Январь должен был быть одним из самых холодных месяцев в году, особенно учитывая расположение Института, но Наруто чувствовал себя довольно тепло, проснувшись этим утром. Крепкая хватка на его руке сразу дала ему понять, что Китти снова прошла сквозь стену и улеглась в его кровать.
Его это не особо беспокоило. Она была меньше и не обладала такой же естественной теплотой, как он, чтобы согреться. Китти была его другом, и было вполне логично, что если другу холодно, он сделает всё возможное, чтобы предотвратить это. Единственная проблема заключалась в том, что ему приходилось быть немного осторожнее, чтобы продолжать свои ночные вылазки. В последнее время ему приходилось оставлять клон спать в кровати, чтобы сохранить видимость, и рассеивать его, как только он возвращался.
Другой проблемой было то, что Китти предпочитала спать дольше. Наруто видел свет, проникающий из-за занавесок, но фигура рядом с ним оставалась неподвижной, её руки крепко обвивали его руку. В этом смысле хрупкая мутантка была обманчиво сильной.
Китти вернулась пару дней назад, сразу после окончания празднования, которое называлось Ханука, с новой энергией, широкой улыбкой и коробкой вкусных пончиков суфганиёт для Наруто. Она была последней, кто вернулся. Джин приехала первой — её семья жила всего в часе езды от Института. Скотт вернулся через несколько дней с загаром после времени, проведённого на Гавайях с недавно найденным братом. Затем приехал Курт прямо из Германии, а вскоре после этого, незаметно для всех, вернулся и Логан.
Устав лежать в постели, Наруто наконец освободил руку от объятий Китти и разбудил её. — Нам пора вставать. — Сам он не был любителем ранних подъемов, но это уже становилось абсурдным. — На следующей неделе снова школа.
Китти простонала: — Не напоминай, — произнесла она сонным голосом. — Мне нужно сдать экзамен на стипендию Старка. Ты тоже сдаешь, да?
Наруто кивнул. Джин настояла, чтобы он попробовал свои силы. Отказаться можно было только несколько раз, даже после того как он сказал всем, что не хочет занимать чьё-то место, но его оправдания были проигнорированы, особенно Китти, которая настояла на этом больше всех.
— Мы на финишной прямой... но она всегда самая сложная... так устала, — вздохнула Китти, но всё же встала с небольшим зевком и дрожью. — Думаю, мотивации достаточно, если можно оплатить всё обучение в колледже. — Она прошла сквозь стену обратно в комнату, которую делила с Роуг.
Наруто понимал, что ему тоже нужно заняться учебниками. Раньше было проще, когда он мог проваливать экзамены — тогда у него было оправдание. Идея саботировать себя посещала его не раз; в Конохе ему не понадобилась бы стипендия, но Китти и Джин сразу бы это поняли или хотя бы сильно его расспрашивали. Очень трудно лгать телепату.
Позавтракав, Наруто вернулся в свою комнату и нашёл своё снаряжение для ночных вылазок. Тренировок сегодня не было, и он хотел начать рано. Похоже, даже преступники берут отпуск, а потом возвращаются к работе с новыми силами.
Встреча с Майком оказалась удачей; информатор, казалось, знал о каждом нелегальном деле, происходящем в городе. В последние недели он сражался с итальянскими гангстерами, ирландцами и даже с байкерскими бандами, которые занимались перевозкой или распространением запрещенных товаров. Мелкие преступления стали редкостью, и теперь он чувствовал, что они с Человеком-Пауком столкнулись с крупными игроками, а не с мелкими подручными.
Таким образом, было только вопросом времени, когда их пути снова пересекутся с Дьяволом Адской Кухни.
— Это последний шанс, который я даю вам, — предупредил Дардевил Наруто и Человека-Паука. — Если хоть один гражданский пострадает, я сочту вас врагами. — Наруто думал, что старший мужчина всё ещё слишком драматизирует, но кивнул.
— Не волнуйся, "осторожность" — наше второе имя, — ответил Человек-Паук. — Человек-Осторожность... хотя, не очень звучит.
Остаток дня они провели, следуя за наводками, что в итоге привело их к очередному складу, охраняемому вооружёнными гангстерами. С ними было легко справиться.
— Наркотики. Прямо из Латинской Америки, — прокомментировал Дардевил, осматривая место происшествия. — Значит, они от картелей — очень опасные люди. Они предпочитают действовать открыто и устраивать насилие на виду.
— Разве это не делает их легче пойманными? — спросил Наруто, рассматривая удостоверения нескольких без сознания бандитов. Большинство из них были гражданами Мексики. Он бы поставил на то, что они не прошли через легальные каналы, чтобы попасть в страну.
— Да, но это также означает, что они не заботятся о том, сколько людей встанет у них на пути. — Дардевил осмотрел ящик, до краёв заполненный каким-то наркотиком, прежде чем повернуться к Наруто. — Где следующее место, о котором ты говорил?
Позвонив в полицию с ближайшего телефона-автомата, как они делали всегда, Наруто повёл своих товарищей к ещё одному доку. На этот раз вооружённые люди загружали контейнеры на большой корабль. Эти выглядели иначе, чем мексиканцы, но не менее опасными, судя по их военным винтовкам.
— Русские, — пробормотал Дардевил, подслушав разговоры. — Действуем тихо и чисто, как и раньше. Сначала убираем часовых, затем постепенно продвигаемся к центру. Сколько их там, Водоворот?
— Сорок. Пятеро на крышах, шестеро в ангаре, остальные у контейнеров, — ответил Наруто, молча рассеяв разведывательные клоны, которых отправил ранее.
Количество врагов в последнее время увеличивалось, и в этот раз не было исключения. С тех пор как Наруто, Человек-Паук и Дардевил начали свою деятельность, банды и организации либо заметили их, либо как минимум увидели, как это влияет на их доходы. Теперь, вместо полдюжины преступников, они сталкивались с десятками, и вместо того чтобы сражаться с кулаками, битами и ножами, они были вооружены пистолетами, дробовиками и автоматами.
К несчастью для преступников, у Наруто и его двух партнёров уже был отработан план действий для таких ситуаций. Первые, кого они выводили из строя, были те, кто находился на крышах и сторожевых вышках. Затем, словно волки, они тихо забирали одиночек, постепенно продвигаясь к центру, пока последние оставшиеся не оказывались одни и беззащитны перед натиском клонов Наруто.
Дардевил выглядел довольно довольным — на этот раз не было произведено ни единого выстрела. — Продолжай в том же духе, и я продолжу работать с вами, — сказал он, осматривая бандитов, обыскивая их карманы и извлекая паспорта. — Русские. Вероятно, вывозят груз отсюда. Хотя те другие выглядят иначе.
http://tl.rulate.ru/book/114671/4553604
Сказали спасибо 20 читателей