Готовый перевод Hogwarts: Who hasn't collected a Horcrux? / Хогвартс: Кто не собирал крестраж?: Глава 29

Оказывается, каменный пирог Хагрида можно коллекционировать.

Правда, это всего лишь однозвездочный предмет, но награда системы довольно интересная.

В дополнение к +1 к непоколебимой магии и 100 золотым галеонам, система наградила Уильяма книгой рецептов.

《Еда или оружие? Оба.

Когда Уильям услышал название этой книги, он невольно скривил губы.

В книге описывается множество продуктов, которые можно использовать в качестве оружия, а также способы их приготовления, так что ее можно назвать кулинарной книгой.

Уильям с любопытством пролистал его и с первого взгляда наткнулся на название "каменный пирог", который можно использовать как в пищу, так и в виде косточек.

Кроме того, есть багеты, черный хлеб, вяленая скумбрия и т.д. - Все это очень вкусные блюда.

Конечно, в этих продуктах нет ничего магического, но в них есть и волшебные продукты.

Например, exploding candy - разновидность конфет, которые взрываются.

Уильям считает, что это довольно интересно. Когда у него будет время, он может попробовать приготовить что-нибудь из них.

"Уильям, Гермиона сказала, что хочет тебя видеть, она ждет тебя в общей комнате". Сказал Симус, как только вернулся в спальню.

Уильям поднял глаза и с улыбкой кивнул: "Хорошо, я понял". Положив книгу на подушку, Уильям встал и вышел из спальни.

Спустившись по винтовой лестнице и войдя в гостиную Гриффиндора, Уильям бросил быстрый взгляд на Гермиону и нашел ее место.

Она сидела в кресле у камина с книгой в руках.

Но мысли ее были совсем не о книге, потому что, когда Уильям нашел ее, она тоже увидела Уильяма.

"Уильям, сюда". Гермиона помахала Уильяму.

Уильям подошел к ней и с улыбкой поздоровался: "Добрый вечер, Гермиона"

"Почему ты искала меня так поздно? Что-то срочное?"

Гермиона покраснела и нерешительно произнесла: "Я хочу поблагодарить тебя за то, что ты одолжила мне свою сову".

"Не за что, Гермиона, мы друзья и должны помогать друг другу".

Сегодня после обеда Уильям одолжил Гермионе свою сову.

Затем Гермиона была занята написанием писем, а Уильям с Гарри отправились навестить Хагрида, и после обеда они больше не встречались.

Но Гермиона поблагодарила его тогда, так почему же она пошла к Уильяму, чтобы торжественно поблагодарить его сейчас? Конечно, все не так просто.

Гермиона снова заговорила: "Уильям, разве мы не договаривались провести со мной тренировку в выходные, поэтому я хочу спросить, когда мы начнем тренироваться завтра? Где мы будем тренироваться?"

Изначально Уильям планировал рассказать об этом Гермионе завтра за завтраком, но, поскольку она не могла ждать, можно сказать это сейчас.

"Завтра после завтрака мы отправимся на озеро на тренировку с 9:00 до 12:00, что совпадает с обычным временем занятий".

"Что вы думаете? Есть ли что-нибудь неуместное? Давай попробуем обсудить это".

Гермиона сначала подумала, что Уильям забыл об этом, в конце концов, тогда он просто сказал это как бы невзначай. Вот почему она хотела напомнить Уильяму, но, судя по выражению лица Уильяма, он, казалось, уже все спланировал и вовсе не забыл об этом.

Гермионе стало немного стыдно. На самом деле она судила о других по своему подлому сердцу.

Поэтому она поспешно кивнула: "Нет проблем, давай договоримся в соответствии с тем, что ты сказал, Уильям".

"Хорошо, тогда мы договорились. Тебе следует вернуться домой и отдохнуть пораньше. У тебя завтра тренировка. Ты не можешь обойтись без отдыха".

"Хорошо, тогда тебе стоит лечь спать пораньше. Я вернусь первым. Спокойной ночи, Уильям".

"Спокойной ночи, Гермиона".

Они пожелали друг другу спокойной ночи и разошлись по своим спальням.

Как только Уильям вернулся в спальню, Гарри и Рон сразу же подошли к нему.

"Уильям, во сколько мы идем гулять сегодня вечером? Что нам нужно приготовить?" Взволнованно спросил Гарри.

"11:30, не нужно ничего готовить. - Спокойно сказал Уильям, не так взволнованный, как они.

Рон посмотрел на свои карманные часы, которые показывали, что уже 10:30.

"Остался еще один час. Время тянется так медленно".

"Ладно, успокойся и не мешай Шеймусу и Невиллу отдыхать". Беспомощно посоветовал Уильям.

Услышав слова Уильяма, Гарри и Рон сразу же понизили голоса, но их лица все еще были взволнованными.

- Я немного почитаю, а вы, ребята, найдите себе какое-нибудь занятие или просто полежите спокойно какое-то время. Предложил им Уильям.

Затем он взял рецепт с тумбочки и продолжил чтение.

Гарри и Рон тоже последовали примеру Уильяма и, чтобы убить время, нашли книгу, но никак не могли успокоиться и продолжали повторять первый абзац из книги.

Им пришлось лечь на кровать и разговаривать вполголоса.

Время тянулось медленно, и наконец наступила половина двенадцатого.

Уильям отложил книгу, которую держал в руке, а Гарри и Рон мгновенно поднялись с постели.

Все трое на цыпочках вышли из спальни, спустились по винтовой лестнице и оказались в общей комнате.

В это время в гостиной никого не было, и они втроем немного расслабились.

Внезапно Уильям услышал звук шагов, доносящийся с винтовой лестницы.

Кто-то спускается!

"Тссс!" Он немедленно подал знак Гарри и Рону замолчать, а затем повел их прятаться.

Хотя Гарри и Рон ничего не понимали, они доверяли Уильяму, поэтому не сопротивлялись и не издавали ни звука.

Мгновение спустя они увидели две темные тени, спускающиеся по лестнице из спальни мальчиков.

В слабом свете камина Уильям и двое других узнали их.

Это были братья Рона, близнецы Уизли, Джордж и Фред.

Рон немедленно отвернулся, опасаясь, что они заметят его фигуру.

Поскольку братья-близнецы часто дразнили Рона, он не осмелился рассказать им о своей ночной прогулке.

В противном случае они обязательно рассказали бы миссис Уизли, и тогда его бы неминуемо отругали или даже отправили бы возмущенное письмо.

Таких последствий Рон не хотел, поэтому постарался спрятаться как можно лучше.

Фред и Джордж не нашли Уильяма и остальных троих, вероятно, потому, что это была гриффиндорская гостиная, и они чувствовали себя более непринужденно.

Когда они вышли из гостиной через отверстие под портретом, Уильям и двое других встали и вышли из-за дивана.

- Я должен рассказать маме о ночной вылазке Фреда и Джорджа. Сказал Рон с некоторым злорадством.

Уильям похлопал его по плечу и многозначительно произнес: "Если ты хочешь выставить свою ночную вылазку на всеобщее обозрение, тогда расскажи о ней своей маме".

Рон был немного озадачен, когда услышал это. Какое отношение это имеет к его ночной вылазке?

Увидев это, Гарри объяснил ему: "Если бы ты не выходил из дома ночью, как бы ты узнал об их ночной вылазке?"

"Что ж, похоже, это правда. Рон потерял дар речи.

"Пошли, они, наверное, уже далеко, давайте начнем двигаться". Уильям направился к отверстию в портрете.

Гарри и Рон взволнованно последовали за ним.

Они втроем организованно выбрались из ямы. Толстая дама на портрете сказала: "Вы, ребята, уходите так поздно, но это будет нарушением школьных правил".

"До тех пор, пока вас не поймают, это не является нарушением.Рон применил то, что узнал, и ответил Толстой даме тем же, что сказал Уильям.

Затем, не дожидаясь, пока Толстая дама скажет что-нибудь еще, Уильям и двое других быстро ушли.

Чтение во время фестиваля лодок-драконов! Пополните счет на 100 и получите 500 VIP-очков!

Пополните счет прямо сейчас (время проведения: с 8 по 10 июня)

http://tl.rulate.ru/book/114896/4449544

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь