Готовый перевод Heir of the Sage / Наследник Мудреца: Глава 21

 

Если было что-то, в чем Наруто мог полностью согласиться с Шикамару, так это то, что почти все ситуации становились гораздо более хлопотными, когда в них были замешаны женщины. Будь то покупка одежды, еды, планирование мероприятия или, как в данном случае, покупка цветов.

— Желтый — лучший цвет для дружбы, — объясняла Джин, выбирая несколько тюльпанов. — Яркий и позитивный цвет.

Ороро же рассматривала зеленые хризантемы с интересом. — Зеленый — цвет природы, жизни и возрождения, — сказала она, нежно касаясь цветка кончиками пальцев. — Сьюзан может пригодиться такая связь.

— Врачи говорят, что она больше не в критическом состоянии. Теперь остается только восстановление, — возразила Джин.

— Может, возьмем оба? — предложил Наруто, руки которого были заняты пакетами с логотипами различных магазинов, которые он посетил вместе с Джин и Орой.

Он начинал понимать, почему Скотт не захотел идти с ними. Но это не означало, что он бы упустил возможность провести время с двумя мутантками.

— Думаю, это подойдет, — сказала Ороро, присев и собирая желтые и зеленые цветы в букет.

Наруто знал, что беловолосая мутантка была хорошо знакома с природой. Она сама была ее силой. Она уже рассказала ему о плане создать сад в особняке, а также небольшой сад рядом с ее комнатой. Будучи любителем растений, джинчурики был более чем счастлив помочь Оре с ее небольшим проектом.

— Ну что ж, — прервала Джин. — У нас есть подарочная корзина, шарик, цветы, шоколад… ничего не забыли?

— Только нас, — сказала Ороро. — Больница строго придерживается времени посещений. Нам лучше поторопиться.

— Точно, — смущенно сказала Джин, расплачиваясь за цветы. Они направились к больнице, воспользовавшись метро, которое, к счастью, было менее переполнено, чем обычно.

— До сих пор не могу поверить, что Сьюзан решилась на такое сумасбродство, как полет в космос… как думаете, что там произошло? — спросила Джин.

Наруто пожал плечами. — Думаю, мы узнаем, когда доберемся туда.

— Слава богине, что с ней ничего серьезного не случилось. Все могло быть гораздо хуже, — утешила Ороро.

— Мы до сих пор не знаем точно ее состояние… только то, что она стабильно и доступна для посещений. — Джин нахмурилась. — Даже тогда нам пришлось получить специальное разрешение.

Наруто улыбнулся. — С ней все будет в порядке! — уверил он. Джин ответила легкой улыбкой.

— Ты прав, — вздохнула Джин. — Думаю, я слишком беспокоюсь — эй! — вдруг воскликнула она, став рядом с ним. — С каких это пор ты выше меня?!

Наруто выглядел озадаченным. — Я всегда был выше тебя, Джин.

— Неправда! Ты всегда был ниже!

Наруто ухмыльнулся. После того, как он был одним из самых низких учеников в академии, было приятно, что он наконец-то начал расти. Сейчас он был чуть выше Джин и чуть ниже Оры. С любой удачей, он продолжит расти дальше.

— Я растущий мальчик, — сказал Наруто с легким самодовольством.

Больница находилась всего в нескольких кварталах от станции. Это было высокое здание, как и все в этом гигантском городе. На входе, казалось, пожилой, но жизнерадостный мужчина пытался открыть дверь, держа в руках коробку. Джин и Ороро сразу поспешили ему помочь.

— Спасибо, — пробормотал старик, который, несмотря на возраст, сохранял ауру молодости и вечного веселья.

— Пожалуйста… куда вы это несете? — спросила Джин.

— Просто к машине… нужно отвезти домой.

Джин нежно улыбнулась. — Не беспокойтесь, Наруто поможет… правда? — Тон голоса означал, что это не было предложением.

