Готовый перевод After Being Kidnapped by the Crown Prince / После похищения наследным принцем: Глава 37. Узнайте кто она

Шэн Лин очень скоро проиграла игру, но ее совершенно не волновало, выиграет она или проиграет, она подперла подбородок руками, ее большие черные и круглые глаза смотрели прямо на Чжао Чжи: « Тайцзы гэгэ , ты знаешь, да?»

Чжао Чжи сидел и собирал осколки, его лицо ничего не выражало: «Что?»

Шэн Лин говорила прямо: «О браке между нами».

Чжао Чжи небрежно сказал: «Ммм».

Шэн Лин посмотрела на него с ожиданием в глазах, ее сердце забилось очень быстро, она покраснела, что случалось редко, и спросила тихим голосом: « Тайцзы гэгэ , я тоже тебе немного нравлюсь, да?»

Она ясно понимала, что если он не согласится на этот брак, никто не сможет его заставить.

Он был тем, кто решил жениться на ней и сделать ее своей главной супругой, что также означало, что он питал к ней благоприятные чувства.

Чжао Чжи осторожно положил белые шахматные фигуры, которые держал в руке. Подняв голову, его взгляд без особых эмоций упал на покрасневшее лицо молодой девушки. Поджав губы, слова, которые он выплюнул, были лишены всякого следа тепла: « Джунчжу ».

Шэн Лин застенчиво сказала: «Ты можешь называть меня просто Лин'эр».

Чжао Чжи не собирался менять свое обращение к ней, он продолжил: «То, что я женюсь на тебе, а ты выходишь замуж за меня, для нас обоих — это вопрос экономии времени и усилий».

Улыбка в уголках рта Шэн Лин постепенно стала напряженной, а ее маленькое лицо побелело. «Что ты имеешь в виду?»

Чжао Чжи встал и бросил на нее быстрый взгляд: « Цзюньчжу должна ясно понимать, что мне нужна подходящая наследная принцесса, это можешь быть ты или кто-то другой».

Если он был полон решимости не давать кому-то лица, то он действительно не оставлял им никакого лица, и слова, которые он говорил, даже если они были сказаны с теплотой, могли очень больно ударить по лицу человека. Говоря эти слова, Чжао Чжи не имел никаких плохих намерений, он просто говорил честные слова, которые были правдивы от его сердца: «Если Цзюньчжу почувствует себя оскорбленной и больше не захочет, я поговорю с бабушкой и отменю этот брак».

У Шэн Лин потемнело в глазах, и она чуть не прикусила язык: «Я не против».

Чжао Чжи равнодушно пробормотал: «У меня еще есть дела, поэтому я уйду первым».

Шэн Лин внезапно обернулась и спросила его, стоявшего к ней спиной: «Это потому, что у тебя... есть кто-то, кто тебе нравится?»

Мужчина уже ушел, не дав ей ответа.

Помолчав несколько мгновений, Шэн Лин внезапно перевернула стол перед собой, и шахматные фигуры рассыпались по земле. Ее глаза налились кровью. Это был большой удар для нее, который было очень трудно вынести. Он к ней... неужели у него действительно не было к ней ни капли чувств? Ему просто нужна была подходящая главная супруга?

Что она такое? Джунчжу , которую можно использовать и утилизировать по своему усмотрению?

Шэн Лин не могла смеяться. Она позвала своего доверенного подчиненного: «Я помню, что у тайцзы гэгэ была сторонняя любовница, помоги мне узнать, кто эта девушка и как ее зовут».

Раньше Шэн Лин никогда не думала об этой девушке, она была просто невидимой внешней любовницей, она никогда не могла появиться на сцене.

Но теперь она больше не могла так думать.

«Этот подчиненный разберется с этим прямо сейчас».

Когда Шэн Лин сжала кулаки, зловещая обида, таившаяся глубоко в ее глазах, выглядела совершенно пугающей.

Мин Чжу не знала, что она снова влипла в неприятности из ниоткуда. Несколько дней подряд она сталкивалась с Вэй Чиюй у той маленькой двери на заднем дворе. Всякий раз, когда она его видела, она просто кивала головой и здоровалась. Раньше Вэй Чиюй всегда ждал ее у этой маленькой двери, но время прошло, и многое изменилось.

Во время семейного ужина в канун Нового года Мин Чжу сообщила, что больна, и не пошла в главный зал. Глава семьи послала кого-то принести ужин в ее комнату, поручив ей выздороветь, она также попросила кого-то принести ей небольшой красный конверт. Она приложила большие усилия, чтобы сохранить свое лицо.

Причина, по которой Мин Чжу не хотела идти в главный зал на новогодний ужин, была проста: непослушные дети из третьей ветви семьи всегда приставали к ней, так сильно, что каждый год портили ее одежду. Иногда они разрезали ее юбку, иногда они прыгали на нее и вытаскивали ее шпильку из волос и наблюдали за ее смущением. Мин Юань также никогда не упускала возможности приказать ей пойти помыть посуду на кухню, а затем намеренно запирала ее внутри, чтобы она не смогла увидеть фейерверк у городских ворот.

Теперь Мин Чжу жила очень избалованной жизнью, и она больше не желала терпеть, когда ее таскают за собой эти противные дети, и не хотела слушать их приказы и помогать им выполнять тяжелую работу бесплатно.

Остальные праздновали Новый год, раздавались нескончаемые звуки смеха.

Только маленький дворик Мин Чжу оставался тихим и безмолвным, не было слышно ни звука.

Биин расстроилась и стала думать, как оживить атмосферу в комнате, когда Мин Чжу внезапно встала и взяла со стола только что сделанные ею красные бумажные фонарики: «Я ухожу».

Она бежала слишком быстро, Биин едва могла ее догнать, ветер поднимал ее юбку, а рукава развевались на ветру. Она была похожа на фею, убегающую из безлюдного места.

Мин Чжу тяжело дышала, когда бежала к задней двери. Их разделяла дверь. Когда она уже была перед дверью, ее ноги внезапно ослабли, ей не хватило смелости, но затем она собралась с духом и медленно открыла заднюю дверь. Вэй Чиюй был там, стоя перед ней.

Она знала, что он будет там.

http://tl.rulate.ru/book/114623/4447775

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь