Глава 94: Укрепление Мандрика
— Профессор, где этот цветочный горшок?
В оранжерее Леонард, одевший кожаные перчатки из драконьей кожи, передвинул горшок и громко обратился к профессору Спрауту, который сортировал удобрения.
— Поставь его сюда.
Профессор Спраут указал на свою сторону.
— А теперь смешай эти удобрения, сделанные из навоза дракона и лунной курицы. Эффект будет отличный.
Удобрения.
Леонард посмотрел на кучу странно пахнущего удобрения и немного задумался. Его ботанический сад тоже, должно быть, требовал много удобрений.
Леонард потратил субботу на выполнение домашнего задания на неделю, а в воскресенье решился прийти в оранжерею помочь пораньше. Он не пошел в зону запрещенных книг. Он не стал спешить исследовать руины, пока ботанический сад не сможет предоставить ему семена.
Целью его прихода в оранжерею было, естественно, встретиться с профессором Спраутом. Установить хорошие отношения и посмотреть, есть ли возможность заполучить несколько семян растений.
Помимо тех растений, которые запрещены к продаже, профессор Спраут, должно быть, был рад видеть кого-то, кто интересуется волшебными растениями.
И были и другие выгоды, например, эти удобрения, Леонард действительно не знал, что навоз дракона и экскременты лунного сумасшедшего зверя могут использоваться как удобрения.
Пока он засыпал удобрения в цветочные горшки, Леонард воспользовался случаем и попросил у профессора Спраута немного удобрений. Профессор не возражал и щедро предложил Леонарду приходить за ними, когда понадобятся.
После того как все цветочные горшки были пересажены, Леонард и профессор Спраут использовали левитацию, чтобы отправить горшки на второй этаж. Оранжерея была полна мандриков, и пышные ветви качались в теплице.
— Профессор, нужно ли менять горшок?
спросил Леонард.
— О, нет, это урок для второкурсников, но это также часть работы. Если хочешь попробовать, никаких проблем.
Профессор Спраут ответил и протянул Леонарду наушник.
— Надев его, хотя эти мандрики еще не созрели, их крики все равно опасны и могут оглушить человека.
Леонард взял наушник и надел его.
— Это наушники, блокирующие вредные звуки, но они не мешают тебе слышать мой голос.
Профессор Спраут поднял горшок с мандриком и сказал:
— Теперь смотри на мои движения.
Как только он закончил говорить, профессор Спраут сильно вытащил мандрика.
Вырвался корень, похожий на женьшень, и он широко раскрыл рот, издав пронзительный крик.
— Аа... Карма!
Мандрик, который только что выговорил слог, вдруг замолчал.
Профессор Спраут, готовящийся к крику, ошеломленно замешкался и сбито покачал мандриком в руках.
— Почему ты не кричишь? Болеешь?
Леонард смутился. Его интуиция подсказывала, что это, вероятно, из-за его таланта.
Но, к счастью, под тряской профессора Спраута, неловкое чувство заставило мандрика снова заорать, и его резкий звук заставил профессора нахмуриться.
Леонард был без эмоций. Он почувствовал, что звук, казалось, не оказывал на него никакого эффекта.
Очевидно, что яд, выделяемый волшебным растением, действовал на него, но мандрик кричал, звук, который выходил, был бесполезен для него. Леонард чувствовал, что его талант причинял проблемы.
— Вот так!
прокричал профессор Спраут.
— Так быстро двигайся, пока он обернут в землю, безопасный мандрик перестанет лаять!
Профессор Спраут объяснил, и движения его рук не замедлились. Он засыпал землю в два-три движения.
— Хорошо, вот и все.
Профессор Спраут вздохнул с облегчением.
— Это тяжелая работа, но ее нужно делать. Мандрики очень требовательны к условиям жизни. Они хорошо себя чувствуют в земле, но им нужно часто пересаживаться в горшки, иначе они будут в плохом настроении в почве и кричать.
Леонард почувствовал, что что-то узнал.
— Попробуй, Леонард.
Профессор Спраут естественно назвал имя Леонарда.
— Хорошо, профессор Спраут.
Глаза Леонарда загорелись, и он подошел к цветочному горшку.
Он повторил действия и вытащил мандрика под пристальным взглядом профессора Спраута. В то же время Леонард активировал Оптимизированный Рост.
Три картинки появились перед ним, и Леонард быстро просмотрел их.
На первой картинке фигура приблизилась к мандрику. Внезапно, мандрик, растущий в земле, подпрыгнул и издал пронзительный крик. Мандрик кричал, и когда фигура закрыла уши и упала на землю от боли, мандрик снова закопался в землю.
Одно используется для пассивной защиты и усиления ловушки.
На второй картинке показано, как мандрик вытаскивают из горшка и бросают. После выхода мандрик сразу издает смертельный крик, но его сдувает магия...
Однако смертельный звук не исчезает с уничтожением мандрика. Смертельный звук все еще звучит. Это усиление смертельно и ужасно, совершенно неразумно, и не может устранить звук, даже если он уничтожен.
Третья картинка — это вид сверху. Она также бросает мандрика, который только что был вытащен из горшка. Пока мандрик кричит, звук фактически распространяется на десятки метров. На расстоянии, грубо говоря, по крайней мере, пятьдесят метров были охвачены этим звуком.
И звук, который слышался повсюду, был одинаковым, без ослабления из-за расстояния. Это просто звук не смертельный, эффект просто делает людей в коме.
Усиление, которое увеличивает диапазон действия, но снижает смертоносность.
В этот момент усиления, в нормальных условиях Леонард выбрал бы одно для усиления. Но Леонард не сделал этого и вместо этого прервал оптимизированный рост.
Этот мандрик еще не принадлежал ему, поэтому он не мог усиливать его случайно, иначе это было бы бедствием для усиления.
Пока профессор Спраут морщился от крика мандрика, Леонард тихо отщипнул небольшой кусочек корня с незаметного места мандрика и спрятал его в перчатке.
Затем он положил мандрика в горшок и быстро засыпал его землей.
Вскоре звук мандрика исчез, и профессор Спраут вздохнул с облегчением.
— Молодец, я бы обязательно дал тебе дополнительные баллы, если бы это был урок.
Профессор Спраут с улыбкой сказал.
— Но скорость может быть немного быстрее, но кажется, что ты все еще немного подвержен влиянию.
— Да, профессор, этот звук действительно неприятен, особенно на близком расстоянии.
Леонард с улыбкой сказал, держа маленький кусочек корня в руке.
— Привыкнешь. Если хочешь учиться в этой области, придется переносить некоторые трудности.
Профессор Спраут вздохнул. Леонард кивнул и несколько слов поздоровался с профессором Спраутом, прежде чем планировал уйти.
— Профессор, если больше ничего, то я пойду. У меня еще есть вопросы к профессору Флитвику.
Леонард имел такую яркую улыбку на лице, которая нравится больше всего женщинам среднего и пожилого возраста.
— О, тогда иди, малыш, мы не можем задерживать твое обучение.
Профессор Спраут становился все более доволен Леонардом.
— Ты такой прилежный ребенок.
http://tl.rulate.ru/book/114569/4425105
Сказали спасибо 2 читателя