— Эм, конечно! — Наруто поднял свои уже перегруженные руки. — Просто поставьте это сверху, старик.

— Наруто! — упрекнула Ороро. — Вежливость!

Старик только посмеялся. — О, ничего страшного. Я не забыл свой возраст. Идем, мальчик.

Незнакомец направился к своей припаркованной машине, не теряя своей улыбки. Даже с солнечными очками, скрывающими глаза, они, казалось, искрились бесконечным весельем и воображением.

— Спасибо, парень! — сказал он, садясь в машину. — Миру нужно больше героев, как ты, знаешь?

— Я не уверен, что это было так уж героично, старик.

Мужчина засмеялся. — Каждое маленькое дело важно! Твое приключение только начинается! — Его ухмылка стала немного более коварной. — Маленький совет, парень. Держись за этих прекрасных дам… не пожалеешь.

Прежде чем Наруто успел ответить, мужчина вскинул руку и воскликнул: — Экcельсиор! — прежде чем уехать и исчезнуть в потоке машин.

Голубоглазый шиноби не мог сказать почему, но эти слова наполнили его воодушевлением. Оно не покинуло его даже тогда, когда он вернулся к Джин и Оре, которые были заняты с регистратором.

— Итак, вы мисс Грей, мисс Монро и мистер…

— Узумаки.

— Местоположение этих пациентов держится в секрете от общественности. Это включает прессу. Думаю, мне не нужно вам говорить, что больница и правительство хотят, чтобы так и оставалось, — предупредила регистратор.

— Мы не предадим доверие Сью, мэм, — сказала Джин, направляясь к лифту.

Даже когда они добрались до этажа, приемная казалась охраняемой. На этаже стояли люди, выглядевшие так, будто они прямо из Секретной службы. Двое других стояли по обе стороны двери, за которой предположительно находилась Сьюзан. Охранники снова попросили их документы, прежде чем неохотно открыли дверь.

Наруто не знал, что ожидать, когда он войдет в больничную палату. Учитывая серьезность новостей и беспокойство Джин, он наполовину ожидал увидеть Сьюзан сильно обгоревшей или, по крайней мере, с отсутствующими конечностями. Последнее, что он ожидал увидеть, было то, что он увидел.

Сьюзан была такой же нормальной и красивой, как и в тот день, когда он ее видел.

— Сью! Ты в порядке?! — воскликнула Джин, почти бросившись к кровати, где блондинка читала книгу.

— Настолько хорошо, насколько это возможно, — ответила Сьюзан, с теплой улыбкой приглашая их подойти ближе. — Спасибо, что пришли. Это довольно сложно, когда нас… карантинировали.

— Это не проблема! — сказал Наруто, почти утопая в подарках.

Старшая блондинка почти рассмеялась, глядя на него. — Вам не нужно было приносить что-либо.

— Конечно, нужно было, — сказала Джин, ставя цветы у окна. — Я помню, как лежала в больнице и хотела чего-то из внешнего мира.

— Капля природы творит чудеса для вашего здоровья, — согласилась Ороро.

— Я благодарна, — сказала Сьюзан.

— Мы всегда здесь для друга, Сью, — сказал Наруто, кладя все подарки. Ему больше всего хотелось бы засыпать блондинку вопросами, но уроки такта от Оры подсказывали ему не делать этого.

— Как ты себя чувствуешь? — вместо этого спросил он.

Сьюзан попыталась улыбнуться уверенно, но что-то явно ее беспокоило. — Я чувствую себя хорошо.

— Ты… ты совсем не выглядишь иначе, — как можно осторожнее сказала Джин. — Я имею в виду… когда мы узнали, что ты была в этом космическом корабле, мы ожидали, что ты…

— Будешь обгоревшей и изуродованной до неузнаваемости, — закончила Сьюзан, даже не разозлившись. — Думаю, мне повезло. Мне жаль, что случилось с Ридом и… Беном.

 

http://tl.rulate.ru/book/114671/4477458

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благодарю.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь