Готовый перевод Dragons in Winter / Зимние Драконы: Том 1. Часть 10

Дейенерис затаила дыхание. Неужели он говорил о пророчестве Азора Ахая? Неужели он, как и красная женщина в Кварте, считал Дени обещанным принцем? У нее было так много вопросов к нему и так мало времени.

"Я бы хотела остаться на несколько дней и узнать от вас больше. Пожалуйста, поговорите с лордом-командующим". Она вздрогнула при мысли о том, что придется просить чьего-то разрешения на любые действия, и подумала, что те времена давно прошли. "Если вы считаете, что можете доверять сыну предателя, то, полагаю, мне придется довериться вам".

"Он хороший человек, и, как и вы, в юном возрасте на него свалилось большое бремя. Скажи мне, дитя, как много ты знаешь о семье Старков?"

"Я знаю, что Рейегар любил Лианну Старк. Я знаю, что Старки и Баратеоны распространяли ложь о моем отце, чтобы оправдать свое вероломство".

"Это не ложь, дитя. Наша семья творила прекрасные вещи - мы потомки Эйгона Завоевателя и Джейхейриса Мудрого. Но когда рождается Таргариен, боги бросают монетку. К сожалению, ваш отец поддался безумию".

Дени отдернула руку.

"Это тяжелая правда. Семья лорда-командующего пережила ужасные времена за последние несколько лет, не то что наша, так что не позволяйте его связи с домом Старк отпугнуть вас".

Дени поиграла бокалом с вином, делая глоток, чтобы отвлечься.

"Мне жаль, что я не могу уверить вас в том, что наша семья невиновна в его гибели. Мы совершили много ошибок, и безумие у нас в крови. Нужно немного безумия, чтобы войти в костер с драконьими яйцами и выйти оттуда с драконами. В твоем отце было слишком много безумия, и в конце концов именно оно, а не Старки, Баратеоны или Ланнистеры, привело его к гибели".

Эйемон в печали опустился на подушки. Дейнерис поднялась, натягивая одеяло на его хрупкую фигуру.

"Спи, дядя. Утром я все еще буду здесь, и тогда мы сможем поговорить подробнее".

Джон, кипя от ярости, захлопнул дверь перед двумя последними оставшимися Таргариенами. Мало того, что ему пришлось заключать мир между Вольным народом и Ночным дозором, что вдовствующая королева организовала смерть его семьи, что король-мятежник с собственной армией и ведьмой огня, так теперь он принимал королеву Таргариенов с полностью выросшим драконом, расположившимся прямо у Черного замка.

Джон жестом велел Призраку охранять дверь, а сам занялся поиском людей, которым можно было бы доверить охрану королевы. То, что сын Неда Старка ломал голову над тем, как защитить дочь Безумного короля, само по себе было безумием. Но Ночной Дозор не принимал никакого участия в политике Вестероса. Если под его присмотром ей будет причинен какой-либо вред, ответственность ляжет на него, и ему придется иметь дело с самой мощной армией Эссоса в дополнение к растущему списку неразрешимых проблем. Кроме того, у женщины в подчинении находился дракон, и он не знал, как отреагирует зверь, если его всадника убьют или будут домогаться.

Джон вошел на тренировочный двор, где мужчины пытались тренироваться, но каждые несколько секунд останавливались, чтобы взглянуть на небо, боясь, что дракон в любой момент может свалиться и испепелить их.

"Лорд Ворон!" Тормунд помахал Джону рукой. "Мне сказали, что та красавица, с которой вы вошли в замок, сидит на драконе. Этого не может быть. В следующий раз они скажут мне, что все эти лорды и леди Южных земель решили просто отдать все свои каменные замки мне".

"Эта женщина - Дейенерис Таргариен. Она дочь старого короля". коротко сказал Джон.

"А дракон?" спросил Тормунд.

"Он настоящий".

"Если она дочь старого короля, то как к ней отнесется тот король, который останавливался здесь на прошлой неделе?"

У Джона не было ответа, которым он был бы склонен поделиться.

"А если тот король вернется и обнаружит, что ты ее приютил, что он сделает?" Черт бы побрал Тормунда за то, что он так быстро разобрался в тонкостях вестеросской политики.

"Она не останется", - сказал Джон.

"И ты планируешь держать ее и ее дракона в секрете?" Тормунд присвистнул. "За свою жизнь я повидал немало запоминающихся достопримечательностей, лорд Ворон. Я даже знаю, что могу рассказать о них пару историй. Но я никогда не видел такого великолепного зрелища, как, по словам ваших людей, выглядит та женщина верхом на драконе. Как вы собираетесь сохранить это в тайне?"

На этот вопрос у Джона тоже не было ответа. Он не смог бы сохранить это в тайне, но если к моменту возвращения Станниса ее уже не будет, что сможет сделать Станнис? Убить его за то, что он не арестовал ее и не бросил в темницу? Он мог бы, Станнис не был мягким человеком. Но что мог сделать Джон? Взяв ее в плен, он выпустил бы ее дракона на свободу на севере.

"Это коленопреклонение доставляет тебе массу проблем, не так ли?" спросил Тормунд.

"Тормунд, - сказал Джон, - мне нужен ты и несколько человек, которым ты доверяешь, чтобы охранять ее". Логичнее было поручить охранять ее Вольному народу. Они не будут испытывать к Таргариену тех чувств - как хороших, так и плохих, - которые могут испытывать люди из Ночного Дозора. Северяне не испытывали бы любви к Таргариену, а некоторые из старших мужчин на Стене изначально были посланы из-за преданности ее семье. Аллистер Торн, который не любил Джона, может испытывать к Таргариенам какую-то затаенную любовь. А Таргариен с драконом в полный рост? Это была лошадь, на которую хотелось бы сесть.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/115033/4464680

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь