Готовый перевод Why not soar your majesty / Господин, почему бы тебе не взлететь?: Глава 18.1 Да это же судьба!

 

Следующие два дня в жизни Тан Сяо оказались очень насыщенными. Днем и ночью девушка была занята преследованием собственного персонажа со второго аккаунта.

Как только она заходила в игру, то не упускала возможности подшутить над своими согильдийцами, пофлиртовать с парочкой девиц, а после пускалась на поиски своего собственного второго персонажа.

Гильдия «Жаньчжи Цзяншань», со стороны наблюдающая за происходящим, задавалась вопросом, что мог сделать несчастный низкоуровневый игрок, чтобы заслужить такое внимание [Поэта эпохи Тан].

А вот гильдия Тан Сяо «Мэнхусю Цянвэй» не могли прекратить истерически смеяться, когда узнали, что произошло, и даже пообещали помочь в таком непростом деле.

Получив предложение о помощи от своей гильдии, Тан Сяо сразу же заподозрила неладное. Девушка оказалась права, на какие только уловки не шли ее согильдийцы, чтобы поиздеваться над ней.

В момент, когда девушка отчаянно сражалась с игроками из своей же гильдии, к ним, используя способности пары, переместился [Су Мучжэ], закрыв спиной обоих персонажей Тан Сяо.

«Сперва вам придется убить меня», – говорила появившаяся перед игроками фигура.

Из-за появления [Су Мучжэ] гильдии «Мэнхусю Цянвэй» пришлось добровольно опустить оружие и вернуться восвояси.

Спустя какое-то время в чате гильдии началось оживленное обсуждение недавних событий.

[*Чат гильдии* Июль: *щелкнув языком* Тут птичка на хвосте принесла, что ты умудрилась нарваться на драку с персонажем со второго акка Су Мучжэ. Господи! Я, конечно, встречал людей, которые не боялись смерти, но таких уверенных как ты вижу впервые.]

[*Чат гильдии* Поэт эпохи Тан: Ой, молчи! И так не знаю, куда деться. Всякими способами пытаюсь избежать неминуемой кончины.]

[*Чат гильдии* Лям лолек плывет по Дацзян: А я вот что заметил! По-моему, наш дерзкий маг превращается в послушного щеночка, стоит только появиться Су Мучжэ.]

[*Чат гильдии* Поэт эпохи Тан: Ах ты! Ну-ка, иди сюда! Я помогу тебе вознестись на небеса, и ты на себе ощутишь, насколько из меня милый и послушный щеночек получится!]

[*Чат гильдии* Лям лолек плывет по Дацзян: Ах так? Тогда, может, мне стоит позвать Су Мучжэ и рассказать, что Великий государь приказал исследовать горы – это твой второй акк?]

[*Чат гильдии* Поэт эпохи Тан: Ох, да ладно тебе! С кем не бывает, все ошибаются. Прости.]

[*Чат гильдии* Лям лолек плывет по Дацзян: Ах, божечки! Хранить такую тайну слишком тяжело! Я даже дышать нормально не могу. Помоги мне! Что мне делать? Я ведь могу проговориться.]

Посмотрев на плывущие строчки в чате гильдии, Тан Сяо стиснула зубы от негодования.

[*Чат гильдии* Поэт эпохи Тан: Ну и чего ты хочешь?]

[*Чат гильдии* Лям лолек плывет по Дацзян: Денег!]

Стоило только одному заикнуться о деньках, как остальная шайка отпетых согильдийцев Тан Сяо повылазили из ниоткуда, требуя от девушки денег за молчание.

[*Чат гильдии* Поэт эпохи Тан: Звери вы, а не люди!]

Чтобы успокоить разбушевавшихся товарищей по гильдии, Тан Сяо разделила между ними все накопленные после взлома деньги. Она вновь ощутила себя преданной. Когда она только узнала о взломе своего аккаунта, она плакала, в отчаянии кусая платок.

Но ситуация с деньгами была гораздо хуже, тогда она ничего не могла поделать, взлом уже произошел и виновников найти не представлялось возможным, а сейчас, добровольно отдавая собственные деньги, девушка прекрасно понимала, что поддалась на шантаж.

Чудовища! Звери! Получив желаемое, отпетые согильдийцы оставили бедняжку Тан Сяо в покое.

Девушка снова расплакалась, утерев лицо носовым платком. В настоящее время Тан Сяо даже представить не могла кого-то более жалкого, чем она.

[*Локальный чат* Поэт эпохи Тан: Великий государь приказал исследовать горы, а ну-ка, выходи!]

[*Локальный чат* Поэт эпохи Тан: Как у тебя наглости только хватило обижать мою женушку?! Выходи! Я научу тебя уважению!]

Войдя в роль, девушка уже засучила рукава и несколько раз ударила собственного персонажа. Но все шло не так гладко, как ей хотелось.

Парная способность телепортации была очень удобной, и [Су Мучжэ] умело ей пользовался. Нередко фигура [Су Мучжэ] беззвучно появлялась рядом с персонажем Тан Сяо, из-за чего девушка даже на секунду не могла расслабиться.

Создавая образ того, что ее игнорируют, Тан Сяо просто скопировала все свои ранее сказанные фразы и ругательства про отца.

[*Локальный чат* Су Мучжэ: Сяо Тан, а у тебя есть отец?]

[*Локальный чат* Поэт эпохи Тан: А?..]

Девушка уже собиралась отправить очередной выкрик, обращенный к своему второму аккаунту, когда увидела странный вопрос. Немного подумав, девушка честно ответила, что отца у нее нет.

[*Локальный чат* Су Мучжэ: Что ж, тогда можешь продолжать ругаться.]

Внезапно на Тан Сяо снизошло озарение. Раз отца у нее не было, то и в выражениях можно не стесняться. Девушка перешла на самые разнообразные ругательства, в которых рассказала, что и каким образом сделает с «собственным» отцом.

[*Локальный чат* Су Мучжэ: Может, стоит сказать и про второго старика?]

[*Локальный чат* Поэт эпохи Тан: А? Зачем? Существует огромная разница между отцом и вторым стариком. «Да я твоего отца ***!» – пять слов, которые идеально отражают мою ярость. Мое тело полно решимости и ненависти, которую я собираюсь обрушить на своего врага. А если я скажу «Да я твоего второго старика ***!», то слов будет слишком много, из-за чего потеряется основная суть ругательства. Если уж ругаться, то нужно душу вложить в каждое ругательство, иначе никакого смысла ругаться с кем-то нет. А противник должен слышать твой искренний гнев и ненависть!]

[*Локальный чат* Су Мучжэ: Просто скажи «второй старик».]

[*Локальный чат* Поэт эпохи Тан: Да зачем?..]

[*Локальный чат* Су Мучжэ: У меня есть старик.]

П. п.: На всякий случай оставлю пояснение. Старик – отец. Тан Сяо кидает ругательства в адрес врага сродни нашего «я твою мамку в кино водил». Му Чэн же предлагает девушке высказать ругательства и в адрес другого отца. Чтобы словосочетание «второй отец» не казалось странным, использовано немного другое – «второй старик».

Тан Сяо злилась и даже хотела спросить, какое отношение к ней имеет старик [Су Мучжэ]. Но даже через монитор девушка чувствовала ауру угрозы, исходящую от персонажа [Су Мучжэ], поэтому сдержалась от гневных высказываний.

Она просто побежала прочь, чтобы снова вернуться к убийству собственного персонажа.

Посчитав, сколько раз она убила саму себя, Тан Сяо поняла, что еще парочка убийств, и ее отправят в темницу, и решила остановиться.

Спустя какое-то время [Су Мучжэ] передал ей необходимые игровые предметы.

[*Локальный чат* Поэт эпохи Тан: Так много?]

[*Локальный чат* Су Мучжэ: Завтра меня не будет, поэтому даю тебе чуть больше обычного.]

[*Локальный чат* Поэт эпохи Тан: Эм?..]

Что это было? Неужели [Су Мучжэ] только что отчитался перед ней?

Сидя перед монитором, Му Чэн потер виски и понял, что Тан Сяо тоже не придет завтра в игру. А раз девушка не отличалась высоким уровнем сообразительности, молодой человек не стал утруждать себя дальнейшими объяснениями и оставил все как есть.

Голосование за следующего представителя игры завершился. На первой месте так и осталась Су Бай, Тан Сяо заняла второе место. Еще пара актрис попала в пятерку лучших.

Победительница голосования Су Бай в настоящее время работала над международными проектами и контракт с компанией игры продлевать не стала. Руководство игры Spirit Road просмотрело данные Тан Сяо и связалось с Сяо Линь.

После разговора с менеджером Тан Сяо была установлена дата заключения контракта, но Тан Сяо не припоминала, чтобы господин Нин говорил, что ее нужно будет что-то подписывать. Это объяснялось тем, что ее мысли были заняты одним лишь Му Чэном, и девушка совсем никого не слушала и не видела.

Девушка была так взволнована, что не могла сомкнуть глаз, а на утро, когда Тан Сяо должна была отправиться в компанию и подписать контракт со Spirit Road, под ее глазами появились огромные черные синяки.

– Сяо Линь, если я сделаю парочки упражнений для глаз, как думаешь, мои ужасные синяки под глазами исчезнут? – поинтересовалась Тан Сяо у менеджера.

– С чего ты взяла, что упражнения для глаз помогают от них избавиться? – ответила девушке Сяо Линь, лишив актрису всякой надежды.

 

http://tl.rulate.ru/book/11513/1998124

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь