Готовый перевод The end of the world begins with failing an exam / Конец света начинается с провала на экзамене: Глава 14

Возможно, это и есть афиша жизни...

— Разве ты не знаешь?

Внезапно Чэнь Цзин почувствовал, как его швырнуло на землю. Он тяжело дышал почти полминуты, прежде чем медленно восстановил силы.

В этот момент У Наньна, сгорбившись, присел рядом и молча уставился на него.

— Ты правда не знаешь? — У Наньна выражал сомнение, — Тогда что за квитанцию ты ему дал?

— Если ты его не уведешь, бей меня, — ответил Чэнь Цзин без колебаний.

Услышав это, У Наньна почувствовал, будто встретил старого друга. Он так сильно хлопнул Чэнь Цзина по плечу, что тот чуть не расплакался. На его лице словно было написано: «Давно я в Солнечном Закате был горьким старым безумцем».

— Я только что сказал, что старый безумец — нехороший человек!

— Нехороший человек!

— Платил имущественный налог пятьдесят лет — мало, еще и за другие пятьдесят просит. Если не заплачу, на меня набросится...

— Ты подрался?

— А что еще?

У Наньна снова всхлипнул, сдерживая слезы в глазах и надувая гордо улыбку на своем синячном и опухшем лице.

— Но ничего, все поровну.

— ...

Не может быть, чтобы все было поровну!

Чэнь Цзин не мог сдержать возмущения в душе.

Подумав о спокойном виде старика дома и взглянув на плачевную ситуацию этой сестры...

неправильно.

Если посмотреть с другой стороны.

Он избит стариком и все еще жив...

Даже уборщики не положили его в мешки и не унесли как биологическую отходы...

Разве это не свидетельствует о ее силе?

— Что это за пакет у тебя в руке?

У Наньна притворился равнодушным, он спросил, перебирая пластиковый пакет, глаза устремив на ланч-бокс с жареным мясом.

— Думал, уже пора ужинать... Я тебе что-нибудь принес... — Чэнь Цзин потер еще больное шею и выразил панику, не меняя выражения лица.

— Мы даже не знакомы... почему ты так добр ко мне? — У Наньна все еще очень осторожно относился к людям, посланным старым безумцем.

Но не очень.

— Ладно, раз уж тебя заставили старый безумец, я приму тебя как младшего брата...

У Наньна естественно вытащил ланч-бокс, поморщил нос и понюхал, не сдержав восхищения: — Пахнет вкусно! Повар, должно быть, великий мастер!

— Ну... ты прав.

— Не волнуйся, подожди, пока я поправлюсь... — У Наньна скрежетал зубами и поднял руку, чтобы прикоснуться к своими черным глазам, — Когда старый безумец будет наполовину погребен в земле, я возьму свое. Я обещаю!

— А если пройдет десятки или сотни лет, и старый безумец все еще наполовину погребен? — Чэнь Цзин спросил осторожно.

— Тогда просто жди! Не верю, что не переживу его!

— Ты действительно амбициозен...

— Почему бы тебе не войти и не присесть? Можно и в коридоре полежать...

У Наньна протянул руку и поднял Чэнь Цзина с земли. Затем он держал ланч-бокс в левой руке и пластиковый пакет в правой, повернулся и вошел в дом.

— Кстати, братишка, как тебя зовут?

— Чэнь Цзин.

— О... меня зовут Вэй Нань. Имя на квитанции, должно быть, написал тот старый сумасшедший. Что за чепуха, у меня больше всех мозгов!

— Да, босс, ты прав!

Чэнь Цзин невольно держал противный запах ног, спокойно осматривая комнату.

От входной двери до гостиной было бы мягко сказать, что это бардак.

Дом выглядел так, будто его только что посетила бригада сноса.

С первого взгляда не было ни одного приличного места.

— Старик действительно перешел все границы... — Чэнь Цзин вздохнул в сердце, и когда он увидел, что он растерян...

Ах нет, снова взглянул на Вэй Нань.

Он видел ее жалко сидящей в гостиной, готовящей еду и всхлипывая, очевидно, все еще обиженной, но стеснявшейся плакать.

Видя эту сцену.

Чэнь Цзин почувствовал немного вины.

Можно обидеть кого угодно.

Но обижать дураков...

Это так неправильно!

— С детства! Никогда не терпел такой несправедливости!

— Угу!

— Этот старый безумец такой чертовски неразумный!

— Действительно неразумный!

— Только жди, я его убью рано или поздно!

Сказав это, Вэй Нань взглянул на Чэнь Цзина и почувствовал, что немного несправедливо есть перед ним, поэтому он осторожно поднял ланч-бокс в руке.

— Хочешь поесть?

Вид ее нежелания, но пытающейся притвориться щедрой, был как у ребенка без актерских навыков, смотрящего на Чэнь Цзина жалобно своими большими глазами.

— Я уже поел, можешь есть. — Чэнь Цзин махнул руками и улыбнулся, затем бродил по гостиной, занимаясь своими делами.

Этот дом нужно отремонтировать.

Но эти деньги...

Немного несправедливо оставлять это на совести У Наньна.

Но пусть вмешается старик. По его характеру, он мог бы перевернуть стол, как только услышит этот запрос.

— Хорошо! Я заплачу за это! Даже за ее гробницу и кремацию!

Чэнь Цзин представил себе сцену, как старик сходит с ума в его воображении, и задрожал.

Нельзя торопиться с этим.

Подожди, пока старик вернется вечером, чтобы хорошо поговорить.

— Кстати, ты знаком с соседкой сверху? — Чэнь Цзин вспомнил инструкции Янь Цюе и спросил.

— Знаком. Почему бы и нет?

Вэй Нань был еще рад, что Чэнь Цзин не соревновался с ней за еду, но когда услышал, что он упомянул соседку сверху, его выражение вдруг потемнело.

— Эта женщина больна. — Вэй Нань поднял голову и серьезно посмотрел на Чэнь Цзина, словно предупреждая его, — Ты должен держаться от нее подальше, иначе будет много проблем.

— Будет проблема? — Чэнь Цзин опешил.

Вэй Нань кивнул: — Да, ты должен знать ее происхождение, верно?

— Она верующая в [Прибежище Лунного Света]? — Чэнь Цзин вспомнил серебряный тотем, висевший на груди девушки.

— Она была смертельной птицей убежища, но потом дезертировала...

Вэй Нань усмехнулся, опустил голову и положил еще кусок мяса в рот.

— В последние годы [Прибежище Лунного Света] разыскивает ее. Если бы не ее проживание в этом сообществе... Ха-ха, боюсь, ее бы уже привязали к дровам и сожгли те экстремисты.

Глава 12 Древнее сектантство в другом мире

Смертельная птица [Прибежища Лунного Света]?

Это служебная должность или...

— Во всяком случае, просто слушай босса и не контактируй с той сумасшедшей женщиной, иначе рано или поздно попадешь в неприятности.

Закончив свой обед, Вэй Нань казался гораздо счастливее и больше не всхлипывал от обиды.

Он прислонился к дивану, который был почти гнилым губчатым материалом, легко похлопывая живот с удовольствием.

— Почему [Прибежище Лунного Света] ищет ее? — Чэнь Цзин спросил с любопытством, сидя на полу скрестив ноги.

— Дезертирство. — Вэй Нань вытащил зубочистку откуда-то и закинул ее в рот. — Никто не знает точной причины, и убежище не объяснило это ясно, но я полагаю, что это немаловажно.

Чэнь Цзин кивнул, вдумчиво переваривая информацию, полученную от Вэй Нань.

Из книг в «его» спальне можно было в основном подтвердить, что географические особенности внутреннего мира и реального мира совершенно различны.

Это место не похоже на шесть отдельных и независимых континентов на поверхности.

В этом мире (или планете).

Все существа живут на одном континенте, окруженном «Старой Море».

Этот континент разделен на три региона.

Но, чтобы быть более точным, он разделен на три города.

За исключением биологически запрещенной зоны, называемой «Старой Пустыней», другие области, способные вместить существ, разделены на эти три города.

Город на севере называется «Полярный День Город».

Город, построенный на восточном побережье, называется «Подвесной Город».

Что касается последнего в южном направлении, Ёнэй Город...

Это то место, где находится Чэнь Цзин.

Социальная структура и правовые положения каждого города явно различаются. Можно сказать, что только Ёнэй Город является городом, наиболее близким к реальному миру.

В этих трех городах существуют различные древние секты, проповедующие в них.

Есть [Великая Мать Божья Храм] в Полярном Дне.

Есть [Общество Тур

http://tl.rulate.ru/book/114736/4441281

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь