Готовый перевод After Being Kidnapped by the Crown Prince / После похищения наследным принцем: Глава 40. Она всего лишь ничтожная девушка

Снегопад усилился, когда наследный принц внезапно вернулся в резиденцию, из-за чего слуги на некоторое время оказались очень заняты.

Лицо наследного принца было ледяным. Служанка, отвечающая за подачу чая и воды, не смела дважды взглянуть на него, затаив дыхание, она совершенно не смела совершить в этот раз ни единой ошибки.

Чжао Чжи сразу же вошел в кабинет. Его рука крепко сжимала нефритовую корону, которую он затем положил на стол. Он молча смотрел на нее долгое время, прежде чем взял чернильный камень с правой стороны и сильно ударил им по нефритовой короне.

Раздался громкий, очень страшный треск.

Нефритовая корона была разбита на куски и разлетелась по земле.

Поздно ночью Чжао Чжи все еще был в кабинете. Лениво облокотившись на стул, он нежно потирал пальцами болезненные виски, которые немного опухли.

Ему было трудно побороть гнев, и спать ему совсем не хотелось.

В резиденции Мин Чжао Чжи уже во многом сдержал свой нрав. Первоначально, согласно его темпераменту, он не смог бы сдержать себя в таком вопросе, когда он был в карете, он даже намеревался разбить нефритовую корону прямо перед ней.

В конце концов, он не разразился яростью, Мин Чжу изначально не отличалась особой храбростью, если бы он действительно взорвался от ярости прямо перед ней, маленькая леди, вероятно, так бы испугалась, что снова заболела.

Был только один раз, когда Чжао Чжи разгневалась перед Мин Чжу, и это было уже очень давно. В то время она только что вошла в резиденцию и была все еще наивной. Она просто думала, что его так же легко обмануть, как говорили посторонние. Она смягчила свое отношение и нежно сказала ему несколько хороших слов, и воспользовалась возможностью, чтобы тайно забрать его личный жетон. Пока он присутствовал при дворе, она открыто сбежала со своей личной служанкой.

Мин Чжу была довольно умна, так как она оделась в лохмотья, когда она сбежала. Когда Чжао Чжи, приведя своих людей, догнал ее, она собиралась покинуть городские ворота.

Не говоря ни слова, Чжао Чжи холодно закинул ее в карету, а затем буквально швырнул на кровать.

Она сжалась от страха.

Когда Чжао Чжи увидел, что она пытается избежать встречи с ним, его гнев, естественно, стал еще сильнее. Затем он схватил ее за лодыжку, чтобы вытащить, и прошептал две угрожающие фразы.

Тогда она испугалась и послушно не сопротивлялась. На следующий день она заболела высокой температурой и проболела полмесяца.

Чжао Чжи с тяжелым сердцем записал несколько слов, а когда снова поднял глаза, небо за окном уже светлело.

Он переоделся и отправился во дворец, чтобы засвидетельствовать свое почтение.

***

Шэн Лин жила во дворце в эти дни, и она отправилась во дворец Фушоу рано утром, чтобы выразить свое почтение. Ее главной целью туда было не что-то иное, а Чжао Чжи.

Ранее Шэн Лин отправила свою подчиненную проверить биографию девушки, которая содержалась в другой резиденции Чжао Чжи, и только сегодня утром она получила отчет.

« Джунчжу , этот подчиненный уже узнал прошлое этой девушки».

Глаза Шэн Лин сузились: «Расскажи мне об этом».

«Я слышал, что она — дочь, рожденная наложницей в семье Мин, ее зовут Мин Чжу, ее мать родом из публичного дома, она была проституткой, которую позже выкупили, а ее отец — министр обрядов».

Ее сопровождающий продолжил: «Эта мисс Мин, похоже, многому научилась у своей матери. Кронпринц видел ее только один раз, прежде чем привез в свою резиденцию».

Когда Шэн Лин услышала эти слова, она пришла в ярость. Она сильно ударила чашкой чая в своей руке по столу, и чай расплескался повсюду. С холодным лицом она сказала: «Каких трюков тайцзы гэгэ еще не видела? Она определенно не так проста».

Ее служанка заколебалась и продолжила: « Цзюньчжу права, я слышал, что внешность и фигура этой госпожи Мин ничуть не уступают лучшим проституткам Янчжоу».

Шэн Лин спросила: «Где она сейчас?»

«Она вернулась в резиденцию Мин на Новый год».

Шэн Лин холодно рассмеялась: «Я поняла, иди».

После Нового года Шэн Лин определенно собиралась лично встретиться с этой довольно хитрой госпожой Мин Чжу. Она хотела увидеть, насколько она красива как фея, чтобы заставить своего тайцзи гэгэ, который никогда не был соблазнен красавицами, влюбиться в нее по уши.

Маленькая служанка, видя, что цзюньчжу очень сердита, пошла вперед, чтобы успокоить ее гнев: « Джунчжу , тебе не нужно обращать на нее внимания, как видит это эта рабыня, она всего лишь минутное развлечение для Его Высочества. Если ты вмешаешься, я боюсь, Его Высочество будет недоволен».

Лицо Шэн Лин по-прежнему оставалось холодным: «Ты не понимаешь, тайцзы гэгэ определенно не из тех, кто любит развлечения».

Возможно, его сердце было действительно тронуто.

Характер Шэн Лин был похож на характер ее матери, она была своенравной, гордой и крайне параноидальной. Хотя Чжао Чжи, возможно, и не любил ее, она все равно могла быть его добродетельной женой и сторонницей, но она никогда не могла принять человека, которого Чжао Чжи действительно любил.

«Она всего лишь ничтожная девчонка, почему я не могу от нее избавиться?»

Маленькая служанка не посмела больше ее уговаривать.

Шэн Лин была умна и горда, пока ее тайцзы гэгэ не был полностью сыт по горло Мин Чжу, конечно, она ничего не сделала бы ей. Но она должна была убедиться, что Мин Чжу знает значение превосходства и неполноценности, чтобы она могла ясно понять свое собственное положение.

Маленькая служанка рядом с ней, увидев злобный взгляд в глазах цзюньчжу , молча покрылась потом.

http://tl.rulate.ru/book/114623/4447822

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь