— Я не тот, кем ты меня считаешь. Если бы ты знала, кто я на самом деле, то не думала бы так, — Наруто поднял голову и протянул ей кулон. — Я кое-что принес тебе. Раньше хотел отдать, но ты была зла.
Пальцы Джин сжали цепочку. — Почему ты мне это даешь?
Наруто пожал плечами. — Я думал, так поступают друзья.
Изумрудные глаза Джин закрылись, она глубоко вздохнула. — И это все, чего ты хочешь, Наруто? Дружбы?
Блондин устало улыбнулся в ответ. — А чем еще мы можем быть, если не друзьями?
Рыжеволосая телепатка изучала кулон, проводя большим пальцем по его поверхности. Несмотря на золотой цвет, было очевидно, что он дешевый, и если бы у Наруто было больше средств, он бы купил что-то лучшее. — Прости, — прошептала Джин, протягивая подарок обратно, — я не могу…
Громкий грохот разнесся по всему особняку, за ним последовала тяжелая вибрация, которая потрясла его основания. Внимание Наруто мгновенно переключилось на тревогу, и он тут же переместился в свою комнату, чтобы надеть униформу. В этот раз он будет сражаться вместе с командой; Водоворот не понадобится — только Наруто Узумаки.
— Собирайтесь у главного входа! — прозвучал мысленный приказ Профессора, когда джинчурики завершил завязывать ботинки. Быстрое перемещение, и вот он уже снаружи; первый из команды, успевший увидеть, как к особняку движется колонна теней, с их лидером, парящим в воздухе. Быстрая активация его глаз подтвердила догадку — Братство, и на этот раз с Магнето. Один за другим, он увидел их: Лэнс Альварес, Тодд Толански, Фред Дьюкс, Мистик и двое, которых он не встречал раньше — один примерно его возраста с серебристыми волосами и самодовольной ухмылкой, и другой, высокий, звероподобный человек с хищным взглядом и уверенной походкой.
Первой к нему присоединилась Ороро, спустившись с окна своей комнаты. Следом за ней из входа появился Скотт, Джин прилетела с крыши. Курт появился с характерным дымным звуком, за ним через стену прошли Китти и Роуг. Наконец, Профессор выехал на инвалидной коляске через главный вход, охраняемый Логаном, как раз вовремя, чтобы увидеть, как нападающие остановились в двух десятках футов от них.
— Что это значит, Магнето? — потребовал объяснений Профессор Ксавьер, звуча гораздо более разгневанно, чем Наруто когда-либо слышал от обычно спокойного человека.
Магнето продолжал парить в воздухе, его лицо скрывалось в тени шлема. Когда он заговорил, его голос был хриплым: — Время пришло, Чарльз. Я говорил тебе тогда, что однажды нам придется выбирать сторону. — Он обвел жестом своих последователей. — Ты либо присоединишься к своим собратьям-мутантам в борьбе с миром, который стремится нас уничтожить… либо, — протянул он, указывая пальцами в сторону Сейлем Норт, — предашь свой народ, проявив симпатию к тем, кто ниже нас. Два выбора — ты либо с нами, либо против нас.
Руки Профессора сжали подлокотники кресла. — Я уже говорил тебе, старый друг, существует иной путь. Тот, на котором люди и мутанты могут сосуществовать в мире и сотрудничестве. Ты хочешь втянуть нас в ненужный конфликт.
— Ты по-прежнему столь же наивен, как и прежде, Чарльз. — Он перевел взгляд на остальных Людей Икс. — А что насчет твоих студентов? Ты хотя бы раз говорил им о их истинном месте в мире? О их превосходстве над человечеством? Или ты намеренно удерживаешь их, чтобы они не поняли свою врожденную силу над низшими видами?
Теперь очередь была Джин: — Профессор учил нас контролировать свои способности и использовать их во благо, а не в корыстных целях. — Ее голос звучал твердо и убежденно.
— Контроль? Это то, чему он вас учил? — усмехнулся Магнето. Наруто показалось, что за тенью шлема человек мог бы хмуриться. — Ты даже не представляешь, сколько силы скрыто в твоем разуме, дитя? — Он перевел взгляд на Курта. — Твоя мать уже на моей стороне. Присоединяйся к ней. — Его глаза обратились к Роуг. — А ты? Ты когда-нибудь думала, что сможешь касаться других, не причиняя им вреда? Если ты встанешь на нашу сторону, я обещаю, что подарю тебе эту способность!
Лицо Мистик изменилось на секунду — она недоуменно посмотрела на Магнето, но это не остановило Властелина Магнетизма.
— Скотт Саммерс, — обратился он к очкастому члену команды. — Ты можешь представить себе жизнь без этих очков? Открыть силу, превосходящую то, что ты имеешь сейчас? Я могу помочь тебе… уже помогаю твоему брату справляться с болью. — Скотт застыл от удивления. — Ты хочешь быть лидером, Скотт Саммерс, но ты не сможешь вести за собой без силы. Я предлагаю тебе силу.
Скотт повернулся к Профессору. — Профессор?
— Не слушай его, Скотт, — приказал Профессор Ксавьер. — Он лжет, чтобы заманить тебя на свою сторону.
— Но… откуда он знает о боли Алекса? Он говорил об этом только мне, а я никому не рассказывал. — Он сделал шаг вперед. — Может быть… может быть, стоит его выслушать. Если он хочет дать нам силу, разве это плохо?
Начались протесты, но Скотт сделал еще один шаг вперед, когда к нему спустился большой металлический шар. — Не делай этого, Скотт! — крикнула Джин. — Ты не можешь уйти с ним, Скотт! — воскликнула Ороро. — Возвращайся, мелкий засранец! — продолжил Логан. Все продолжали кричать, пока вперед не вышел Наруто.
Блондин видел это. Возможно, место и человек были другими, но Наруто уже видел это раньше. — Скотт! — закричал он, заставив товарища по команде обернуться. — Не делай этого. Никогда не поворачивайся спиной к своим товарищам.
Несмотря на первоначальное колебание, Скотт опустил взгляд. — Я делаю это ради вас всех, чтобы стать лучшим лидером… чтобы защитить вас. — Его глаза встретились с глазами Наруто. — Чтобы стать таким же сильным, как ты. — С этими словами он поднялся и вошел в открывающийся металлический шар. Как только подросток погрузился во тьму, шар закрылся и поднялся в воздух, исчезнув в темноте лунной ночи.
Наруто повернулся, чтобы увидеть, как профессор Ксавьер сжимает ручки кресла так сильно, что его пальцы побелели. — Магнето! Если ты причинишь ему вред...
— Ему не причинят вреда, Чарльз. Только спасение. — Магнето снова повернулся к остальным членам команды, на этот раз к Шторм. — Ты была названа Богиней до того, как тебе исполнилось десять лет, и теперь...
Шторм перебила его. — Не пытайся очаровать меня своим серебряным языком, — элегантно произнесла она. — Я не стану слушать ни слова. Я никогда не унижусь до того, чтобы встать на твою сторону. Я видела смерть и разрушение, которые несут твои идеи, своими собственными глазами.
Магнето в последний раз обернулся. — Ты, — обратился он к Наруто. — Твой потенциал больше, чем ты можешь себе представить. Присоединись к нам, и я дам тебе инструменты, чтобы раскрыть этот потенциал. Путь к могуществу, которым ты обладаешь.
http://tl.rulate.ru/book/114671/4596546
Сказали спасибо 13 читателей