Глава 96: Улучшение растений.
Существует множество способов убить человека, и Леонарду не нужно прибегать к древней магии для этого. Поскольку профессор Флитвик знает о древней магии, нет необходимости для Леонарда использовать её для злых дел, иначе люди его узнают.
— Давайте перейдем к теме проклятий, — предложил профессор Флитвик, не желая упоминать о древней магии. После затишья он вернулся к обсуждению, уклоняясь от этой темы.
В этом, должно быть, кроется какая-то тайна. Но профессор Флитвик не хотел об этом говорить, и ничего нельзя было поделать. Обсуждение вернулось к заклинанию левитации.
— Чтобы лишить человека способности сопротивляться, многие используют проклятия. Обычно люди медленно накладывают такие проклятия. Это наш шанс, — объяснил профессор Флитвик.
Он привел пример:
— Заклинание левитации — самое простое. Если вы быстрее наложите его на противника в момент, когда он накладывает свое заклинание, вы сможете прервать его и победить другими заклинаниями, пока он растерян.
Леонард вдруг понял и кивнул. Действительно, у него не было времени отреагировать на левитирующее заклинание профессора Флитвика.
— Подобно заклинанию полета, короче говоря, при использовании магии не всегда думайте о том, как сбить противника. Нужно также обращать внимание на эффект и координацию, — сказал профессор Флитвик.
— Есть и способы наложения заклинаний, — добавил он.
— Что-нибудь примечательное в том, как накладываются заклинания? — спросил Леонард.
— Конечно, вы можете не осознавать, что реально работает при наложении заклинания — это магическая сила в теле, а не трюки и жесты, — объяснил профессор Флитвик, поставив свою палочку и указывая на чашку.
— Вингардиум Левиоса, — произнес он, и чашка поднялась в воздух, а затем медленно опустилась.
Профессор Флитвик снова взял палочку и легко ею помахал, не произнося заклинания. Чашка снова поднялась.
— Жесты и заклинания не обязательны, они лишь направляющие для новичков, чтобы облегчить им использование магии, — пояснил профессор Флитвик, взяв чашку в воздухе и сделав глоток.
— Так это беззвучное и безпалочное наложение? — спросил Леонард.
— Верно, но я не показываю вам, как научиться этому сразу. Я просто объясняю функцию техники, — объяснил профессор Флитвик.
— Используйте упрощенные техники и заклинания, чтобы сократить время наложения, это сделает вас более эффективными в бою, — заключил профессор Флитвик.
— В общем, вот и все. Как использовать — зависит от вас. Если что-то непонятно, можете спросить меня, — добавил он.
— Хорошо, профессор, — ответил Леонард, планируя испытать новые знания.
— Что насчет древней магии? — спросил он.
— Не в том дело, что я не хочу учить древней магии, а в том, что не могу. Она как будто вписана в мои кости, и я даже сам её не понимаю, — покачал головой профессор Флитвик.
— Однако, в Хогвартсе много следов древней магии. Если тебе интересно, можешь поискать их сам, может быть, найдешь что-то, — предложил он.
— Так если я что-то найду, могу поделиться с вами? — спросил Леонард.
— Не делись со мной, если действительно хочешь поделиться, я бы посоветовал Дumbledore, — серьезно сказал профессор Флитвик.
— Древняя магия — не шуточки, и лучше, чтобы её знал только тот, кто способен с ней справиться, как Dumbledore.
Звучит разумно, и даже дал разумное объяснение. Похоже, профессор Флитвик не стремится к такой власти. Но рассказать Dumbledore...
Dumbledore — хороший человек, но если он действительно проявил агрессию этой древней магией, возможно, его "обучат" для борьбы с Voldemort, верно?
Леонард не хотел становиться человеком-инструментом.
Что касается того, что профессор Флитвик мог бы сказать Dumbledore, это не имело значения. Леонард в любом случае не проявил понимания древней магии. Однако, высказывание профессора Флитвика было немного странным. Он ясно указал, что древняя магия принадлежит волшебникам, но профессор Флитвик — гоблин.
Что случилось с его древней магией?
Попрощавшись с профессором Флитвиком, Леонард, планировавший зайти к профессору Макгонагалл, был в замешательстве.
Подумав немного, Леонард решил отправиться в ботанический сад, посадить корни мандрагоры и внести удобрения по пути.
Кроме того, Грей прислал первую партию магических материалов животных, которые нужны Леонарду, и Мидгард подготовил кровь и чешую огненного дракона. Пришло время улучшить растения в ботаническом саду... через час.
Леонард, надевший проклятие невидимости и намеренно избегавший территории акумантул, пришел к соединению Запретного Леса и болота. Следуя по дорожке, скрытой шипами, Леонард вошел в ботанический сад.
Горькие шипы снаружи выросли слабыми острыми полосками. Ощутив приближение Леонарда, они все безумно зашевелили своими шипами, чтобы приветствовать его приход.
В качестве охранника на периметре Леонард добавил больше удобрений к этим горьким шипам. Увидев их счастливые судороги, Леонард улыбнулся, погладил каждый из них и поздоровался, прежде чем пройти на восточную сторону ботанического сада.
Здесь, рядом с болотом, росли aconitum и кукуруза с укусами на влажной почве.
Семена aconitum пришли из усиленных aconitum плодов, и будут выращиваться только aconitum плоды. Это специальный запас от Мидгарда. Леонард планирует отправлять один каждый месяц в Мидгард в будущем.
Кукуруза с укусами — обычное магическое растение, у которого только система корней усилена. Причина, по которой его рост не оптимизирован, заключается в выборе направления усиления, которое лучше соответствует вашим потребностям после получения семян.
Однако, одна из кукуруз с укусами проглотила яд акумантулы после использования Пожирания, что позволяет семенам, произведенным кукурузой с укусами, нести яд акумантулы независимо от выбранного направления усиления.
Он умер сразу после одного укуса, и главный герой — маниак.
Также было еще две кукурузы с укусами. Леонард подумал и достал что-то из кармана рядом с ним. Маленькая чашка драконьей крови.
Леонард планировал накормить одну из кукуруз с укусами драконьей кровью.
По прогнозам Леонарда, кукуруза с укусами, проглотившая драконью кровь, вероятно, получит способность дышать огнем, и когда она взорвется, её сила будет еще более безумной.
После внесения небольшой капли драконьей крови Леонард повернулся и достал стопку драконьих чешуй.
Он накормил этими драконьими чешуями половину горьких шипов и один из горьких шипов ядом акумантулы.
В качестве охранника ботанического сада Леонард не решался кормить эти горькие шипы драконьей кровью. Это дало бы им способность дышать огнем. Если враг вторгнется, лучше, чтобы они не действовали. Если бы они действовали, они могли бы уничтожить ботанический сад.
Так использование драконьих чешуй, вероятно, увеличит защиту этих горьких шипов. Это самый безопасный метод.
Яд был дан, потому что Леонард хотел получить больше опыта. Что касается того, почему он дал его только одному, это было потому, что Леонард не хотел, чтобы эти горькие шипы убивали людей. Единственный горький шип, усиленный ядом акумантулы, был расположен во внутренней части.
Поскольку эти растения еще не выросли, они не могут предоставить опытные очки Леонарду. Только когда они созреют, Леонард сможет собрать волну растений.
Так же, как фермеры, которые выращивают весной и собирают осенью. Но две долгосрочные задачи ботанического сада не требуют ожидания созревания растений.
【Вы улучшили типы растений с помощью магических материалов животных: 4 [кукуруза с укусами: акумантула, огненный дракон. Горький шип: огненный дракон, акумантула】】
【Вы получили 120 опытных очков и в настоящее время являетесь старшим учеником растений [311/700] 1. 】
http://tl.rulate.ru/book/114569/4425139
Сказали спасибо 2 читателя