атаковать Оби-Вана. Ни секунды не колеблясь, Годжо поднял руку и использовал свою (Синюю технику), как раз вовремя оттащив Оби-Вана от опасности.

Оби-Ван, теперь стоявший в нескольких футах от него, выглядел озадаченным. "Что только что произошло?"

Глаза Годжо сузились, он сосредоточился. "Это было то, с чем ты не хочешь иметь дело. Давай просто скажем, что у меня есть союзник, который может быть ... неприятным".

Оби-Ван взглянул на Куай-Гона, который понимающе кивнул. Дуэль выявила больше, чем просто физическое мастерство Годжо; она показала глубину его способностей и потенциальные опасности, которые с ними связаны.

Годзе приказал: "Вондер Оф Ю, не вмешивайся и представься им".

Внезапно джедаи почувствовали леденящее присутствие, ошеломляющее ощущение смерти и несчастья. Материализовался Вондер Оф Ю, его форма была угрожающей и предвещала недоброе. "Будьте в безопасности на своих дуэлях. Бедствие следует за теми, кто бросает нам вызов ", - насмехался он, на его губах играла зловещая улыбка.

Куай-Гон и Оби-Ван обменялись тревожными взглядами, в их глазах был заметен страх. Это присутствие было непохоже ни на что, с чем они когда-либо сталкивались.

"Это присутствие... это непохоже ни на что, что я когда-либо чувствовал", - прошептал Оби-Ван дрожащим голосом.

Куай-Гон кивнул, его глаза сузились, когда он оценил Вондер Оф Ю. "Действительно. Это напоминание о силе, с которой мы имеем дело ".

Годзе, заметив их беспокойство, улыбнулся. "Ах, вы не знаете. Ну, вы можете назвать это злым существом".

Куай-Гон, всегда стремившийся к пониманию, приготовился принять стойку, обнажил рукоять светового меча и внезапно спросил: "Ты пользуешься темной стороной?"

Годжо от души рассмеялся, его веселье эхом разнеслось по лесу. "Темная сторона? Это я оставлю слабым", - усмехнулся он. Вондер Оф Ю присоединился к смеху, его присутствие усиливало зловещую атмосферу. "Может быть, глупость поражает их первой перед катастрофой", - добавил он, насмешка прорезала воздух, как нож.

Дуэль продолжилась, Годжо продемонстрировал свои невероятные способности, оставив джедаев пораженными и выбитыми из колеи. По мере того, как лес наполнялся эхом от звуков их столкновения, баланс галактики продолжал меняться, подготавливая почву для неопределенного и бурного будущего.

http://tl.rulate.ru/book/115132/4520832

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь