Готовый перевод Hogwarts: My plants are 100 million points evil / Хогвартс: Мои растения - это 100 миллионов очков зла: Глава 106

Глава 106: Магический буйный разгул и самоуничтожение.

В характеристиках усиления выбора нет. Оно делает усиленную способность сильнее, основываясь на выбранном усилении. Усиленные характеристики ядовитых щупалец заключаются в дальних атаках и стрельбе на высокой скорости.

После усиления эти характеристики значительно возросли, что привело к удивительным изменениям во внешнем виде. Глядя на свирепый облик трех гигантских ядовитых щупалец рядом, Леонард вдруг почувствовал очень сильное чувство безопасности.

— Далее, давайте сначала проверим реальный эффект боя, — сказал Леонард, хлопнув в ладоши.

— Идите вперед и атакуйте гигантского монстра.

Как только он закончил говорить, готовые к атаке щупальца выпустили ряд ядовитых шипов в сторону гигантского монстра без малейшей задержки. Это было только началом. Леонард заметил, что примерно через две секунды появился еще один ряд ядовитых шипов. Шипы вылетели.

С частотой одного выстрела каждые две секунды, частота атак была уже преувеличена!

Леонард остановил ядовитые щупальца от продолжения стрельбы, намереваясь увидеть эффект атаки. Но самое главное — это посмотреть на дальность атаки.

Леонард даже не смог четко увидеть траекторию полета ядовитого шипа, и почти в мгновение ока заметил, что гигантский монстр, который спал спокойно, взорвался кровавыми цветами.

Точный удар!

Мощный удар и сильная боль заставили гигантского монстра подпрыгнуть, прежде чем его простое мышление успело среагировать на происходящее, пришла вторая волна шипов!

Поскольку гигантский монстр подпрыгнул, эта волна шипов не поразила их все, и только два шипа толщиной с голубиное яйцо пронзили левую ногу монстра.

Мясо и кровь взорвались, обнажив белые кости ноги, и от раны распространилось фиолетовое пятно. Это был яд ядовитых щупалец.

Но для гигантского монстра этот яд казался ничтожным.

Но Леонард обратил внимание, что траектория тех ядовитых шипов казалась бесследной. Судя по мощным шипам, которые упали в почву, шестьдесят метров было не пределом. Дальность ядовитых шипов могла быть еще больше.

Вторая волна ядовитых шипов, обнаружив положение Леонарда в этом направлении, тролль уставился одним глазом и увидел Леонарда стоящим вдали. Простой тролль сразу понял, что это Леонард атаковал его. Растение с ароматом "вкусно~" было проигнорировано им.

Горные тролли могут есть людей, и волшебники также входят в их рацион. Тролль бесцельно схватил огромную палку, похожую на большое дерево рядом с ним, и помахал ею, бросившись к Леонарду. Хотя его левая нога была ранена, это совсем не остановило его шаг. Гигантский монстр был не удовлетворен своей скоростью. Он уже преодолел расстояние в десять метров за две секунды, и ему оставалось всего шестьдесят метров, что заняло всего двенадцать секунд.

Однако, глядя на гигантского монстра, который собирался броситься на него, Леонард действовал очень спокойно, будто мерзкий гигантский монстр не существовал. Он взглянул на три ядовитых щупальца, готовых к атаке.

Теперь давайте проверим точность. Бегущий тролль очень подходит.

— Нацельтесь на голову монстра и стреляйте, — приказал Леонард.

После приказа Леонарда "ствол" ядовитых щупалец повернулся, сосредоточившись на голове гигантского монстра, и снова были выпущены густо упакованные ядовитые шипы.

На этот раз это была не одна строка ядовитых шипов, а выпущен целый пучок ядовитых шипов. В мгновение ока один глаз гигантского монстра был пронзен густо упакованными ядовитыми шипами.

Гигантский монстр издал крик боли, и яд быстро разрушил мозг гигантского монстра, пытаясь забрать его жизнь.

Но его крепкое жизненное начало позволило ему выжить. Глядя на голову, которая пугала пациента трипофобии на всю жизнь, он бросился к Леонарду.

Это было с намерением умереть вместе. Похоже, что тролль не так уж глуп.

К сожалению, под непрерывными укусами движения гигантского монстра становились все медленнее и медленнее. Он с трудом делал огромные шаги, и последнее короткое расстояние в более чем десять метров казалось невозможным.

Леонард посмотрел на дрожащего гигантского монстра. С палкой в руке тролля он молча отступил более чем на десять метров, затем направился к трем гигантским ядовитым щупальцам и выпустил магию.

— Экспеллиармус.

Леонард использовал свою единственную атакующую магию и безумно усилил ее до максимума. Однако эта содержащая магию, достаточная, чтобы раздавить людей о стену, не оказала никакого эффекта на три гигантских ядовитых щупальца.

После слышного звука, как стекло разбилось, магия Леонарда исчезла бесследно.

Однако три гигантских ядовитых щупальца, казалось, были вдохновлены курицей, и первоначальные гигантские ветви выросли снова, скорость выброса ядовитого шипа достигла удивительных полсекунды.

[Магия Поглощения]! [Магический Буйный Разгул]!

Эффект усиления защитных ветвей можно назвать убийцей волшебников. При столкновении с волшебником усиление этих двух талантов может победить большинство волшебников.

Под воздействием яростных ядовитых шипов тролль вскоре не смог удержаться. Он уставился на взорвавшуюся голову ежика и медленно опустился на колени, слабо упав вперед.

Но ядовитое щупальце, получившее приказ Леонарда "нацелиться на голову", не собиралось останавливаться, потому что это был приказ Леонарда, а не его собственная реакция.

В конце концов, голова тролля наконец потеряла вес под безумной стрельбой ядовитых шипов. Придавленная, она взорвалась великолепно.

Без головы гигантского монстра гигантские ядовитые щупальца также прекратили атаку, но эффект буйного магического могущества все еще не исчез.

— Это действительно захватывающе.

Леонард стоял вдали и смотрел на труп гигантского монстра, упавший перед ядовитыми щупальцами, и не мог не отдать должное своему растению. Можно сказать, что это действительно усиленный боевой талант, и его эффект в бою впечатляет. Но этого недостаточно. Леонард еще не попробовал другой эффект усиления.

Леонард нажимает на систему и использует очки усиления, которые он только что получил, чтобы зажечь [Самоуничтожение] в ветви атакующего усиления. Затем Леонард снова атакует гигантских ядовитых щупалец мощным заклинанием разоружения.

На этот раз не было звука разбитого стекла, но вся магия была принудительно поглощена. Первоначально расширенные гигантские ядовитые щупальца расширились снова, но на этот раз они стали красными и выглядели очень нестабильными.

— Тогда взорвите себя.

Леонард приказал

— Очистите тело тролля.

Как только звук Леонарда упал, три гигантских ядовитых щупальца вдруг расширились, и сторона, обращенная к телу гигантского монстра, треснула. Мощный удар магической силы превратил ветви, щупальца и шипы ядовитых щупалец в смертоносные орудия, под влиянием магической силы они срывались, как шторм.

Великолепное одностороннее самоуничтожение.

С звуком взрыва трупы трех гигантских ядовитых щупалец были уничтожены, а тело гигантского монстра, столкнувшееся с ударом, было разорвано на части магическим ударом, оставив только большие куски костей, разбросанные по земле, а плоть и кровь были унесены.

Большая часть фекалий и земли была унесена магическим ударом.

Глядя на следы, оставленные самоуничтожением ядовитых щупалец, Леонард был доволен и ушел отсюда.

Его направление развития было действительно правильным, то есть он должен сначала развивать и усиливать свои боевые таланты.

http://tl.rulate.ru/book/114569/4425446

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь