Все замерли, когда Наруто безмолвно сделал шаг вперед. Он оглянулся, чтобы увидеть неуверенность в глазах многих своих товарищей. Все они, казалось, обдумывали предложение Магнето. Наруто видел это отчетливо, пока не сжал кулак и не ударил им по ладони. — Не бывает коротких путей к силе. Мы должны найти её внутри себя через упорный труд, а не с помощью таких шарлатанов, как ты! — Слова, словно разорвавшиеся заклинания, вернули команде уверенность; теперь в их глазах была решимость.
— Понимаю, — протянул Магнето. — Жаль, что многие из вас отвергают мое предложение, но иногда спасение невозможно даровать, его приходится навязывать. — Как по команде, Братство сменило стойки, готовясь к бою.
— Не делай этого, — возразил Профессор Ксавьер, — но если всё же придется, знай, что они хорошо подготовлены и способны одолеть твою команду. Ты не выиграешь этот бой, Магнето.
И тогда все почувствовали это: земля под ногами начала дрожать, всё сильнее с каждой секундой, пока не стало ясно, что источник — в разрушенных воротах. — Я не настолько глуп, чтобы недооценивать твою команду, Чарльз. Я решил привести козыря. Ты ведь знаком со своим братом, не так ли?
Наруто тогда увидел это, но его глаза не сразу смогли осознать, что именно они видят. Издали это походило на движущуюся каменную глыбу, окрашенную в багровый цвет, которая медленно и неуклонно приближалась к Людям Икс. Когда Наруто наконец разглядел её вблизи, он увидел гигантского человека, почти вдвое выше Китти и почти такого же широкого, как и высокого, причем каждый грамм этой массы состоял из чистой мышцы. Багровый костюм завершался куполообразным шлемом, скрывающим голову, оставляя открытыми лишь рот с оскаленными зубами и убийственные глаза, устремленные на Чарльза Ксавьера.
— Кейн! — ахнул Профессор и повернулся к Магнето. — Ты намерен убить нас всех?
— Нет. Он на моей стороне, — ответил Магнето. — Возможно, он убьет только тебя, Чарльз. Это сделка, на которую я готов пойти. В конце концов, здесь есть еще двое телепатов, которые смогут помочь мне контролировать Джаггернаута.
Профессор Ксавьер покачал лысой головой. — Ты глупец, Магнето. Никто не может его контролировать. — Затем он повернулся к Людям Икс. — Уходите! Все! Вы не сможете одолеть его!
— Нет! — громко и уверенно произнес Наруто. — Это наш дом, и мы не отдадим его без боя! — Обычно сейчас Скотт раздавал бы приказы... но Скотта здесь не было. Именно он должен был быть лидером; так их тренировали. — Как мы можем победить твоего брата? — мысленно спросил он у Профессора Ксавьера.
Профессор выглядел колеблющимся, явно надеясь, что они убегут, но Наруто продолжал смотреть на него с решимостью в глазах. — Вы не сможете одолеть его физически. Его тело сильно, но разум слаб. Если снимете шлем, я смогу его подчинить. — Наруто взглянул на шлем с помощью своего Шарингана и увидел четыре застежки, удерживающие шлем на месте.
Наруто кивнул и повернулся к остальной команде. — Джин и Шторм, отвлекайте его вместе с моими клонами, пока Ночной Змей не откроет застежки. Призрачная кошка, ты и Роуг попробуйте подобраться поближе, пусть Роуг поглотит его силы. Если он нападет, используй свою фазировку, чтобы защитить вас обеих. — Блондин кивнул в сторону остального Братства. — Я займусь этими клоунами и позже присоединюсь к вам. Поняли?
— Поняли! — в унисон ответила команда.
Наруто повернулся к Логану. — Ты... — но не успел он договорить, как Логан уже обнажил свои когти и с ревом бросился на дикого члена Братства.
— Саблезубый!
— Росомаха!
Два заклятых соперника вступили в жестокую схватку, которая прервала затишье. Наруто сразу сложил пальцы и создал около сотни клонов, гораздо больше, чем ему приходилось делать с момента прибытия сюда. Даже члены Братства расширили глаза от удивления, увидев такое количество копий Наруто. С боевым кличем клоны тут же рванули на встречу гигантскому чудовищу, надвигающемуся на команду.
Увидев, как остальные сражаются с Джаггернаутом, Наруто сосредоточился на четверых противниках, стоящих перед ним: Жаба, Аваланч, Глыба и нахальный сереброволосый новичок. Магнето и Мистик, казалось, были довольны наблюдать за битвой, внимательно анализируя происходящее.
— Ну что ж! — издевательски улыбнулся Жаба, обнажив желтые зубы. — Теперь мы все против тебя, блонди. Просто сдайся и...
Жаба не успел закончить, не потому что у него не нашлось слов, а потому что его рот был вскоре встречен быстрым ударом ноги Наруто с такой силой, что тот улетел в траву с закатившимися глазами. Наруто почувствовал начинающиеся под ногами толчки, но прежде чем Лэнс смог начать атаку, Наруто уже ударил его кулаком в беззащитный живот. Он услышал, как его противник выдохнул горячий воздух и издал стон, прежде чем рухнуть на землю. Но расслабляться было некогда: краем глаза Наруто увидел, как на него надвигается мясистый кулак, и отступил, едва успев уклониться от удара, который врезался в землю с такой силой, что разбил её, словно бумагу. Наруто знал, что его телепатические навыки были не так отточены, как у Профессора Ксавьера или Джин, но в случае с таким простодушным, как Фред Дьюкс, особых усилий не требовалось; массивный подросток вскоре получил глупый вид и рухнул лицом вниз.
Магнето с раздражением вздохнул. Он повернулся к Мистик. — Месяцы тренировок ради такого грандиозного провала?
Мистик стиснула зубы, словно проглотила что-то отвратительное. — Некоторые ножи невозможно заточить, сколько раз их ни тащи по точильному камню.
Наруто их проигнорировал; его внимание было сосредоточено на клонах, которые осыпали брата Профессора Ксавьера ударами, но, похоже, это не имело никакого эффекта. Джин и Шторм парили в воздухе, бросая предметы и молнии соответственно, а Ночной Змей периодически появлялся, пытаясь расстегнуть одну из застежек шлема. Китти явно дрожала; вероятно, она уже много раз фазировала Роуг и себя. Наруто послал мысленный приказ своим клонам, и они все создали Расенганы, но даже после того, как все они ударили гиганта, это не принесло никакого результата.
— Вы не остановите Джаггернаута! — взревел гигант, размахивая кулаками, рассекая большинство клонов Наруто, одним из ударов случайно задев Ночного Змея, который тут же исчез в облаке тёмного дыма с запахом серы.
Ноги Наруто понесли его к товарищам, как будто он находился в конце тёмного тоннеля, но внезапно его остановил сильный удар по голеням, от которого он упал грудью на свежевзрыхленную землю. Он поднял голову и увидел того самого нахального сереброволосого подростка.
— Эй, эй! Забыл обо мне? Слишком медленный, или я слишком быстр для тебя? — издевательски ухмыльнулся он. — Может, тебе и удалось справиться с этими неудачниками, но с Ртутью ты так легко не справишься, медлительный.
http://tl.rulate.ru/book/114671/4596547
Сказали спасибо 12 читателей