Готовый перевод Hogwarts: From The Obscure To The Dark Lord / Хогвартс: От Обскура до Темного Лорда: Глава 201

В классе Защиты от Темных Искусств Гарри и Рон выбрали место в задней части комнаты и сели, в то время как Тоби и Гермиона сели перед ними.

"О, я слишком много сказал только что, кажется, Колин Крийви меня упрекнул."

Гарри почувствовал себя немного виноватым, он не хотел никого обижать, но когда он думал о том, что его подглядывают каждый день, каждый момент, он чувствовал себя очень испуганным.

"Гарри, ты ни в чем не виноват, поведение этого мальчика было неуместно, он может тебя уважать, но это не должно влиять на твою жизнь."

Тоби обернулся и сказал Гарри позади себя.

"Верно, такое поведение действительно ужасно и должно быть запрещено."

Гермиона тоже обернулась, соглашаясь.

Когда она думала о том, что её снимают на камеру во время еды, сна, купания и посещения туалета, и все её приватные моменты становятся доступными для глаз другого человека, она чувствовала легкий дрожь.

"Но, он заплакал...

Гарри замялся и сказал, что он сейчас второкурсник "070", но заставил первокурсника плакать. Те, кто не знал, могли подумать, что он издевается над первокурсниками.

"Если тебе неудобно, ты можешь пойти извиниться перед ним после урока, но ты должен остановить поведение этого мальчика, если только ты не хочешь, чтобы твоя приватность однажды была раскрыта и стала известной всем."

Тоби сказал.

"Гарри, Тоби прав, Джинни тоже тебя уважает, но она не так, как этот Колин Крийви."

Рон тоже сказал.

"Хорошо, я извинюсь перед ним после урока, но я поговорю с ним серьезно, и я надеюсь, что он перестанет это делать в будущем."

сказал Гарри.

Студенты Гриффиндора и Слизерина вошли в класс один за другим. На этом уроке Защиты от Темных Искусств Гриффиндор и Слизерин учатся вместе.

Когда все студенты уселись на свои места, "Гидеон Локхарт" вошел в класс, с очаровательной улыбкой на лице, что заставило маленьких ведьм захотеть вскрикнуть.

То же самое было и с Гермионой рядом с Тоби, она очень уважает Гидеона Локхарта, когда "Гидеон Локхарт" входит в класс, её глаза все время за ним.

"Привет всем, я ваш профессор Защиты от Темных Искусств в этом году — Гидеон Локхарт, но я думаю, вы уже меня знаете, ведь я довольно известный в волшебном мире, не так ли?"

"Гидеон Локхарт" стоял за трибуной и весело сказал.

Надо сказать, что Гриндельвальд — это Гриндельвальд, а притворяющийся Гидеон Локхарт ничем не отличается от самого себя. Посмотрите на его актерское мастерство, в маглском мире он определенно был бы мировым классом актером!

"Однако, я хотел бы немного рассказать о себе.

"Локхарт" взял книгу "Путешествие с Троллями" на трибуне, указал на свою фотографию на обложке, посмотрел на публику и подмигнул.

"Я, Гидеон Локхарт, Орден Мерлина, 3-й класс, почётный член Защиты от Темных Искусств, пятикратный лауреат премии "Самый очаровательный улыбка" — но я никогда не говорю об этом. "

"Я не прогнал призрака из Ван Луна улыбкой.

"Локхарт" улыбнулся.

"Папа Папа Дэй

Когда "Локхарт" закончил, Тоби и Джейми первыми захлопали, и маленькие волшебники Гриффиндора и Слизерина увидели, что они оба аплодировали, и они все тоже аплодировали с энтузиазмом, хотя и не знали, почему.

А почему Тоби и Джейми аплодировали? Конечно, за замечательное выступление Гриндельвальда.

"Хорошо, спасибо Тяньчэн"

"Локхарт" сделал вежливый поклон.

"Тогда, мы официально начинаем урок, пожалуйста, возьмите книгу "Путешествие с Вампиром"."

"Сегодня я научу вас, как бороться с вампирами, они так же страшны, как и оборотни.

"Локхарт" засмеялся.

Маленькие волшебники вдруг возбудились, и этот "Локхарт" профессор действительно хотел научить их бороться с вампирами, это было действительно здорово.

"Прежде всего, я хочу задать вам вопрос, что вы знаете о вампирах?"

"Локхарт" спросил.

Гермиона и некоторые другие маленькие волшебники сразу подняли руки. Они еще имели некоторое представление о вампирах.

"Локхарт" попросил маленьких волшебников, которые подняли руки, встать и ответить по очереди. Один сказал, что вампиры любят пить кровь, другой сказал, что вампиры очень боятся чеснока. В общем, ответы были разные.

"Очень хорошо, что вы сказали, это действительно характеристики вампиров, но есть ли еще что-то?"?

"Локхарт" с улыбкой осмотрел толпу.

На стороне Слизерина поднял руку Джейми.

"Хорошо, мистер Болл, пожалуйста, ответьте."

"Локхарт" приказал Джейми.

"Вампиры, которых я знаю, все очень хороши внешне. Мужские вампиры красивы, а женские вампиры прекрасны. У них бледная кожа, красные глаза и острые зубы.

"Физические и умственные способности вампиров намного превосходят человеческие. Они могут бегать со скоростью более 100 миль в час и поднимать объекты в сотни раз тяжелее своего веса."

"Их чувства настолько остры, что они могут видеть, слышать и чувствовать вещи, которые люди не могут различить."

"Их кожа тверже гранита, их тела практически неразрушимы, их умы в несколько раз быстрее, чем человеческий мозг может достичь, и у них все отличная память."

"Вампиры не стареют с момента завершения трансформации, они могут жить вечно, и только огонь может уничтожить их."

"Кроме того, у вампиров есть различные сверхспособности, такие как чтение мыслей, предсказание будущего, несравненная сила, духовные щиты и т.д.

Джейми говорил красноречиво, но "Локхарт" и другие маленькие волшебники были все в шоке. Какие мощные вампиры они знают?

Тоби сжал лоб, немного немой, Джейми, очевидно, сыграл хитрость, это мир Гарри Поттера, а не мир Сумерек.

"Подожди! Подожди! Мистер Пауэр, откуда вы это знаете?"

"Локхарт" должен был остановить Джейми, как могут быть такие мощные вампиры, если вампиры действительно такие мощные, то не волшебники правят волшебным миром, а вампиры.

Серьезно говоря, вампиры в волшебном мире похожи на оборотней. Хотя они очень опасны, они не соперники волшебников.

Вампиры намного слабее, и отношения между вампирами и волшебниками неплохие, гораздо лучше, чем с оборотнями.

Если тебя поцарапает или укусит оборотень, ты превратишься в оборотня, и оборотни неразумны, но вампиры разумны, и обычно они не легко вступают в конфликт с волшебниками.

"Эй, разве я не прав?"

Джейми сказал.

"Ты играешь, не путай Гарри Поттера с Сумерками, хорошо, это два мира.

Тоби сказал, конечно, он говорил с Джейми на мандаринском, но на самом деле он и Джейми общались на мандаринском в частном порядке.

Другие волшебники не могут понять этот язык. За последние 5.0 лет в Стране Орлов очень мало маглов, которые понимают китайский, не говоря уже о волшебниках.

Возможно, такой образованный человек, как Дамблдор, может немного понять китайский. Что касается других волшебников, то и говорить не о чем.

"Ах, профессор Локхарт, кажется, я перепутал, извините."

Джейми улыбнулся "Локхарту" и снова сел.

Однако, Тоби думает, что он сделал это специально, может быть, просто шутка? Или чтобы оживить обстановку?

"Ну, кажется, наш гений мистер Болл тоже шутит иногда, так что все, что он сказал только что, воспринимайте как шутку, а теперь я расскажу о вампирах подробно.

"Локхарт" сказал.

"Вампиры — это существа, которые любят пить человеческую кровь, будь то волшебники или маглы, все они являются добычей вампиров.

"Однако, по сравнению с кровью маглов, вампиры, очевидно, предпочитают кровь наших волшебников, потому что кровь наших волшебников обладает магическими силами."

http://tl.rulate.ru/book/114570/4427796

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь